See, he thought. This was precisely why he needed a milk-and-honey companion, one who would never grasp that he was not sweet, not kind, and not always dependably decent, but only love him tenderly, blindly, unquestioningly.
It was as much a castle in the sky as her whimsy of a wild and empty Capri. Like her, he had held on to it through his darkest days, this unlikely vision of domestic haven. But unlike her, he was not ready to abandon something that had sustained him this many years, for a woman he did not want to love, except when he was drunk, lonely, or otherwise unable to control himself.
Chapter Eighteen
Her legs ached, her feet hurt, and her hands itched to slap him. For some time on the long road home she marched ahead of him, until she took a wrong turn and he had to call her back. After that she walked with him within her peripheral view, his silence steadily feeding the anger inside her.
Why had she believed she could find safety and contentment with someone who led a double life? No one embarked on such a path without duress. Had she thought about it, she would have realized that behind the idiot there must be a man as secretive and warped as herself.
She was such a fool.
Wrapped in a haze of fury, she almost did not see the footman running toward her until he stopped and then fell into step beside her.
“Milord, milady, Mrs. Douglas, she is gone!”
His sentence made no sense whatsoever. She passed her hand over her eyes. “Say it again.”
“Mrs. Douglas, she is gone!”
“To where?”
“The station at Paignton, mum.”
Why in the world would Aunt Rachel go to Paignton Station? She had no place to visit that required a train ride.
“Where is Mrs. Green?” No doubt the nurse would tell her that the footman was raving.
Mrs. Green, too, came running, her eyes wide, her face red. “Mum, Mrs. Douglas left by herself!”
Elissande walked faster. Surely by the time she arrived at Aunt Rachel’s room, she’d see that the latter was safe and sound. “Why did you not go with her, Mrs. Green?”
“We took a turn in the garden in the morning. Afterward she said she wanted some rest. She looked unwell, so I took her back upstairs and tucked her in. I looked in on her an hour later and her room was empty.”
“Then how do you know she’s gone to Paignton Station?”
“That’s what Peters says.”
Peters, the coachman, had by now also come alongside Elissande. “Mrs. Douglas came to the carriage house herself and asked me to take her to Paignton Station. So I did, mum.”
Elissande stopped at last. Her entire entourage, too, stopped.
“Did she say why she wanted to go to the train station?”
“Yes, mum. She said she was going up to London for the day. And when I came back, Mrs. Green and Mrs. Dilwyn and everyone else were up in a right panic.”
The story overwhelmed Elissande. She could not make heads or tails of it, and part of her still believed that it was an elaborate April Fool’s joke played on the wrong date.
Almost without thinking, she glanced at the man who was still her husband.
“Did any strangers come by the house today?” he asked, still his cool and competent self.
Her heart sank at his question.
Mrs. Dilwyn had by now joined them also. “No, sir, not that I know of.”
The coachman and the footman both shook their heads. Mrs. Green, however, frowned. “Come to think of it, sir, there was this vagrant. He was loitering in the lane before the house when Mrs. Douglas and I were in the garden. I tried to shoo him away but Mrs. Douglas—her heart is too kind—she had me go to the kitchen and fetch a basket of foodstuffs. And when I brought out the basket, the vagrant, he fell to his knees and thanked her. I didn’t like him clutching her hands, so I gave him a nice shove. He scampered off after that.”
Elissande had thought her husband had driven a stake through her happiness. How wrong she had been. This, this could shatter the very foundation of her new life.
“The vagrancy law is too lenient these days, I always say,” declared Lord Vere, now fully back in character. “And was that when Mrs. Douglas started looking ill, Mrs. Green?”
“That’s right, sir. It was.”
“She is too delicate a lady to be in such rough company.” He shook his head, then took Elissande by the elbow. “Come along, Lady Vere.”
Back at the house, Aunt Rachel’s room was as empty as a robbed tomb. Elissande swayed and caught herself on the doorjamb. A racket erupted downstairs. She took the steps down two at a time. Aunt Rachel had been sighted and everyone was clamoring in relief—it had to be that. It had to be.
But it was only a telegram addressed to Elissande that had been found, among the post that had arrived during the lord and the lady’s absence from the house.
My Dearest,
I have experienced an unexpected yearning for the oyster au gratin served at the Savoy Hotel and have therefore decided to travel to London and stay overnight.
Please do not worry about me, Elissande. Just know that I love you very much.
Your loving aunt
Lord Vere took the cable from her numb hands and scanned its contents. He then read the telegram aloud for the gathered servants.
“See, nothing to worry about,” he claimed. “She’s gone to London, as she said was her plan—and she’ll be back tomorrow. Return to your posts, everyone. Mrs. Green, you may have yourself a cup of tea and consider this a day off.”
“But—”
Lord Vere gave Elissande a look. Elissande unclenched her hand and smiled reassuringly at Mrs. Green. “Her decisions do get a little erratic from time to time, Mrs. Green. We live with it. She will be back on the morrow if she says so.”
Mrs. Green curtsied and went in search of her tea. The other servants also dispersed. Only Lord Vere and Elissande remained in the entry hall.
“Come with me,” he said.
He took her to his study, closed the door, and handed her another cable. “This one came for me. You might want to read it.”
She glanced down at the telegram. The words lurched and staggered, refusing to coalesce into properly structured sentences. She had to close her eyes and then open them again.
Dear Sir,
It has recently come to our attention that Mr. Douglas has been reported missing. Neither his method of escape nor his current whereabouts have been determined. But the authorities would like to alert you to his fugitive status and request your assistance in returning him to custody.
Yours, etc.,
Filbert
“He was the vagrant,” said Lord Vere, inexorably. “He must have instructed your aunt on how to meet him.”
A vise closed over Elissande’s chest. She could not breathe. Four days before his trial, her uncle had hunted down her aunt in broad daylight.
And what had Elissande been doing? Wearing her heart on her sleeve in a ruined castle, trying to woo her unfeeling bastard of a husband.
The same husband pressed a glass of whiskey into her hand. “Drink.”
The whiskey burned a trail down her throat. She tilted back the glass again. It was already empty. “I need more.”
“Not now. You don’t have much capacity for liquor.”
She rubbed the empty glass against her forehead. “I don’t understand—none of this makes sense. She was not alone. My uncle did not grab her by the throat and abduct her outright. Why did she leave to meet him of her own volition?”
“He must have threatened your safety or mine, possibly both.”
“He is a fugitive. He has the law after him. He can’t do anything to harm any of us.”
“You don’t know him as she does.”
She resented his assumption. “I’ve lived with him my entire life.”
He gazed at her a long moment, as if she were some creature about to be led to slaughter. “Would you care for a seat? There is something I need to tell you.”