Изменить стиль страницы

Мишель и загадочная «пантера»

Мишель и загадочная «пантера» i_001.png

1

Дверь виллы «Маргийери» бесшумно закрылась. Мишель и Даниель с рюкзаками на спинах быстрым шагом двинулись по посыпанной толченым кирпичом аллее, окаймленной двумя рядами высоких подстриженных кустов с узловатыми ветками.

Мальчики торопились. Одеты они были одинаково: в куртки, бежевые шорты и сине-белые кеды. Сквозь листву уже проглядывало бледное небо. Приближался конец июля, но утренний воздух был прохладен и свеж.

Однако с утра совсем не жарко! — заметил Мишель.

Что за странная идея — вставать ни свет ни заря! — недовольно пробурчал его двоюродный брат.

Мишель Терэ пожал плечами. Худощавый, темноволосый, он, в отличие от белокурого увальня Даниеля, излучал оптимизм и жизнерадостность. На его высокий, умный лоб падала вьющаяся прядь. Даниель, который не любил утруждать себя причесыванием, предпочитал носить ежик. Поэтому его лицо казалось еще более круглым.

Они подходили к решетке парка, когда часы на соборе пробили три раза.

Без четверти пять, — бросил Мишель. — Давай поторопимся!

Кузен не ответил. Мишель нетерпеливо обернулся и увидел, что друг его отстал на несколько шагов и, присев на корточки, завязывает шнурок.

— Пошевеливайся, старина! — крикнул ему Мишель. Даниель бегом догнал приятеля. Закрыв за собой ворота,

мальчики ускорили шаг. Городок Корби дремал, окутанный клочьями ночного тумана, который вот-вот должен был рассеяться под лучами утреннего солнца. Накануне прошла гроза; наступающий день обещал быть жарким.

Тебе уезжать не жалко? Похоже, погода будет отличная! — пошутил Мишель.

Какая разница! — буркнул Даниель, которому ранний подъем не прибавил миролюбия. — Хорошая тут погода или плохая, к вечеру мы будем уже далеко отсюда. Может, даже в Бордо!

Ну, ты даешь! Почему тогда не в Памплоне?! — воскликнул Мишель.

От Корби до Бордо всего каких-нибудь семьсот километров. Так что, старина, добраться туда за день нам вполне по силам, особенно если мсье Жакье окажется хорошим водителем!

Каким бы водителем он ни был, много он из своей машины не выжмет: она ведь далеко не новая. И не забывай: в Париже мы сделаем остановку, чтобы пообедать!

Даниель пожал плечами.

А ведь так просто было бы ехать поездом! — вздохнул он.

Мишель собрался было снова объяснять брату, почему лучше добираться до Бордо не на поезде, а на машине одного из клиентов гаража, где работал их приятель Артур. Но, поразмыслив, решил не портить себе настроение и не возобновлять спор, теперь уже бесполезный.

Скоро мальчики были на площади. Значительную ее часть огораживал забор: там размещался рынок скота. Мишель впервые оказался в столь ранний час на площади. Опущенные железные шторы на дверях магазинов и закрытые ставни домов придавали ей непривычный вид.

Большой колокол на монастырской церкви Святого Петра пробил пять раз.

Пять часов — и никого! — констатировал Даниель. — Стоило так спешить…

Перестань ворчать! — откликнулся Мишель. — Мсье Жакье оказывает нам любезность, так что ничего страшного, если мы чуть-чуть его подождем.

И все равно, я тебе скажу, эта идея насчет машины, по-моему, не слишком удачна. Мы уже целую неделю могли бы быть в Энде, успели бы вдоволь накупаться и загореть…

Ерунда! — с улыбкой возразил Мишель. — Что тут хорошего? Ты уже получил бы солнечный удар и сейчас лежал бы, с ног до головы измазанный кремом от ожогов!

Родители Мишеля еще неделю назад отправились в Энде, где сняли виллу под названием «Ачения», а мальчиков согласились ненадолго оставить в Корби. Придумал это Мишель, но двоюродный брат на первых порах горячо поддержал его.

Кроме того, Мишель уговорил мать, чтобы она пригласила их друга Артура Митурэ, ученика автослесаря в гараже, провести с ними в Энде свой трехнедельный отпуск.

