By this we may see how weak and feeble are the designs of men, in respect of the great Creator; and how indifferently he dealt between the two nations, sometimes giving one the advantage sometimes the other; and yet so that he only ordered the battle.
However glorious and providential the defeat and destruction of the Invincible Armada, it does not belong to the present work to give a minute relation of that great national event. It seems peculiarly necessary and proper, however, in this work, to give a very curious unpublished record respecting the miserable fate of the Spanish armada, as written by a contemporary, the Reverend James Melville, minister of Anstruther, a sea-port town on the Fife, or northern, shore of the Frith of Forth.
James Melville, who was born in 1556, and appears to have been inducted to the living of Anstruther only a short time before the year 1588, left a MS. history of his own life and times, extending to the year 1601. Of this curious unpublished historical document, there are several copies extant, particularly in the splendid library of the Faculty of Advocates, and in that belonging to the Writers to the Signet, both at Edinburgh. The present article is transcribed from a volume of MSS belonging to a private gentleman, communicated to the editor by a valued literary friend. It had formerly belonged to a respectable clergyman of Edinburgh, and has the following notice of its origin written by the person to whom it originally belonged.
"The following History of the Life of James Melville, was transcribed from an old MS. lent to me by Sir William Calderwood of Poltoun, one of the Judges of the Courts of Session and Justiciary, who had it among other papers that belonged to his grand-uncle, Mr David Calderwood, author of Altare Damascenum, History, &c."
This MS. so far as it contains the Life of James Melville, extends to 360 folio pages; of which the present article occupies about three pages, from near the bottom of p. 184. to nearly the same part of p. 187. The orthography seems to have been considerably modernized by the transcriber, but without changing the antiquated words and modes of expression. Such of these as appeared difficult to be understood by our English readers, are here explained between brackets. –E.
*****
That winter [1587-8] the King [James VI. of Scotland] was occupied in commenting of the Apocalyps, and in setting out sermons thereupon, against the papists and Spaniards; and yet, by a piece of great oversight, the papists practiced never more busily in this land, and [nor] made greater preparation for receiving of the Spaniards, nor [than] that year. For a long time, the news of a Spanish navy and army had been blazed abroad; and about the lambastyde of the year 1588, this island had found a fearful effect thereof, to the utter subversion both of kirk and policy, if God had not wonderfully watched over the same, and mightily foughen and defeat that army, by his souldiers the elements, which he made all four most fiercely till afflict them, till almost utter consumption. Terrible was the fear, peircing were the preachings, earnest zealous and fervent were the prayers, sounding were the sighs and sabs, and abounding were the tears, at that fast and general assembly keeped at Edinburgh, when the news were credibly told, sometimes of their landing at Dunbar, sometimes at St Andrews and in Tay, and now and then at Aberdeen and Cromerty firth: and, in very deed, as we knew certainly soon after, the Lord of armies, who rides upon the wings of the wind, the Keeper of his own Israel, was in the mean time convying that monstrous navy about our coasts, and directing their hulks and galliasses to the islands, rocks and sands, whereupon he had distinat their wrack and destruction.
For, within two or three moneths thereafter, early in the morning by break of day, one of our baillies350 came to my bed side, saying, but not with fray [fear], "I have to tell you news, Sir: There is arrived within our harbour this morning, a shipfull of Spaniards, but not to give mercy; but to ask." And so shews me that the commander had landed, and he had commanded them to their ship again, and the Spaniards had humbly obeyed. He therefore desired me to rise and hear their petition with them. Up I got with diligence, and, assembling the honest men of the town, came to the tolbooth351, and after consultation taken to hear them and what answer to make, there presented us a very venerable man of big stature, and grave and stout countenance, grey haired and very humble like, who, after much and very low courtesie, bowing down with his face near the ground, and touching my shoe with his hand, began his harangue in the Spanish tongue, whereof I understood the substance; and, I being about to answer in Latin, he having only a young man with him to be his interpreter, [who] began and told over again to us in good English.
The sum was, That king Philip his master had rigged out a navy and army to land in England, for just causes to be avenged of many intollerable wrongs which he had received of that nation. But God, for their sins, had been against them, and by storm of weather had driven the navy by [past] the coast of England, and him with certain captains, being the general of twenty hulks, upon an isle of Scotland called the Fair isle, where they had made shipwrack, and were, so many as had escaped the merciless seas and rocks, more nor [than] six or seven weeks suffered great hunger and cold, till conducting that bark out of Orkney, they were come hither as to their special friends and confederates, to kiss the kings majesties hand of Scotland, and herewith he becked [bowed] even to the yeard [ground]; and to find relief and comfort thereby to himself, these gentlemen, captains, and the poor souldiers, whose condition was for the present most miserable and pitiful.
I answered this much in sum, That, howbeit neither our friendship, which could not be great, seeing their king and they were friends to the greatest enemy of Christ, the pope of Rome, and our king and we defied him, nor yet their cause against our neighbours and special friends of England, could procure any benefit at our hands for their relief or comfort; nevertheless they should know by experience that we were men, and so moved by human compassion, and christians of better religion nor [than] they, which should kythe [appear manifest] in the fruits and effects plain contrary to theirs: For, whereas our people, resorting among them in peaceable and lawful affairs of merchandise, were violently taken and cast in prison, their goods and gier [chattels] confiscate, and their bodies committed to the cruel flaming fire for the cause of religion, they should find nothing amongst us but Christian pity and works of mercy and alms, leaving to God to work in their hearts concerning religion as it pleased him. This being truly reported again to him by his townsmen, with great reverence he gave thanks and said, "He could not make answer for their kirk [church], and the laws and order thereof, only for himself, that there were divers Scotsmen who knew him, and to whom he had shewn courtesy and favour at Calice352, and as he supposed some of this same town of Anstruther."
So [I] shewed him that the bailies had granted him licence, with the captains, to go to their lodging for their refreshment, but to none of their men to land, till the overlord of the town were advertised, and understood the kings majesties mind anent [concerning] them. Thus with great courtesie he departed.
349
From MS. Memoirs of James Melville, a contemporary.
350
The baillies of towns in Scotland are equivalent to aldermen in England. The author here refers to the town of Anstruther, a sea port town of Fife, on the northern shore of the Firth of Forth, of which he was minister. There are two Anstruthers, easter and wester, very near each other, and now separate parishes; but it does not appear to which of these the present historical document refers: Perhaps they were then one. –E.
351
The town-house; but now generally applied to signify the prison, then, and even now, often attached to the town hall. –E.
352
Calice in this passage, and Calais in one subsequent, certainly means Cadiz in Spain; which to this day is often called Cales by English mariners. –E.