Изменить стиль страницы

Дежурный полицейского участка Даунтауна находился в недоумении — не отвечал на вызов один из патрульных. Рация долго молчала, потом незнакомый голос на ломаном английском посоветовал «ментам поганым» идти куда-то. Сообщение записали и отправили в Центральное управление на дешифровку, в район же на всякий случай выслали последнюю патрульную машину — все остальные были вызваны на набережную, куда неожиданно упал горящий самолет.

***

Крыши небоскребов Даунтауна, мелькая в черном свистящем воздухе, проносились под сжатыми кулаками Чена. Меняя положение рук, ему удавалось как-то поворачивать, но для маневра уже не хватало высоты. Бронзовый небоскреб показался в створе улицы-реки, заполненной автомобилями. Чен дернул за кольцо на груди, за спиной раздался хлопок, и в воздухе раскрылось черное крыло параплана. Местный воздушный поток понес Чена среди высотных зданий. Натягивая стропы, китаец управлял парапланом. Облетев очередной небоскреб, он оказался перед нужной ему стеной, на которой ярко горели все окна.

Приблизившись к зданию, китаец включил прибор, закрепленный поверх запасного парашюта. Пульсирующая красная точка лазерной наводки поползла по переплетам стеклянной стены, выбирая нужное окно. Однако высота стремительно терялась — Чен не мог маневрировать в потоках воздуха, занятый наводкой на цель. Выгибаясь назад, он из последних сил пытался удержать красный глазок на нужном окне.

— Да где же она, сволочь?!

Он сыпал самыми грязными ругательствами, которые только знал, но издалека уже слышался нарастающий рев «Искандера», на последнем участке пути наводящегося по лазерному пятнышку. В темном небе появилось размытое светлое пятно; оно уплотнялось, превращаясь в огненный факел, который бил из ракетных дюз. В последнее мгновение китаец потерял цель, уведя наводку в ночное небо, но тяжелая остроносая ракета уже по инерции вошла в широкое стеклянное окно конференц-зала под номером D652.

Из бронзового параллелепипеда с грохотом вырвалось пламя, широкой полосой окаймив весь этаж, обрушив град битого стекла и покореженные металлические рамы. Из коммуникационного центра, расположенного выше этажом, вырвались ослепительные снопы электрических искр. Тяжелое оборудование падало сквозь разрушенные перекрытия, пробивало пол конференц-зала и валилось дальше, в офисы «Лорал», в которых также начался пожар. Здесь горело все, в том числе и белая папка, на первой странице которой улыбались друг другу легкомысленная американская француженка и бородатый русский курьер.

Сразу после взрыва люди, которые прятались в автобусе, бросились к небоскребу. Они расстреляли охрану, стоявшую у входа, внимание которой было отвлечено ударом ракеты. Одна часть группы нападавших забросала гранатами вестибюль и стала пробиваться на второй этаж; другая атаковала ворота, ведущие в подвал. В это время на улице послышался вой патрульной машины, яркая мигалка которой быстро приближалась к небоскребу.

— Ну неймется им, ментам поганым! — прорычал здоровенный светлобородый мужик, вскинув на плечо «Муху».

Резкий хлопок, свист, удар — и искореженная полыхающая машина, завалившись на бок, на полной скорости въехала в какую-то витрину.

Из темноты выскочил парашютист, одетый в темный комбинезон, перепонки которого были разрезаны ножом для удобства движения.

— Ключей нет, у Вонга были! — прокричал он сквозь грохот боя.

Требовалось ставить на ворота пластиковую взрывчатку, но к воротам не подойти — охрана небоскреба вела огонь со второго этажа, хотя первая часть группы уже зажала ее там.

— Черт, время уходит!

Радист Серега прыгнул в трактор, стоящий у стены. Разбив прикладом замок зажигания, он соединил проводки: мелькнули искры, взвыл стартер, тявкнул пускач, наконец заработал дизель. Трактор двинулся с места, но в это время искореженный кусок стены грохнулся на пристройку небоскреба и расплющил резервную цистерну с газом.

Волна яркого пламени стремительно заполнила свободное пространство. Все бросились кто куда; массивный желтый «Коматсу» с огненными кругами вместо колес покатился вниз по рампе и со скрежетом высадил ворота.

