Изменить стиль страницы

— Транни, посмотри, что у нас есть из специй, — попросил Дитрих. — И найди пустой бочонок.

Девушка задумчиво нахмурилась. Таугер распорол шкуру от груди до самой шеи юя. Влад вскочил, не в силах больше смотреть на это.

— Я пойду, подышу свежим воздухом перед сном, — пробормотал он. — Посижу на полянке перед дотом, раз уж это безопасно…

Дитрих тяжело посмотрел на Никитского.

— Дыши, — сказал десантник и прокрутил нож в пальцах. — Это и впрямь безопасно — я вокруг полянки силовое поле поставил, генератор тут был… Змея не проползет, крылан не пролетит.

— Ты что, думаешь, что я хотел сбежать? — поморщился Влад.

Дитрих пожал плечами и вернулся к разделке добычи.

Ученый выбрался из дота, прислонился спиной к двери и некоторое время стоял, унимая дрожь. В свете луны джунгли казались черными. Яростно благоухали цветы, названий которых Влад не знал, тоскливо кричали ночные птицы. Кусты Дикого имбиря закачались — в зарослях двигался кто-то очень большой, скорее всего, родственник разделываемого юя. Никитский прошел по поляне, топча мальвы. Площадка была небольшой и заканчивалась обрывом. В двух шагах от края в лицо Влада впились ледяные иголочки — граница колпак охваченного силовым полем, проходила именно здесь. Учен криво усмехнулся, отошел назад и сел на траву. Внизу б видна деревня островитян — в ней метались огненные точки факелов.

Влад вытащил из кармана скомканный листок с записями.

— Уксус и перец… Детка, а больше ничего нет? Что-нибудь, чтобы выгнать из мяса горечь.

— Я принесла с собой настойку из кореньев ти, но не знаю, подойдет ли она.

— Вот это будет в самый раз.

“Ну хорошо, допустим. Но что делать дальше? Взять разве это подмножество и…”

— Вот, а теперь руби филе на равные кусочки…..

“Если размерность пространства многочленов от одной переменной степени не выше w равна w + 1, тогда размерность пространства однородных многочленов степени 2 от трех переменных х, у, z равна 6. Это все уже давно известно, но вот вещественная размерность этого комплексного многообразия пространства, которую он тут берет…”

— А запасная циновка для Влада у нас найдется?

Влад потер глаза рукой и посмотрел на другую сторону обрыва. В темноте бесшумно двигалась цепочка факелов, но он этого даже не заметил.

“Да почему тоже шесть? Должно быть четыре… Ошибки вроде нет, ну-ка, еще раз проверю”.

— Сколько у тебя было женщин до меня?

— Много и ни одной… Перестань, Транни, я ведь тоже могу тебя стукнуть…

— Что это значит — много и ни одной?

— А то и значит. Ты — моя единственная женщина, Транни. Я хочу с тобой жить.

— Я тоже. Мы будем жить в огромном городе, наш дом будет доставать до неба…

— Нет. Здесь мы жить не сможем. Мы улетим отсюда, Транни. Там, далеко, нет моря. Только красная каменистая пустыня. И куча полезных ископаемых… И там ни одна сука не будет интересоваться, с кем я живу…

— Ты говоришь слова, которых я не знаю. Что такое “пустыня”? “Полезные ископаемые”?

— А что такое “сука”, ты знаешь?

— Я так поняла, это могущественное злое божество, которое может испортить нам жизнь.

— В самую точку, детка.

— Поцелуй меня еще раз.

— Давай лучше…

“Так вот зачем ему была нужна производная!”

Влад заплакал от радости.

На траву упал желтый прямоугольник света из открывшейся двери дота.

— Слышь, ты, Оппенгеймер, — услышал он голос Дитриха. — Иди спать.

Влад перестал всхлипывать, вытер слезы рукавом, собрал листочки. Он касался их так, словно они были величайшей драгоценностью на земле. И в тот момент так оно действительно и было.

Земляне смогли вырваться в космос два века назад, почти сразу после Великой Чистки, когда была решена проблема с топливом для кораблей. Но корабли такого типа могли летать только в Солнечной системе. А в этих серых листочках из низкопробной бумаги, в этих закорючках, малопонятных для непосвященных, заключался способ достичь других звезд.