К сожалению, у Артура начало отпуска не совпало с отъездом семейства Терэ, и Мишель настоял, чтобы им с Да-ниелем позволили дождаться приятеля. А до Бордо друзья доберутся с мсье Жакье, который отправлялся туда по делам и любезно согласился взять их с собой.

Такой вариант, кроме всего прочего, давал возможность значительно облегчить участь автомобиля мсье Терэ, до предела нагруженного необходимейшими для отдыха вещами. Вероятно, это стало основным аргументом, который заставил мать Мишеля на время забыть свои страхи. Тем не менее, зная о любви сына к приключениям, она, как всегда, когда он ускользал из-под ее надзора, не могла, конечно, не волноваться.

Впоследствии план пришлось несколько изменить: у мсье Жакье дела сложились так, что он должен был выехать на неделю раньше. Мишель не стал сообщать об этом родителям: друзья решили сделать им приятный сюрприз.

Интересно, где это копается Артур? — недовольно проворчал Даниель.

Ранний подъем решительно не способствовал у него хорошему самочувствию.

Словно услышав эти слова, на противоположном конце площади появился Артур. Куртка и джинсы сидели на нем кое-как, волосы были взъерошены.

Привет! — издалека крикнул он. — Я уж думал, что опоздал. Мсье Жакье не приехал? У вас все в порядке?

Артур был старше своих друзей всего на год, однако ростом был выше их почти на полголовы. Ему недавно исполнилось шестнадцать, но, благодаря крепкому телосложению, выглядел он не подростком, а юношей, почти мужчиной.

Добродушный вид и непосредственность молодого автослесаря вызывали симпатию у любого, с кем он разговаривал. Даже Даниель, который сейчас явно был не в духе, не мог не улыбнуться, пожимая сильную руку Артура.

На мсье Жакье это не похоже! — добавил тот. — Он всегда точен как часы. Я в жизни не встречал более пунктуального человека.

Он должен подъехать ровно к пяти? Ты не перепутал? — спросил Мишель.

Нет, конечно! Он рассчитал, что если выехать в пять, то до Бордо можно добраться к шести-семи вечера!

И если он не ошибся, завтра утром мы появимся на пляже Энде. То-то будет сюрприз близнецам[1]! — с неожиданным оптимизмом заявил Даниель.

Может, у него что-нибудь с машиной? — задумчиво проговорил Артур. — Аккумулятор там не слишком надежный, да и остальное… Сбегаю-ка я, пожалуй, к нему. А вы посторожите мой рюкзак, ладно?

Ну конечно! — откликнулся Мишель. — Я пока положу к тебе печенье. Онорина, наша экономка, испекла каждому по целой коробке!

Хорошо, сунь его сверху в рюкзак.

И Артур убежал.

Может, надо было и нам пойти? — забеспокоился вдруг Даниель. — Если окажется, что аккумулятор сел, машину придется толкать, иначе она не заведется!

Артур сам с этим прекрасно справится. К тому же, скорее всего, мсье Жакье просто-напросто проспал.

Нет, ты только представь: сегодня вечером мы будем в Бордо! А если немного повезет, то к ночи окажемся в Энде…

Не исключено, — рассеянно кивнул Мишель, заталкивая солидных размеров коробку в рюкзак Артура.

Онорине, которая из-за сильного ревматизма не выносила морского климата, а потому решила остаться дома, семисоткилометровая поездка в автомобиле казалась чем-то вроде кругосветного путешествия. Чтобы ее любимцы, как она выразилась, «ни в чем не нуждались», она напекла печенья и уложила его каждому в отдельную коробку…

Вдруг братья подняли головы: с той стороны, куда несколько минут назад ушел их приятель, донеслись быстрые шаги. Вскоре показался и сам запыхавшийся Артур.

Черт возьми! — воскликнул Даниель. — Он один, значит, там что-то неладно.

Действительно, лицо молодого автомеханика выглядело донельзя расстроенным.

Накрылась наша поездка! — проговорил он, с трудом переводя дыхание. — Мсье Жакье сегодня ночью отвезли в больницу с приступом аппендицита!..

вернуться

1

Ив и Мари-Франс, брат и сестра Мишеля. (Примеч. авт.)