— Вперед!

Люди в черном бросились в подвал, расстреливая и забрасывая гранатами нескольких охранников, ведущих огонь с противоположной стороны. Рахим с Бородой подскочили к трактору и остановились — безжизненное тело Сергея, упав с сиденья, свесилось в открытую дверь.

—  Потом, все потом! — крикнул Чен, подскочив к двери склада G15. — Майор, нужно открыть!

Рахим вскинул помповый «браунинг» — выстрел, еще один, потом удар прикладом, — и дверь повисла на одной петле. Рахим, Борода и Чен вошли в склад, в центре которого пожилой китаец улыбался все той же улыбкой болванчика. Борода грубо тряхнул его за шиворот:

—   Да в нем дури по уши! Такой чего хошь подпишет...

—   Отставить! — скомандовал Рахим и по-военному четко обратился к пожилому китайцу: — Господин президент, антитеррористическая группа...

Тот продолжал бессмысленно улыбаться.

—  Оставь его! — сказал Чен, набирая номер на «трубе».

***

В черном лимузине, который стоял недалеко от горящего здания, нервозность дошла до предела. Китаец непрерывно вытирал пот большим клетчатым платком, грек сидел неподвижно, откинувшись на спинку кресла, однако напряжение чувствовалось и в нем.

—  Dance macabre (Пляска смерти (фр.)) —  покачал он головой, глядя на пылающий небоскреб, от которого доносились звуки автоматных очередей. — А ведь нервные клетки не восстанавливаются. Вот в чем дело-то, господа...

Послышался сигнал телефона. Костас принял короткое сообщение, произнес:

—  Ну, вот и все — «На Дерибасовской  закрылася пивная». Вперед, господа!

Лимузин тронулся и, осторожно объехав здание, спустился в подвал. Там брюнет вышел из машины, вместе с Ченом усадил президента на заднее сиденье. После этого Костас повернулся к Чену и поднял палец: «Не забудь!» Затем сел на переднее кресло. Лимузин поднялся по рампе и на большой скорости умчался по улице.

Рахим остался у трактора, осторожно снимая с него тело Сергея. Борода, снова зайдя в комнату, подозрительно осмотрел все углы и под одной из полок обнаружил темноволосую женщину в строгом вечернем костюме, охватившую руками колени. Она подняла на него взгляд, в котором страх смешался с удивлением. Перед ней стоял здоровый светлобородый мужик в черном комбинезоне, в черной каске, с прибором ночного видения на лбу — Илья Муромец в космосе, персонаж советской фантастики, которую в свое время Элизабет Холленфилд изучала в Гарвардском университете.

—  Ну, сучка, говорил тебе, что встретимся... — процедил Илья Муромец.

За шиворот он вытащил женщину в коридор и остановился, глядя на Рахима. В это время со стороны входа в подвал хлопнули пистолетные выстрелы. Пуля просвистела над головой Элизабет, еще две ударили Бороде в спину, разорвав комбинезон. В воротах стояла Джейн с пистолетом в руках. Борода рухнул, прикрывая собой Элизабет; Рахим, прыгнув за трактор, швырнул ручную гранату. Грохнул взрыв, свистнули осколки. Чен с Рахимом поднялись, Элизабет выбралась из-под грузного тела своего спасителя. Мертвая Джейн валялась у входа, лежало неподвижно.

—   Готов, что ли? — Рахим указал на Бороду.

—   Хрен те! — Борода сел на пол, потом поднялся, кряхтя. Завел руку за спину, ощупал вмятины на бронежилете.

—   Спасая дам, герои гибнут, — продекламировал Чен.

—   Щас! — размашистая оплеуха отбросила женщину на пару метров и впечатала спиной в бетонную стену подвала.

— А то чистенькая больно, — проворчал Борода, — подозрительно...

Мисс Холленфилд подняла голову — одна щека покраснела, распухла, глаз начал заплывать, слезы смешались с кровью из разбитого носа.

— Да, так лучше, — с видом знатока оценил Чен.

— Еще ляжку прострелить. — Борода вскинул автомат.

Элизабет, не говоря не слова, испуганно поджала ноги.

—   И так сойдет. — Китаец пригнул к земле ствол.