Изменить стиль страницы

После этого инженер сел за руль своей машины, Жан Бидар вместе с мальчиками разместился в сером автомобиле, и маленькая колонна покинула виллу "Маркиза", направляясь к "Гостеприимному крову".

Эпилог

Когда они добрались до гостиницы, взору их открылась картина непривычного для этих мест оживления. На стоянке с трудом разместились три полицейских автобуса и несколько служебных машин.

Дорожная служба обеспечивала беспрепятственное движение туристов, которых в этот час, к счастью, было немного. Вокруг гостиницы были расставлены патрули.

После недолгих расспросов сотрудники дорожной службы разрешили двум машинам в сопровождении жандармов на мотоциклах проехать к гостинице. Арестованных ввели в кухню. Вдоль задней стены стояли в ряд скованные наручниками хозяин гостиницы и семеро бандитов в синих комбинезонах.

Похоже на кегли! — воскликнул Артур, делая жест, будто бросает шар.

Однако, увидев сидевшего за столом мужчину, к которому все обращались с подчеркнутым уважением, юноша посерьезнел.

Ваше приказание выполнено, господин комиссар! — доложил один из мотоциклистов, поднося руку к шлему и щелкая каблуками. — Беглецов мы взяли… Благодаря помощи этих молодых людей.

Он кивнул в сторону друзей. Жандармы и Макс ввели главарей банды.

Мишель, Даниель, Артур и Жан Бидар не могли удержаться от улыбки. В самом деле, роли переменились: бывшие тюремщики стали арестантами. Мальчики, по правде сказать, в горячке погони еще не успели как следует оценить вновь обретенную свободу.

К приятелям подошел Маркан. Вид у него был взволнованный.

Вы сами не представляете, какую услугу мне оказали! — воскликнул он. — И не только мне, а всей стране! Если бы ящики, которые находились в красном грузовике, покинули пределы Франции, для нас это было бы равносильно отставанию на двадцать лет. Я расскажу вам об этом подробнее, но сначала разберемся с этими господами.

Комиссар задал ребятам несколько вопросов, записал их фамилии, место жительства, потом пообещал вызвать их на следующий день и допросить в качестве свидетелей. С Марканом он беседовал несколько дольше.

Тот отправился на лесопилку, настоял на проверке грузовика бандитов и лично убедился, что все ящики из опустевшего склада перекочевали в его кузов.

Теперь мне остается лишь доехать до Сен-Пале вместе с грузом, то есть с деталями моего прототипа, — заявил инженер.

Шоферы компании "Париж — Гасконь", несмотря на вполне понятную усталость после длительного заточения, согласились доставить ящики по назначению при условии, что они будут перенесены из грузовика бандитов в их собственную машину.

Скованные по двое бандиты, ворочавшие тяжелые ящики при свете установленных на полицейских автомобилях прожекторов, представляли собой гротескное зрелище. Комиссар приказал двум жандармам на мотоциклах сопровождать драгоценный груз.

Когда красный грузовик был готов к отъезду, инженер вдруг на несколько секунд замер, как будто о чем-то раздумывая. Потом решительно подошел к трем молодым людям и журналисту, стоявшим неподалеку.

Я вам очень обязан, молодые люди, — проговорил он. — Кажется, вы направляетесь в Сен-Жан-де-Люз?

В Энде, мсье, — уточнил Даниель.

Это почти одно и то же, разница — всего несколько километров. Что вы скажете, если я довезу вас туда и передам прямо в руки родителей?

Что мы скажем?..

Артур сделал эффектную паузу и закончил:

Мы скажем: "Мсье Маркану гип-гип-ура! Гип-гип-ура! Гип-гип-ура!"

Впрочем, Биф и не одобрил бы никакого другого решения. Излив хозяину в момент встречи накипевшие в собачьем сердце чувства, он теперь без устали носился от инженера к своим новым друзьям и обратно.

А вы, мсье Бидар, наверно, в Париж? — насмешливо спросил Маркан, ища взглядом журналиста.

Однако того уже не было в кухне. Его обнаружили через несколько минут в зале гостиницы. Связавшись с редакцией по телефону (висевший на стене аппарат, как и следовало ожидать, оказался исправным) и не обращая внимания на гипсовую пыль, Бидар уселся прямо на стойку и диктовал текст статьи.

Закончив, он заявил:

Что ж, господа, самое время отправиться в Энде! Если, конечно, мы хотим успеть к завтраку.

