Изменить стиль страницы
ТЕКСТ 27

атха тасмаи бхагавате намаскритйа питамахах

бхаваш ча джагматух свам свам дхамопейур балим сурах

Затем Господь Брахма и Господь Шива, принеся дань почтительного поклонения Господу, вернулись в свои обители. Тогда все полубоги направились к Махарадже Бали.

ТЕКСТ 28

дриштварин апй асамйаттан джата-кшобхан сва-найакан

нйашедхад даитйа-рат шлокйах сандхи-виграха-калавит

Махараджа Бали самый знаменитый из царей демонов прекрасно знал, когда надо заключать мир, а когда воевать. Поэтому, хотя его военачальники и командиры пришли в возбуждение и были готовы убить полубогов, Махараджа Бали, обнаружив, что полубоги пришли к нему не с воинственными намерениями, запретил своим воинам убивать их.

КОММЕНТАРИЙ: Ведические нормы поведения предписывают: грихе шатрум апи праптам вишвастам акутобхайам. Когда враги приходят в лагерь противника, их следует принимать так, чтобы они забыли о существовании вражды между ними и хозяивами. Бали Махараджа был весьма опытен как в искусстве мирных переговоров, так и в ведении военных действий. Поэтому он принял полубогов очень хорошо, несмотря на воинственность своих военачальников. Такая форма отношений была господствующей даже во время войны между Пандавами и Кауравами. В течение дня пандавы и кауравы сражались, свирепо нападая друг на друга, а после захода солнца отправлялись в лагерь противника как друзья и там их принимали как друзей. Во время таких дружеских всреч один из врагов мог отдать противнику все, о чем тот просил. Таков был принятый порядок.

ТЕКСТ 29

те ваирочаним асинам гуптам часура-йутха-паих

шрийа парамайа джуштам джиташешам упагаман

Полубоги пришли к Бали Махарадже, сыну Вироканы, и сели около него. Бали Махараджа находился под защитой своих командиров — демонов; он был очень богат, завоевав все вселенные.

ТЕКСТ 30

махрах шлакшнайа вача сантвайитва маха-матих

абхйабхашата тат сарвам шикшитам пурушоттамат

Смягчив Бали Махараджу учтивыми речами, Господь Индра, царь полубогов, который был чрезвычайно умен, очень вежливо изложил все предложения, которые ему подсказал Верховный Господь Вишну.

ТЕКСТ 31

тат тв арочата даитйасйа татранйе йе 'сурадхипах

шамбаро 'риштанемиш ча йе ча трипура-васинах

Предложения, сделанные царем Индрой, были сразу же приняты Бали Махараджем и его помощниками во главе с Шамбарой и Ариштанеми, а также всеми жителями Трипуры.

КОММЕНТАРИЙ: Из этого стиха явствует, что политика, дипломатия, стремление обмануть, словом все, что мы обнаруживаем в современном мире в переговорах между сторонами, будть то отдельные люди или социальные группы, присутствует и в высоких планетарных системах. Полубоги пришли к Махарадже Бали с предложением приготовить нектар, а дайтьи, демоны, сразу же приняли это предложение, посчитав, что, поскольку полубоги слабее, чем они, когда нектар будет готов, они, демоны, заберут его и используют в своих целях. У полубогов, разумеется, были подобные же намерения. Однако, разница состояла в том, что Верховная Личность Бога Господь Вишну был на стороне полубогов — ведь они были Его преданными, в то время как демоны не придавали никакого значения Господу Вишну. Во всей вселенной существуют две партии — партия Вишну или партия, проникнутая сознанием Господа, и партия безбожников. Партия безбожников никогда не побеждает и не обретает счастья, в то время как преданные Господа всегда счастливы и победа оказывается на их стороне.

ТЕКСТ 32

тато девасурах критва самвидам крита-саухридах

удйамам парамам чакрур амритартхе парантапа

О, Махараджа Парикшит, победитель врагов, полубоги и демоны затем заключили перемирие. После этого они стали деятельно готовиться к изготовлению нектара, как предложил Господь Индра.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе большое значение имеет слово самвидам. Полубоги и демоны согласились прекратить боевые действия, по-крайней мере на время и стали готовиться к изготовлению нектара. В этой связи Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакура замечает:

самвид йуддхе пратиджна(гйа)йам ачаре намни тошане

самбхашане крийакаре санкета-джна(гйа)найор апи

Слово самвит может в разных обстоятельствах значить «в борьбе», «давая обещание», «для удовлетворения», «обращаясь к кому-либо», «путем практических действий», «указание» и «знание».