Влад шел к доту, путаясь в траве. Перед его глазами мелькали иные солнца. Иные, удивительные миры с пышной, незнакомой растительностью. И — может быть — даже иные разумные существа, с которыми можно будет…

В памяти Влада вдруг всплыло лицо Су Вонга. Так мало похожее на человеческое — плоское, с рудиментарным третьим веком в уголках глаз и широким носом. Влад вздрогнул и очнулся от грез. Перед ним чернели деревья, которых не осталось нигде больше на Земле, необычные и удивительные. Никитский ощутил аромат цветов, столь же прекрасных, сколь чудесен был их запах.

— Будет все то же самое, — прошептал ученый. — Все то же самое! К чему звезды, если…

— Ты чего там бормочешь? — грубо спросил Дитрих. — Считаешь, хватит ли Нобелевской премии на космическую яхту? Так прокурор добавит.

Подавленный Влад вошел в дот и молча растянулся на циновке. Транни уже тихонечко сопела в другом углу под кучей тряпья. Дитрих выключил свет. В доте было душно. Страшно воняло мясо юя в бочонке. Волокна из рваной циновки кололи ребра.

“Этот каземат с протухшим мясом — это наша Земля, — думал Влад, глотая слезы. Но плакал он уже не от счастья. — И это единственное, чего мы достойны”.

Влада разбудили голоса. Он сел, щурясь от света. Рваное одеяло сползло с ученого. Дверь дота была открыта. Влад поднялся выбрался наружу.

— Доброе утро, — весело сказала Тран Ле Чин. Дитрих поливал шашлыки чем-то белым из калобаши. Угли шипели. — Как спалось?

— Да как-то… не очень, — признался Влад. — Кошмары какие-то всю ночь.

— А так со всеми бывает, кто слишком много думает, — сказал Дитрих и протянул ему прут, на который вперемешку с плодами хлебного дерева были насажены кусочки мяса.

Влад хмуро посмотрел на Таугера, но еду взял и присел на траву. Плоды хлебного дерева, пропитанные кокосовым молоком, оказались хрустящими и сладкими, а мясо юя — в меру мягким, в меру сочным и острым. По вкусу оно напомнило Никитскому утку в яблоках.

— Шашлыки вам определенно удались, Транни, — сказал Влад, прикончив последний кусочек.

Девушка протянула ученому еще один прутик и сказала Дитриху, все еще возившемуся над костром:

— Ты сам-то поешь.

Мяса в огромном ящере оказалось не так уж много — Таугер снял с мангала последний из импровизированных шампуров, опустился на траву, поджав под себя ноги, взял миску и, обжигаясь, сдвинул в нее мясо и плоды хлебного дерева.

— Ну как? — спросила Тран Ле Чин у жующего Таугера. — Хоть прожарилось?

— Горячее сырое не бывает, — проглотив, ответил Дитрих. — Нормально. Кетчупа только не хватает.

Влад меланхолично дожевывал свою порцию, глядя на подернутый туманом склон на другой стороне обрыва. Вчерашние горькие мысли вернулись к ученому.

— Дитрих, — сказал он. — Там, слева от входа, надпись по-немецки… Как это переводится?

— “Ничего для них. Никогда”, — неохотно ответил тот.

— Я так и подумал, — мрачно сказал Влад.

Сборы не отняли много времени, и уже через полчаса троица спускалась вниз по узким горным тропкам. Влад думал, что им придется пробираться через джунгли, но Дитрих повел своих спутников прямо по дороге, связывающей плантацию с деревней.

— Разве это не опасно? — спросил Никитский. — Мы можем здесь встретить кого-нибудь… Даже самого Мао Бэя!

Дитрих хмыкнул и ответил:

— Нет.

Он оказался прав — троица никого не встретила на дороге. Путники добрались до крутого косогора, нависавшего над деревней. Тропа тут круто поворачивала вниз.

— Но это странно, — заметила Тран Ле Чин. — Здесь в это время должны ходить многие. И дым пахнет как-то не так…

Дитрих покосился на девушку, но промолчал. Тран Ле Чин осторожно раздвинула кусты над обрывом, чтобы посмотреть на деревню. Влад подошел к ней, глянул через плечо.

Деревня горела в нескольких местах. Кое-где огонь уже погас, оставив черные обугленные проплешины на месте одиночно стоявших хижин. А в следующий миг Никитский понял, почему с пожаром никто не боролся. Обрыв был высотой всего метров пять-шесть, и Влад отчетливо различил черные язвы на лицах трупов, которыми были завалены улицы. Клумбу на центральной площади, где росли мальвы и еще какие-то тяжелые золотистые и яркие оранжево-алые цветы, названия которых Влад не успел узнать, огонь не тронул. Теперь она казалась венком на разлагающемся трупе прокаженного.