- Ки и Чи.
- Тсс, - повторила она, сочтя это продолжением моего лепета.
- Ки и Чи, - сказал я ей. - Ки и Чи, Ки и Чи, Ки и Чи-ди-дии-ди-дии.
Ясмин оставила мои слова без внимания. Она обвела взглядом разруху в таверне, словно кто-либо из бесчувственных посетителей мог подсказать ей, как поступить, затем взяла меня под руку и рывком поставила на ноги. Комната пошла кувырком, и еще больше фиолетовых вспышек расцвело у меня перед глазами.
Помню, как я подумал, что стоит ей меня крутануть, как я почувствую нечто такое, что запомнится мне надолго. Но она не сделала этого. Порой Хранители Рока бывают излишне сдержаны.
* * *
Ясмин выволокла меня из таверны, ноги мои подгибались, как у марионетки. Снаружи, на мостовой лежало еще несколько тел, все они были мне незнакомы. Кирипао опять куда-то пропал... как будто без него в Плэйг-Морте было не так опасно. Ки и Чи тоже исчезли. Интересно, подумал я, им удалось уклониться от боя, или они дрались до последнего вместе со всеми?
Все это были вполне понятные мысли, но когда я снова попробовал обратиться к Ясмин, получилось что-то вроде: "Ки Чи там-там". Я вынужден был признать, что это не лучший способ общения.
Видимо для того, чтобы я помолчал, Ясмин заговорила сама.
- Я тебя целый час искала, - сказала она. - Сегодня ночью в городе тихо, на улицах ни души. Наверное, люди узнали, что Гончие вышли в набег, и попрятались по домам.
- Риви Ки Чи, - ответил я. - Тут, Риви Ки Чи.
- Тише, - шикнула она, - у тебя бред.
- Беги, прячься. Риви Ки Чи...
Ясмин зажала мне рот ладонью.
- Не шуми, - прошептала она. - Здесь могут быть Гончие. Пожалуйста, Бритлин... не разговаривай.
Последние слова она произнесла, глядя в упор, и мы посмотрели друг другу в глаза впервые после Моря Утопленников. Я попытался выдержать ее взгляд, несмотря на головокружение, обволакивающее мозг... попытался стать тем человеком, которого она целовала во мраке умбральской деревни. Должно быть, она поняла что-то по моим глазам, потому что быстро отвернулась и прошептала:
- Не надо.
Я ничего не сказал. Возможно, и в лучшие времена я не нашел бы правильных слов.
Спустя какое-то время Ясмин снова принялась мне помогать. Глядя в сторону, она промолвила:
- Я говорила, что у меня был брат. То есть два брата, если считать тебя... ладно, не будем об этом. Джейдон был на восемь лет старше меня и всегда попадал в неприятности. Пил, играл, бил пьяниц ради забавы...
Она пнула камешек, лежавший на дороге. Камешек проскакал по мостовой и глухо плюхнулся в полную дождевой воды канаву.
- Мне было десять, - продолжила Ясмин, - когда умерла мать. Она плавала в Канале, когда я ее нашла. Никто не знал, что это, личные счеты с жизнью, убийство или несчастный случай, да никого, кроме меня, это и не волновало. С тех пор за мной стал "присматривать" Джейдон. Знаешь, что это значит? Мой родной брат. Он выставил меня в десять лет на улицу и пользовался мной при любом случае.
Я подумал о своей матери. Меня бросило в дрожь.
Ясмин этого не заметила.
- Четыре года в аду, - сказала она. - Пока как-то ночью Джейдон не избил женщину, за внешностью которой скрывалась суккуб. Для Джейдона это было ударом; и хвала Госпоже за то, что в Сигиле может такое случиться. В общем, той же ночью я присоединилась к Служительницам Энтропии, думая, что они сделают из меня беспощадную машину смерти... именно этого я тогда больше всего желала. Я сильно ошибалась насчет того, как надо служить Энтропии, и я сильно ошибалась насчет желания убивать. Служительницы дали мне то, чего мне не хватало, и вот я здесь.
- Но Бритлин... если ты и вправду мой брат, сводный брат, я не могу позволить, чтобы мои старые раны снова открылись. Не могу. И это не твоя вина, это вина Джейдона... и, наверное, моя тоже. Наверное, для меня не должно ничего поменяться. Ведь еще вчера мы были счастливы вместе, так в чем же дело? В том, что теперь все иначе. Когда я думаю, что ты можешь быть моим братом, меня прямо выворачивает наизнанку... даже дыхание перехватывает. Я и говорю-то тебе все это лишь потому, что ты не понимаешь ни слова.
Она склонилась и поцеловала меня в щеку - это был прощальный поцелуй. И пусть она по-прежнему была рядом, Ясмин оставила меня так же верно, как будто исчезла в портале навеки.
* * *
Спустя несколько минут мы добрались до разрушенного дома. Иезекия где-то раздобыл старую лохань, и Зирит погрузилась в нее, чтобы унять боль от ожогов. Ее змеиное тело было слишком большим, чтобы поместиться в корыто, поэтому она опускалась туда понемногу, а остальная часть ее тела свисала с краев. Со стороны казалось, что это неудобно, но вода явно облегчила боль, что было заметно по лицу Зирит.
Уизл сидел, прислонившись спиной к одному из сервантов, его руки мирно покоились на коленях. Потерявший год жизни, парализованный ниже пояса, он по-прежнему был спокоен как сама смерть... но едва гном заметил меня, его глаза распахнулись, и он воскликнул:
- Уважаемый Кэвендиш!
- Я нашла его на месте драки, - сказала Ясмин, опустив меня на пол. - Даже не знаю, как его угораздило... наверное, там был Кирипао.
- Ки Чи - объявил я всем. - Риви Ки Чи.
- Он все время это говорит, - пробормотала Ясмин. - Видимо у него сотрясение и он бредит. - Она сердито фыркнула. - Если бы не эта поганая пыль в легких, я бы его быстро поправила!
- Ему очень плохо? - тихо спросила Зирит. Приподнявшись фута на три от земли, нага посмотрела сверху, как я оседаю на пол.
- Он ничего не соображает, - ответила Ясмин. - Все чувствует, но не соображает. Меня это пугает. С его с мозгами что-то совсем неладно.
Мне захотелось сказать ей, что соображаю-то я нормально, но язык отказался повиноваться. Я подумал, что, наверное, в голове у меня что-то нарушилось, порвались какие-то связи между рассудком и речью. И это было плохо, ужасно плохо.
- Может быть, - стеснительно начала Зирит, - я смогла бы... - Она смущенно опустила глаза. - Все считали, что у меня есть магические способности, но я никогда еще... хотя у меня уже закончилась линька...
- Стоит попробовать, уважаемая змеедева, - сказал Уизл. - Возможно, мы сможем помочь вам советом, как сфокусировать энергию...
- Мы поможем, - заверила нагу Ясмин. - Если ты чувствуешь в себе силу, мы подскажем, как ее использовать.
- Вот здорово, - оживился Иезекия. - Урок магии!
- Риви Ки Чи, - проговорил я. Но никто не обратил внимания.
* * *