Мишель занял свое привычное место в машине Маркана; Артур и Даниель разместились в автомобиле Бидара. Стоянку гостиницы они покинули одновременно с полицейскими, которые повезли в Бордо арестованных преступников.

* * *

В то утро семья Терэ, сидевшая на террасе за завтраком, была немало удивлена, услышав доносившиеся с улицы настойчивые автомобильные гудки.

Еще минута, и Мишель, обняв родителей, представлял им Маркана и Бидара.

При виде двух незнакомых мужчин мсье и мадам Терэ немного растерялись, но им тут же рассказали о приключениях, которые пришлось пережить их сыну и его друзьям. Брат и сестра Мишеля, близнецы Ив и Мари-Франс, слушали, широко раскрыв глаза от изумления…

Прошло немало времени, пока мадам Терэ поверила наконец, что Мишель и Даниель живы и здоровы. Беспокоиться же по поводу событий, которые стали достоянием прошлого, едва ли имело смысл.

Мсье Терэ страшно заинтересовался, узнав об изобретении Маркана, и тот немного приподнял завесу тайны. Инженер решил, что присутствующим вполне можно доверять.

Мсье Бидар, люди вашей профессии обычно не отличаются сдержанностью. Поэтому давайте договоримся вот о чем: вы первым получите самую свежую информацию для статьи о новейшем автомобиле марки "пантера"… Но опубликуете эту статью не раньше, чем за неделю до открытия Автомобильного салона. Согласны?

Журналист от радости подскочил на стуле.

Принцип, лежащий в основе моего изобретения, настолько нов, что позволит автомобильной промышленности нашей страны опередить всех на десять — двадцать лет, — начал Маркан. — Все дальнейшие исследования, связанные с применением турбинных двигателей, становятся бессмысленными, хотя я и использовал кое-какие их результаты…

Изобретенный инженером двигатель должен был произвести настоящую революцию в автомобилестроении. У него не было ни поршней, ни кривошипно-шатунного механизма, ни диска сцепления. Камера сгорания с единственной свечой зажигания имела квадратное сечение. Роль поршня играла особая деталь треугольной формы, однако движение ее было вращательным, а не возвратно-поступательным, как в обычных двигателях. На каждую из трех вершин-лопаток этой детали по очереди давили под определенным углом, приводя ее в движение, воспламеняемые свечой раскаленные газы. Движение передавалось на коленчатый вал, такой же, как у обычных автомобилей.

Вес мотора мощностью в сто лошадиных сил составляет восемьдесят килограммов, — рассказывал Маркан. — Когда же он пойдет в серию и будет изготавливаться из алюминиевого сплава, то будет весить всего сорок шесть килограммов вместо нескольких сотен, как обычный двигатель. Кроме того, он потребляет до смешного мало горючего. Кстати, в качестве топлива и одновременно охлаждающей жидкости я использую керосин. Вам, конечно, известно, что при обычной температуре керосин не горит, сначала его нужно подогреть. Собственно, это и делает любая хозяйка, когда долго держит зажженную спичку у фитиля керосинки. Так вот, в моем двигателе керосин нагревается, обтекая камеру сгорания, которая при этом охлаждается.

А как же быть с пуском? — не удержался от вопроса мсье Терэ. — Как вы нагреваете керосин, когда мотор еще холодный?

При пуске используется обычный бензин, однако потом срабатывает реле температуры, подача бензина прекращается, и в систему питания поступает керосин.

— Великолепно! Очень остроумно! — воскликнул отец

Мишеля. — Но как об этом изобретении узнали ваши враги? Вы не сумели сохранить секрет?

Об этом я могу пока только догадываться, — задумчиво произнес Маркан. — В тайну был посвящен очень узкий круг сотрудников…

В самом деле? Разве детали двигателя изготавливались не в цехах вашей фирмы?

Нет. Мы разработали собственный метод, который позволял предотвратить опасность утечки информации. По крайней мере, нам так казалось. Мы тайно сделали чертежи всех нужных нам деталей. Затем через один из наших филиалов разместили заказы на маленьких предприятиях в разных концах страны. Каждый изготовитель делал только одну деталь, сам не зная, для чего она предназначена. Ему было известно одно: в назначенный день он должен передать ее представителю транспортной компании "Париж — Гасконь". Компании были даны четкие указания: упаковать все детали и доставить их владельцу одного из гаражей в Сен-Пале.