Изменить стиль страницы

It wasn't until later, after the young revolutionaries had come to the city and Dom Joaquim's equestrian statues were toppled from their pedestals, that people became truly incensed. As if they saw for the first time the centuries-old injustices to which they had been subjected; and they assumed that the liberation, the freedom that the young revolutionaries talked about, meant the freedom not to work. When they realised that freedom meant they would have to work just as hard, but now they would also have to think for themselves and plan the work that had to be carried out, there were many people who deep in their souls felt thoroughly bewildered. Several years after the whites had disappeared back across the sea, I often heard my father complain about the actions of the young revolutionaries just as quietly as he had once criticised the conditions of the colonial period. And in all seriousness he would express longings for the good old days, when there was law and order and the whites still decided what thoughts needed to be thought. It was a confusing time, when we suddenly had to stop saying patrão and call everyone camarada instead. It was a time when everything was supposed to change, but everything stayed the same, only in a different way.

That was also when the long civil war broke out. The young revolutionaries, who had become middle-aged and rode around in black Mercedes escorted by the shrill sirens of motorcycle police, called the others in the war bandidos armados. From what we could understand, it was the whites who had fled and now dreamed of returning who stood behind them. They had formed a bandit army of malcontent blacks. One day they would return and put Dom Joaquim's statues back in the plazas, they would retake power and decide what thoughts people should think, and the middle-aged revolutionaries would be forced once more to cross the northern border. In the name of these whites, the bandits committed terrifying acts, and we all harboured a great fear that they would win the war.

It wasn't until the year I met Nelio that the war ended. A peace agreement was signed, and the leader of the bandits came to the city and was embraced by the President. The whites had already returned. But they were different whites; they came from countries with peculiar names, and they did not come to chase us back to the tea plantations and fruit orchards. They came to help us rebuild everything that had been destroyed during the war. Many of them bought their bread from Dona Esmeralda. We knew that our bread was good. If anything ever went wrong with the bread, Dona Esmeralda would close up the bakery at once and refuse to open it again until the bread had regained its former quality.

I quickly learned to enjoy working for Dona Esmeralda, though she could be capricious and temperamental, and she seldom had money to pay our wages when the last day of the month came around. The proximity of the theatre was something that gave a particular substance to my life and filled it with new and unusual experiences. A short time after the legendary premiere, Dona Esmeralda had formed an ensemble that was not supposed to do anything but perform plays. That alone, in the eyes of many, was a scandalous excess on her part. Did she really think that people should be paid for standing on the stage a few evenings each week? Could a theatre be anything but a hobby? Dona Esmeralda, of course, passionately defended her efforts, and she gathered around her all those people who were regarded as the most talented actors in the country. In the daytime they rehearsed the new plays, and at night they gave their performances.

A winding staircase led from the bakery up to the theatre's roof. Right under the roofing sheets we could crawl through a duct that was once used for the huge air-conditioning machines. Through a hatchway we could then slip down into a room where an old film projector stood, like some sort of prehistoric beast. Through the peepholes in the wall we could see what was happening on the lit-up stage. Dona Esmeralda knew that when we bakers had time we used to watch the rehearsals; she encouraged us to do so and to tell her what we thought about the play we had seen. And she often told us that if we were quiet she would let us sit in the upper galleries when a new play was so near completion that they were ready to do a dress rehearsal.

As a baker who only learned to read when I was fifteen – thanks to old newspapers and Master Fernando's stubborn battle with my laziness – naturally I cannot presume to judge the dramas that Dona Esmeralda and her actors staged. And yet I think I could tell that many of the young actors were talented; at least those of us who worked in the bakery believed in their performances, believed in the people or animals they played, and we often laughed. But I think I can also say that Dona Esmeralda was not a good playwright. We would often crawl through the shaft and listen to Dona Esmeralda and the actors squabbling. The actors didn't understand what she meant in her plays, and Dona Esmeralda was angry because she hadn't managed to explain to the actors what she wanted. Terrible arguments would erupt, as if the rehearsals themselves were dramatic performances. But they always ended with Dona Esmeralda getting her way. She was the one paying the actors' wages, she was the one with the greatest stamina. Those of us who worked in the bakery felt as if we were especially privileged – which partly compensated for the wages which occasionally failed to materialise altogether or were exceedingly late – because we had this opportunity to look into the worlds that were continually being created and obliterated on the stage that Dona Esmeralda had reclaimed from the stinking sewers.

There were moments of great magic on that small stage, illuminated by the ancient spotlights, which would sometimes go dark with a powerful bang. I can still see the way spirits hovered over the stage in the form of yellow cloth flowers that Dona Esmeralda herself scattered, hanging aloft among the treacherously rotten catwalks up in the flies. It gives me shivers to remember the slave ships with their groaning cargo, which glided across the stage with fluttering white sails stitched together from old sheets and flour sacks, and an anchor that looked as if it weighed a thousand kilos, even though it was only papier mâché stretched over a chicken-wire frame. The actors roamed through time and space with Dona Esmeralda's incomprehensible plays as their guides. We bakers, dressed in white, would crawl into the roof duct or sit on newspapers so we wouldn't get the seats dirty in the uppermost galleries, and whenever we laughed, it was a signal to Dona Esmeralda that a performance was ready and that it was now time to open the box office and announce a new premiere.

All of us were secretly in love with the beautiful young Eliza, Dona Esmeralda's big star. She was only sixteen, but she enchanted us with her confident ease on the stage, whether she was playing a cynical, heavily made-up puta in one of Dona Esmeralda's more realistic plays or a woman poetically balancing a water jug on her head beside some imaginary river whose invisible water flowed across the stage. All of us bakers loved her, and we mourned long and deep when one day she no longer appeared on the stage. An official from a foreign embassy, who had come to the theatre one night and had in due course returned for twenty-three performances in a row, proposed to Eliza, and then they left for some country on the other side of the sea. I often wondered what Dona Esmeralda had felt at that moment, whether she felt betrayed and sad, or whether she was full of anger. She never said a word.

Some months later she discovered Marguerida, who before long had made the memory of Eliza fade. The world of the theatre was a world which never seemed to come to an end.

For me, José Antonio Maria Vaz, it meant a whole new life when I stepped before Dona Esmeralda's eyes and found deliverance and work. Afterwards I thought that even though my father had done nothing but talk his whole life, at least he had been right about my hands. I was truly a baker; I had landed in the right place in life, the place that everyone searches for but so few actually find. I made friends with the other bakers and the enticing girls who stood behind the counter and sold the fresh, fragrant bread. I got to know all the people who lived around the theatre, on the broad avenue which runs straight through the city up to the old fortress where Dom Joaquim's equestrian statues stood abandoned. And I became especially good friends with the street kids who lived in cardboard boxes and rusting cars, surviving on whatever they could find in the rubbish bins, whatever they could manage to steal and then sell, or sell and then steal back.