Изменить стиль страницы

Troy faced her husband in a large bedroom made less impersonal by the slight but characteristic litter that accompanied her wherever she went. Beyond her was an iron-railed balcony and beyond that the arrogant laundry-blue of the Mediterranean. He pushed a chair up and she took it obediently. He sat on his heels before her and put his hands on the arms of the chair.

“Now, tell me, darling,” he said. “I can’t do anything until you’ve told me.”

“You were such a lifetime coming.”

“I’m here now. Tell me.”

“Yes.”

She did tell him. She made a great effort to be lucid, frowning when she hesitated or when her voice shook, and always keeping her gaze on him. He had said she was a good witness and now she stuck to the bare bones of her story, but every word was shadowed by a multitude of unspoken terrors.

She said that when they arrived at the hotel Ricky was fretful and white after his interrupted sleep and the excitement of the drive. The manager was attentive and suggested that Ricky could have a tray in their rooms. Troy gave him a bath and put him into pyjamas and dressing-gown and he had his luncheon, falling asleep almost before it was finished. She put him to bed in a dressing-room opening off her own bedroom. She darkened the windows, and seeing him comfortably asleep with his silver goat clutched in his hand, had her bath, changed and lunched in the dining-room of the hotel. When she returned to their room Ricky had gone.

At first she thought that he must have wakened and gone in search of a lavatory or that perhaps he had had one of his panics and was looking for her. It was only after a search of their bathroom and the passages, stairs and such rooms as were open that with mounting anxiety she rang for the chambermaid, and then, as the woman didn’t understand English, spoke on the telephone to the manager. M. Malaquin was helpful and expeditious. He said he would at once speak to the servants on duty and report to her. As she put down the receiver Troy looked at the chair across which she had laid Ricky’s day clothes ready for his awakening — a yellow shirt and brown linen shorts — and she saw that they were gone.

From that moment she had fought against a surge of terror so imperative that it was accompanied by a physical pain. She ran downstairs and told the manager. The porter and two of the waiters and Troy herself had gone out into the deserted and sweltering streets, Troy running uphill and breathlessly calling Ricky’s name. She stopped the few people she met, asking them for a “petit garçon, mon fils.” The men shrugged, one woman said something that sounded sympathetic. They all shook their heads or made negative gestures with their fingers. Troy found herself in a maze of back streets and stone stairways. She thought she was lost, but looking down a steep alleyway, saw one of the waiters walk across at the lower end and she ran down after him. When she reached the cross-alley she was just in time to see his coat-tails disappear round a further corner. Finally she caught him up. They were back in the little square, and there was the hotel. Her heart rammed against her ribs and she suffered a disgusting sense of constriction in her throat. Sweat poured between her shoulder blades and ran down her forehead into her eyes. She was in a nightmare.

The waiter grimaced. He was idiotically polite and deprecating and he couldn’t understand a word that she said. He pursed his lips, bowed and went indoors. She remembered the Commissary of Police and was about to ask the manager to telephone the Préfecture when she heard Raoul’s car turn into the street.

Alleyn said: “Right. I’ll talk to the Préfecture. But before I do, my dearest dear, will you believe one thing?”

“All right, I’ll try.”

“Ricky isn’t in danger. I’m sure of it.”

“But it’s true. He’s been — it’s those people up there — they’ve kidnapped him, haven’t they?”

“It’s possible that they’ve taken a hand. If they have it’s because they want to keep me busy. It’s also possible, isn’t it, that something entered into his head and he got himself up and trotted out.”

“He’d never do it, Rory. Never. You know he wouldn’t.”

“All right. Now, I’ll ring the Préfecture. Come on.”

He sat her beside him on the bed and kept his arm about her. While he waited for the number he said: “Did you lock the door?”

“No. I didn’t like the idea of locking him in. The manager’s spoken to the servants. They didn’t see anybody. Nobody asked for our room numbers.”

“The heavy trunk is still in the hall downstairs and the room numbers chalked on it. What colour are his clothes?”

“Pale yellow shirt and brown shorts.”

“Right. We may as well— ’Allo! ’Allo!..”

He began to talk into the telephone, keeping his free hand on her shoulder. Troy turned her cheek to it for a moment and then freed herself and went out on the balcony.

The little square — it was called the Place des Sarrasins — was at the top of a hilly street and the greater part of Roqueville lay between it and the sea. The maze of alleys where Troy had lost herself was out of sight behind and above the hotel. As if from a high tower, she looked down into the streets and prayed incoherently that in one of them she would see a tiny figure: Ricky, in his lemon-coloured shirt and brown linen shorts. But all Troy could see was a pattern of stucco and stone, a distant row of carriages whose drivers and horses were snoozing, no doubt, in the shadows, a system of tiled roofs and the paint-like blue of the sea. She looked nearer at hand and there, beneath her, was Raoul Milano’s car, seeming like a toy, and Raoul himself, rolling a cigarette. The hotel porter, at that moment, came out and she heard the sound of his voice. Raoul got up and they disappeared beneath her into the hotel.

The tone of Alleyn’s voice suggested that he was near the end of his telephone call. She had turned away from her fruitless search of the map-like town and was about to go indoors when out of the tail of her eye she caught a flicker of colour.

It was a flicker of lemon-yellow and brown.

The hot iron of the balcony rail scorched the palms of her hands. She leant far out and stared at a tall building on a higher level than herself, a building that was just in view round the corner of the hotel. It was perhaps a quarter of a mile away and from behind a huddle of intervening roofs, rose up in a series of balconies. It was on the highest of these, behind a blur of iron railings, that she saw her two specks of colour.

“Rory,” she cried. “Rory!”

It took several seconds that seemed like as many minutes for Alleyn to find the balcony. “It’s Ricky,” she said, “isn’t it? It must be Ricky.” And she ran back into the room, snatched the thin cover from her bed and waved it frantically from the balcony.

“Wait a moment,” Alleyn said.

His police case had been brought up to their room and contained a pair of very powerful field glasses. While he focussed them on the distant balcony he said: “Don’t be too certain, darling, there may be other small boys in yellow and — no — no, it’s Ricky. He’s all right. Look.”

Troy’s eyes were masked with tears of relief. Her hands shook and her fingers were too precipitant with the focussing governors. “I can’t do it-I can’t see.”

“Steady. Wipe your eyes. Here, I will. He’s still there. He may have spotted us. Try this way. Kneel down and rest the glasses on the rail. Get each eye right in turn. Quietly does it.”

Circles of blurred colour mingled and danced in the two fields of vision. They swam together and clarified. The glasses were in focus now but were trained on some strange blue door, startling in its closeness. She moved them and an ornate gilded steeple was before her with a cross and a clock telling a quarter to two. “I don’t know where I am. It’s a church. I can’t find him.”