Изменить стиль страницы

The city of Toro or Al Tor is built on the sea-side along an extensive and fair strand or beach, and about a cannon-shot before coming to it we saw twelve palm-trees close together very near the sea; and from these a plain field extends to the foot of some high hills. These hills are part of a chain which extends from the straits of Ormuz or Persian Gulf, and which extend hither along the coast very high above the sea as far as Toro, where they leave the coast, "and with a great and sudden violence return from thence to the main towards the north-east, as angry and wearied by so long neighbourhood of the waters." Arabia Petrea is divided by three mountains from Arabia Felix, and on the highest tops of them some Christians lead holy and quiet lives. A little way beyond Toro, on the borders of the sea, a mountain begins to rise by little and little; and thrusting out a large high cape or promontory, seems to those in the town like three great and mighty separate mountains. This town of Tor is small but well situated, all its inhabitants being Christians who speak Arabic. It has a monastery of friars of the order of Monserrat, in which is the oracle or image of Santa Catalina of Mount Sinai or St Catharine. These friars are all Greeks. The harbour of Toro is not large, but very secure, having opposite to the shore a long stony bank, between which and the shore is the harbour. At this place both the coasts of the gulf are only about three leagues distant.

Being desirous to learn some particulars concerning this country, I made myself acquainted with the friars, from whom I had the following information. They told me that Mount Sinai was thirteen small days journey into the land, or about 18 leagues318. The mountain is very high, the country around being plain and open, having on its borders a great town inhabited by Christians, into which no Mahometan can enter except he who gathers the rents and duties belonging to the Turks. On the top of the mountain is a monastery having many friars, where the body of the blessed Virgin St Catharine lay buried. According to Anthony bishop of Florence, the body of this Holy Virgin was carried away by the angels from the city of Alexandria and buried on Mount Sinai. They told me farther that about four months before our arrival this most blessed and holy body was carried from the mountain with great pomp, on a triumphal chariot all gilt, to the city of Cairo, where the Christians of that city, which are the bulk of the inhabitants, came out to receive it in solemn procession, and set it with great honour in a monastery. The cause of this strange removal was the many insults which the monastery on Mount Sinai suffered from the Arabs, from whom the friars and pilgrims had often to redeem themselves with money; of which the Christians of Cairo complained to the Turkish governor, and received permission to bring the blessed and holy body to their city, which was done accordingly, in spite of a strenuous opposition from the friars of Mount Sinai. I am somewhat doubtful of the truth of this transportation, suspecting that the friars may have trumped up this story lest we might have taken the holy body from them, as they expected us with an army of 10,000 men. Yet they affirmed it for truth, expressing great sorrow for the removal. These friars told me likewise that several hermits lead a solitary and holy life in these mountains over against the town; and that all through the Stony Arabia, there are many towns of Christians. I asked if they knew where the Jews had passed the Red Sea; but they knew of no certain place, only that it must have been somewhere between Toro and Suez. They said likewise, that on the Arabian coast of the Gulf, two or three leagues short of Suez, was the fountain which Moses caused to spring from the rock by striking it with his rod, being still called by the Arabs the fountain of Moses, the water of which is purer and more pleasant than any other. They said that from Toro to Cairo by land was seven ordinary days journey, in which the best and most direct way was through Suez: But that since the Turkish gallies came to Suez they had changed the road, going two leagues round to avoid Suez, after which they turned to the west.

I afterwards conversed with a very honest, learned and curious Mahometan, whom I asked if he could tell where the Jews crossed the Red Sea; on which he told me that both in tradition and in some old writings it was said that the Jews, fleeing from the Egyptians, arrived on the coast of Egypt directly opposite to Toro, where Moses prayed to God for deliverance, and struck the sea twelve times with his rod, on which it opened in twelve several paths, by which the Jews passed over to the other side to where Toro now stands; after which the Egyptians entering into these paths were all destroyed to the number of about 600,000 men. That from Toro Moses led the Israelites to Mount Sinai, where Moses spake many times with God. I approved much of this opinion; for if the passage had been at Suez, as some insist, the Egyptians had no occasion to have entered into the sea for persecuting the Jews, as they could have gone round the bay and got before them, more especially as they were horsemen and the Jews all on foot. For though all these things came about by a miracle, we see always on like occasions there is a shew and manner of reason. I asked of this Moor if it were true that the Christians of Cairo had carried away the body of St Catharine from Mount Sinai; but he said he had never heard of it, neither did he believe the story; and that only four months before he had been in Cairo, which city they call Mecara319, where he heard of no such thing. He thought likewise that the Christians about Mount Sinai would never have permitted such a thing, as they all considered that woman as a saint, and held her body in great reverence. He told me also that two or three leagues before coming to Suez there is a fountain which was given to the Jews at the intercession of Moses, whom they call Muzau, the water of which surpasses all others in goodness. On inquiring what kind of a place was the town of Suez, he said he had never been there, as no person could enter that town except those appointed by the governor of Cairo for taking care of the gallies, nor come nearer than two leagues under pain of death.

SECTION VIII. Continuation of the Voyage from Taro or al Tor to Suez

We set sail the day after our arrival at Toro, being the 23d of April 1541, and on the 24th we were in the lat. of 27° 17' N. At this place, which is 20 leagues beyond Toro and 52 leagues from al Kossir, the land of Egypt, or that coast of the Red Sea which continueth all the way from Abyssinia, comes out into the sea with a very long and low point, which winds a great way inwards to the land and more crooked than any other I have seen. After forming a large fine bay, it juts out into a large high cape or point, which is three short leagues from Suez, at the other extremity of this bay, and from that first promontory to Suez the land bears N.W. by N. and S.E. by S. The shore of this bay is very high and rough, and at the same time entirely parched and barren. The whole of this large bay, except very near the shore, is so deep that we had no ground with fifty fathom, and the bottom is a soft sand lake ouze. This bay I hold to have been undoubtedly the Sinus Elaniticus of the ancients, though Strabo and Ptolemy, being both deceived in regard to its situation, placed it on the coast of Stony Arabia at Toro. This I mentioned before, when describing Toro, that Strabo says the Arabian Gulf ends in two bays, one called Elaniticus on the Arabian side, and the other on the Egyptian side where stands the City of Heroes320. Ptolemy evidently fixes the elanitic sinus on the coast of Arabia, where Toro now stands; which is very wonderful, considering that Ptolemy Was born in Alexandria, where he wrote his Cosmography and resided all his life, and which city is so very near these places.

вернуться

318

Surely this passage should be only three short days journey. –E.

вернуться

319

Mecara, perhaps by mistake for Meзara or Mezara, which is very near Mesr as it is called by the Turks. Cairo is an Italian corruption of Kahera or al Kahira-Astl.

вернуться

320

No description can be more explicit: but Don John unfortunately knew not of the eastern sinus, and found himself constrained to find both sinuses in one gulf. –E.