Изменить стиль страницы

During his brief sojourn in Stage II—the use of sex as psychological aspirin, as social narcosis, a kind of bloodletting to reduce fevers and pressures—Hel began to have glimpses of the fourth level of sexual experience. Because he realized that sexual activity would be a significant part of his life, and because he detested amateurism in all its forms, he undertook to prepare himself. He received professional tactical training in Ceylon and in the exclusive bordellos of Madagascar, where he lived for four months, learning from women of every race and culture.

Stage III, sexual gourmandizing, is the highest stage ever reached by Westerners and, indeed, by most Orientals. Hel moved through this stage leisurely and with high appetite because he was young, his body strong and taut, and his imagination fertile. He was in no danger of getting bogged down in the sexual black masses of artificial stimulation with which the nastier-than-thou jetsetters and the soft intellectuals of the literary and filmmaking worlds seek to compensate for callused nerve ends and imaginations by roiling among one another’s tepid flesh and lubricating fluids.

Even while in the sexual smorgasbord of Stage III, Hel began to experiment with such refined tactics as climax hovering and mental intercourse. He found it amusing to associate sexual techniques with Gô nomenclature. Such terms as aji keshi, ko, furikawari and hane lent themselves easily as illuminating images; while others, such as kaketsugi, nozoki, and yosu-miru, could be applied to lovemaking only with a liberal and procrustean view of metaphor.

By the age of thirty, Hel’s sexual interests and capacities led him naturally to Stage IV, the final “game phase,” in which excitation and climax are relatively trivial terminal gestures in an activity that demands all the mental vigor and reserve of championship Gô, the training of a Ceylonese whore, and the endurance and agility of a gifted grade VI rock climber. The game of his preference was an invention of his own which he called “kikashi sex.” This could only be played with another Stage IV lovemaker, and only when both were feeling particularly strong. The game was played in a small room, about six tatami. Both players dressed in formal kimonos and knelt facing one another, their backs against opposite walls. Each, through concentration alone, was required to come to the verge of climax and to hover there. No contact was permitted, only concentration and such gestures as could be made with one hand.

The object of the game was to cause climax before climaxing yourself, and it was best played while it was raining.

In time, he abandoned kikashi sex as being somewhat too demanding, and also because it was a lonely and selfish experience, lacking the affection and caressing of afterplay that decorates the best of lovemaking.

* * *

Hana’s eyes were squeezed shut with effort, and her lips were stretched over her teeth. She tried to escape from the involute position in which he held her, but he would not release her.

“I thought we agreed that you weren’t permitted to do that!” she pled.

“I didn’t agree to anything.”

“Oh, Nikko… I can’t!… I can’t hold on! Damn you!”

She arched her back and emitted a squeak of final effort to avoid climaxing.

Her delight infected Hel, who relinquished his control to allow himself to climax just after she did. Then suddenly his proximity sense sounded the alarm. She was faking! Her aura was not dancing, as it would at climax. He tried to void his mind and arrest his climax, but it was too late. He had broken over the rim of control.

“You devil!” he shouted as he came.

She was laughing as she climaxed a few seconds later.

* * *

She lay on her stomach, humming sleepily in appreciation as he slowly inched the razor over her buttock, a perfect object blending the fineness of her Japanese blood with the useful shape of her Black. He kissed it gently and continued the Delight.

“In two months your tenure with me is over, Hana.”

“Hmm-hmm.” She did not want to break her languor by speaking.

“Have you considered my suggestion that you stay on with me?”

“Hmm-hmm.”

“And?”

“Unh-nh-nh-nh-nh.” The prolonged sound through slack lips meant, “Don’t make me talk.”

He chuckled and turned her over onto her back, continuing the thrill massage with close attention to technique and detail. Hana was in a perfect state. She was in her midthirties, the youngest a woman can be and still possess the training and experience of a grand lover. Because of the excellent care she took of her body and because of the time-annihilating effects of her ideal blend of Oriental, Black, and Caucasian strains, she would be in her prime for another fifteen years. She was a delight to look at, and to work on. Her greatest quality lay in her ability to receive pleasure completely and graciously.

When the Delight of the Razor had closed to her centers and had rendered her moist and passive, he concluded the event with its classic quick finish. And for a time they lay together in that comfortable lover’s twine that knows how to deal with the extra arm.

“I have thought about staying on, Nikko,” she said, her voice buzzing against his chest. “There are many reasons that might prompt me to do so. This is the most beautiful spot in the world. I shall always be grateful to you for showing me this corner of the Basque country. And certainly you have constructed a life of shibumi luxury here that is attractive. And there is you, so quiet and stern when you deal with the outside world, so boyish in lovemaking. You are not without a certain charm.”

“Thank you.”

“And I must also confess that it is much rarer to find a well-trained man than an accomplished woman. But… it is lonely here. I know that I am free to go to Bayonne or Paris whenever I wish—and I have a good time when I do go—but day to day, despite your attention and the delights of your conversation, and despite the bawdy energy of our friend Le Cagot, it is lonely for a woman whose interests and appetites have been so closely honed as mine have been.”

“I understand that.”

“It is different for you, Nikko. You are a recluse by nature. You despise the outside world, and you don’t need it. I too find that most of the people out there either bore or annoy me. But I am not a recluse by nature, and I have a vivid curiosity. Then too… there is another problem.”

“Yes?”

“Well, how shall I put this? Personalities such as yours and mine are meant to dominate. Each of us should function in a large society, giving flavor and texture to the mass. The two of us together in one place is like a wasteful concentration of spice in the course of an otherwise bland meal. Do you see what I mean?”

“Does that mean that you have decided to leave when your tenure is up?”

She blew a jet of breath over the hairs of his chest. “It means that I have not yet made up my mind.” She was silent for a time, then she said, “I suppose I would really prefer to have the best of both worlds, spending half of every year here, resting and learning with you, and half of each year out there, stunning my audience.”

“I see nothing wrong with that.”

She laughed, “It would mean that you would have to make do for six months each year with the bronzed, long-legged, mindless nymphs of the Côte Basque. Actresses and models and that sort. Could you do that?”

“As easily as you could make do with round-armed lads possessing excellent muscle tone and honest, empty eyes. For both of us, it would be like subsisting on hors d’oeuvres. But why not? There is some amusement in hors d’oeuvres, though they cloy without nourishing.”