ТЕКСТ 33

татас те мандара-гирим оджасотпатйа дурмадах

наданта удадхим нинйух шактах паригха-бахавах

Затем демоны и полубоги, отличавшиеся большой силой и имевшие длинные крепкие руки, могучим рывком вытащили гору Мандару из земли. С громкими криками они понесли ее к Молочному океану.

ТЕКСТ 34

дура-бхародваха-шрантах шакра-ваирочанадайах

апарайантас там водхум виваша виджахух патхи

Огромную гору пришлось нести на большое расстояние, поэтому царь Индра, Махараджа Бали и остальные полубоги и демоны очень устали. Не в силах дальше нести гору, они бросили ее на дороге.

ТЕКСТ 35

нипатан са гирис татра бахун амара-данаван

чурнайам аса махата бхарена канакачалах

Эта гора по названию Мандара, будучи очень тяжелой, так как была целиком золотой, падая, раздавила многих полубогов и демонов.

КОММЕНТАРИЙ: Золото тяжелее камня. Поскольку гора Мандара была целиком золотой и поэтому более тяжелой, чем каменная, полубоги и демоны были не в силах донести ее до Молочного океана.

ТЕКСТ 36

тамс татха бхагна-манасо бхагна-бахуру-кандхаран

виджна(гйа)йа бхагавамс татра бабхува гаруда-дхваджах

Полубоги и демоны очень огорчились и пришли в уныние. У многих оказались сломаны руки, бедра и плечи. Поэтому Верховный Господь, которому известно все, появился на месте происшествия на спине Своей ездовой птицы Гаруды.

ТЕКСТ 37

гири-пата-винишпиштан вилокйамара-данаван

икшайа дживайам аса нирджаран нирвранан йатха

Заметив, что большинство демонов и полубогов раздавлены падавшей горой, Господь оглядел их и тем вернул к жизни. Они позабыли обо всех горестях, а на теле у них не осталось даже синяков.

ТЕКСТ 38

гирим чаропйа гаруде хастенаикена лилайа

арухйа прайайав абдхим сурасура-ганаир вритах

Господь с легкостью поднял гору одной рукой и поместил ее на спину Гаруды; затем Он Сам сел ей на спину и направился к Молочному океану в сопровождении полубогов и демонов.

КОММЕНТАРИЙ: Вот доказательство всемогущества Верховной Личности Бога, властвующего над всем живущими. Существуют два рода живых существ — демоны и полубоги — и Всевышний находится выше тех и других. Демоны верят в «случайность» творения, в то время как полубоги верят, что творение дело рук Верховной Личности Бога. Всемогущество Всевышнего подтверждено тем, что Он просто одной рукой поднял гору Мандару, всех полубогов и демонов, поместил их на спину Гаруде и привез к Молочному океану. Полубоги и преданные сразу же признали истинность этого происшествия, зная, что Господь способен поднять любую тяжесть, независимо от ее веса. Но хотя демоны тоже были перенесены на берег океана вместе с полубогами, те из них, что услышали об этом эпизоде, объявили его мифом. Но если Господь всемогущ, что Ему стоит поднять гору? Ведь Он управляет движением бесчисленных планет со многими сотнями тысяч гор, подобных Мандаре, почему же Он не может поднять одну из них Своей рукой? Это совсем не миф, но разница между верующими и неверующими состоит в том, что преданные принимают как истину эпизоды, упомянутые в ведических писаниях, а демоны их оспаривают и объявляют все эти исторические факты мифами. Демоны предпочитают объяснять все происходящее в материальном космосе случайностью, а полубоги, или преданные никогда не признают происходящее делом случая. Они знают, что все в проявленном мире происходит по воле и предначертанию Верховной Личности Бога. В этом различие между полубогами и демонами.