Изменить стиль страницы

At length the viceroy sailed for Diu on the first of January 1539; but the fleet was dispersed by a storm to different ports, two gallies and some other vessels being lost. He arrived however at Diu with 50 sail; and having given all due praise to Antonio de Sylveira for his valiant defence, he repaired the fort and confided it to the charge of Diego Lopez de Sousa, who had been nominated to the command by the king. A treaty of peace was set on foot with the king of Guzerat, which was concluded, but very little to the advantage of the Portuguese, which was attributed by common fame to the covetousness of the viceroy.

During this year 1539, the viceroy sent Ferdinand de Morales with a great galleon laden on the kings account to trade at Pegu. Morales was induced by the king of Pegu to assist him against the king of Birmah, who had invaded the kingdom of Pegu with so prodigious a power that the two armies amounted to two millions of men and 10,000 elephants. Morales went in a galliot having the command of the Pegu fleet, and made great havock among the ships of the enemy. The king of Birmah came on by land like a torrent, carrying every thing before him, and his fleet was so numerous that it covered the whole river, though as large as the Ganges. Morales met this vast fleet with that which he commanded, at the point of Ginamarreca; where, though infinitely inferior, he fought a desperate and bloody battle. But overpowered by the multitude of the Birmans, the Peguers deserted Morales, who was left alone in his galliot amid a throng of enemies, against whom he performed wonders and long maintained the battle, doing astonishing execution; but at last oppressed by irresistible multitudes, he and all his followers were slain: Yet the memory of his heroism was long preserved among these people.

The cause of this war and of the revolt of the king of Birmah, who was tributary to Pegu, was as follows. Above 30,000 Birmans laboured in the works of the king of Pegu, as that was one condition of their vassalage. The king of Pegu used often to visit these labourers attended only by his women, who were curious to see the foreigners and the great works that were carrying on. The Birmans seized an opportunity on one of these visits to murder the king, after which they plundered the women of every thing they had of value, and fled to their own country. As many of the subjects of Dacha Rupi, who succeeded to, the kingdom of Pegu, rebelled against him, Para Mandara king of the Birmans seized this favourable opportunity to recover his independence and to enlarge the bounds of his dominions. He accordingly reduced with astonishing rapidity the kingdoms of the Lanjaoes, Laos, Jangomas, and others, who like his own dominions were tributary to Pegu. By these means he possessed himself of the whole ancient kingdom of Ava, which extends to the length of two months of ordinary travelling, and contains 62 cities. To the north-east of this, at the distance of a months journey is the kingdom of the Turks, containing as many cities, which the king of Pegu had conquered from the king of Cathay. The kingdom of Bimir is west from Ava, and is of similar extent, having 27 populous cities. North of this is Lanjam, of equal size, with 38 cities and abounding in gold and silver. On the east is the kingdom of Mamfrom, equally large, but having only 8 cities. East again from this is Cochin-China; on the south is Siam, which was afterwards conquered by the king of Birmah; and east of Siam is the great kingdom of Cambodia. All the inhabitants of these kingdoms are Pagans, and the most superstitious of all the east: Yet they believe in one only God, but in time of need have recourse to many idols, some of which are dedicated to the most secret acts and necessities of nature, even in the very form in which they are acted. They hold the immortality of the soul; are zealous in giving alms, and hold their priests in great veneration. These are very numerous, and live according to rules like those of the Catholics in monasteries, subsisting from day to day upon what is given them, without laying any thing up for the next. These priests and monks eat neither flesh nor fish, as they kill no creature whatever. They observe Lent and Easter after the manner of the Christians; whence some have inferred that they are some remnant of the disciples of St. Thomas, though mixed with many errors. They wear yellow cassocks and cloaks, with hats of oiled paper. The whole natives of these countries are white, and their women very beautiful; but their bodies are all over wrought with blue figures down to the knees made with hot irons. In their manners they are very uncivilized and even brutal.

CHAPTER II.

PARTICULAR RELATION OF THE EXPEDITION OF SOLYMAN PACHA FROM SUEZ TO INDIA AGAINST THE PORTUGUESE AT DIU, WRITTEN BY A VENETIAN OFFICER WHO WAS PRESSED INTO THE TURKISH SERVICE ON THAT OCCASION209

INTRODUCTION

Following the PORTUGUESE ASIA of Manuel de Faria y Sousa, we have given an account of the Portuguese transactions in India in the preceding chapter, from the year 1505 to 1539. We might have extended this article to a much greater length from the same source, as De Faria continues this history to the year 1640; but his work after the year 1539 is generally filled with an infinite multiplicity of uninteresting events, petty wars, arrivals and dispatch of trading ships, and such minute matters, unconnected and tending to no useful information. We now take up an original document of much interest, and most directly connected with the object of our collection, as an actual journal of a voyage. In a separate future division of our arrangement, we propose to give an abridged extract from De Faria of every thing his work contains worthy of notice, as tending to discovery, but leaving out all uninteresting details.

There are two published copies of the voyage which constitutes the essence of our present chapter. The earliest of these was published by Aldus at Venice in 1540, along with other tracts of a similar nature, under the name of A Voyage from Alexandria to India210. The other was given by Ramusio in the first Volume of his Collection, under the title of A Voyage written by a Venetian officer211 of the Gallies, who was carried prisoner from Alexandria to Diu in India, &c. These copies differ in several respects besides the title. That by Ramusio is altered in several places both in the substance and diction, which in many parts of that edited by Aldus is obscure. Yet that edition is of use to correct some errors of the press in Ramusio. Our translation is from the text of Aldus, but we have marked the variations in that of Ramusio, and have likewise divided the journal into sections, as done by Ramusio.

Though not made by the Portuguese, this voyage certainly claims to be inserted in this place, as having a near connection with their affairs; besides which, it serves to complete the information contained in the article next succeeding; as the present voyage was made along the eastern side of the Red Sea, while the other was along its western side: So that the two together give a tolerable account of the whole of that sea; and they are in fact the more valuable, as being the only minute journals or relations extant of voyages performed along the whole length of the Arabian Gulf; except that by Mr Daniel in 1700, which is very superficial. Yet geographers, with the exception of M. de Lisle, and one or two since, seem to have made no use of these helps. It is however very surprising that neither of these two journals take the smallest notice of that great bay or arm at the head of the Red Sea, anciently called the Elanitic, a little to the east of Tor or Al Tur, which passing by the foot of Mount Sinai, penetrates a great way into Arabia. This has been described by the Arabian geographers, and confirmed by two eminent travellers of our own country, Dr Shaw and Dr Pococke, both of whom have delineated it in their maps212.

вернуться

209

Astleys Collection of Voyages and Travels, I. 88.

вернуться

210

The title of the book published by Aldus in which this voyage is contained is Viaggi alla Tana, Persia, India, &c.-Astley, I. 88. a.

вернуться

211

The word designating the rank of this officer in Ramusio is Comito, signifying Boatswain, or the officer who superintended the galley-slaves.-Ast. I. 88. b.

вернуться

212

The topography of the Red Sea has been much improved by Bruce, in his Travels in Abyssinia, and since him by Lord Valentia in his Travels in India. –E.