Изменить стиль страницы

On the twenty-second of Rajeb they arrived at Kabul652, in which place Amir Fakr'oddin had built a fine mosque; near which was a temple of the idolaters, set round with images, and strange figures of various sizes, and at the doors there were two gigantic statues that seemed to fight. Mengli Timur Bayri, a handsome young man, was governor of this city. Departing thence on the twenty-fifth of Rajeb, they entered on the desert of Noman Cobi, where they only found water once in two days; and on the twelfth of Shaaban, they saw lions, oxen, and other wild beasts; the oxen, named Gau Kottahs, are very large and strong, insomuch that they are able to toss a man and horse into the air. Their tails are remarkably long and hairy, and are in great estimation all over the East, where they are often carried on long poles, by way of ornament, and are likewise much employed for driving away flies. On the fourteenth, they arrived at a place within twelve stages of Sekju653, the first city in Kathay. From this time, the Kathayans came daily to meet them, erecting tents or huts, adorned with green boughs, in the desert for their accommodation, and plentifully supplied their tables with fowls, and various kinds of flesh, fruits, fresh and dried, and other victuals, all served on porcelain or china dishes, besides several kinds of strong liquors; and henceforwards they were as splendidly regaled in the desert as they afterwards were in the cities of Kathay. According to the list taken by the Kathayans, Amir Shadi Khoja, and Gaksheh, had 200 persons in their retinue; Soltan Ahmed and Gayath-addin, 500; Argdak, sixty; Ardvan, fifty; and Taj'oddin, fifty; in all 860 persons; among whom were many merchants, who were passed as belonging to the retinue of the ambassadors, and who were, afterwards under the necessity of performing the services which fell to their lot, according to the register. In taking this list, the Kathayan officers made them swear that there were no other persons besides those named, and informed them that they would be despised if they did not tell the truth.

It is remarkable, that among the many viands and liquors supplied to them, in the before-mentioned entertainment, there was a pot of Chinese tea, which the Jesuit Trigault imagined had only come into use in China of late years. Tea is called Tscha by the Chinese, and its use is very ancient, as the earlier of the two Mahometan travellers, who wrote in 851 and 867, mention the use, by the Chinese in that early period, of the infusion of the leaves of a shrub called sah or tsha. Even at that time, the use of tea must have become an article of constant and extensive consumption in China, as the emperor derived a large revenue from the tax on that article654.

On the sixteenth of the month Shaaban, they were informed that the Dankji, governor of the borders of Kathay, intended to entertain them that day with an imperial feast; and on their arrival at his encampment, they found a square arpent655 of ground inclosed with tents, the cords of which, fastened to pegs in the ground, were so interlaced together that there was no entrance into the inclosure but by four gates, which were left on purpose. In the midst of this place, they had erected a great and very high awning of cloth, supported on wooden pillars; at one end of which was an imperial canopy of state, erected on two richly varnished pillars, between which stood a great chair of state as if for the emperor, and other seats on both sides. The ambassadors were placed on the left hand of the imperial throne, arid the Kathayan officers on the right. Before each ambassador there were two tables, one of which was covered with various meats and fruits, and the other with cakes and delicate bread, ornamented with festoons of silk and paper. The other persons present had only one table to each. At the opposite end of this great banqueting tent, there stood a buffet or side-board, full of vessels of china and of silver, for serving the liquors. During the entertainment, they were regaled by a band of music, and a number of young persons, in strange dresses, performed various tricks for their amusement. They were likewise much amused by the performance of a comedy, the actors of which wore masks representing the faces of animals; and a child, inclosed in the body of an artificial stork, walked about and performed a variety of surprising motions. In short, nothing could be more magnificent.

Next day, being the seventeenth of Shaaban, they continued their journey through the desert, and arrived in a few days at a karaul656 or strong fortress, in the mountains, which is built across the road in a pass or defile, so that travellers must necessarily enter by one gate and pass through the other. Here the ambassadors and all the members of their retinues were carefully numbered, and a new list made of all their names. From the karaul they went to Sekju or So-chew657, where they were lodged in a large public building over the gate of the city; in which, as in all their other lodgings, they were amply provided with every necessary and convenience, as provisions, beds, and horses; and even the servants had mattresses and coverlets allowed for their beds. So-chew is a large and strong city, quite square, in the entrance into Kathay. It has sixteen market places, each fifty cubits square, which are always kept clean. In these there are several covered halls or galleries, having shops on both sides; and a handsome hall of entrance, adorned with pictures. There are hogs kept in every house, and the butchers hang their pork in the shambles along with the mutton658. The city wall is flanked with towers at every twenty paces distance; and there is a gate in the middle of each side, from each of which one may see the opposite gate, as the streets pass straight through the middle of the city, dividing it into four quarters. Over each gate there is a pavilion of two stories, the roof of which is tiled with porcelain, and is shaped like an asses back, or penthouse, according to the fashion of Kathay, which is likewise followed in Mazanderan. Each of the temples in this place occupy nearly ten arpents of ground, and all are very neat, with their brick pavements polished like glass. At the gates there stand a number of fine youths, who, after regaling strangers, show them the temples.

From So-chew it is ninety-five days journey to Cambalu, or Khanbalek, where the emperor resides, the whole way leading, through a populous country, insomuch that travellers always lodge at night in a large town. Throughout the whole way there are many structures named Kargu, and Kidifu. The former are a species of corps-de-garde, which are sixty cubits high, and are built within sight of each other, having always persons on guard, who are relieved every ten days. These are intended to communicate alarms speedily to the seat of government, which they do by means of fires; and intelligence can be sent, in this manner, in the space of a day and a night, from the distance of three months journey659. The Kidifus are a kind of post-houses, which are built at ten merres660 from each other, having fixed establishments of people, with houses to live in, and ground to cultivate for their support; and all letters to the imperial city are sent by couriers from one to another. From Sakju, or So-chew, to Kamju661, there are nine stages or days journey, and the dankji who resides in Kan-chew is superior to all the other governors on the frontiers. At each stage the ambassadors were furnished with 450 horses, mules, and asses, and fifty-six chariots or waggons. The servants who tended the horses were called Ba-fu; the muleteers, who had charge of the mules and the asses,Lu-fu; and the men who drew the chariots, Jip-fu. These chariots were each drawn by twelve young men with cords on their shoulders, and they dragged through all difficulties from one lodging to another, the Ba-fu always running before as guides. At all the lodging places, where the ambassadors and their retinue stopped nightly, provisions were always found in abundance. At every city the ambassadors were feasted in a hall set apart for that special purpose, called Rasun, in each of which there stood an imperial throne under a canopy, with curtains at the sides, the throne always facing towards the capital of the empire. At the foot of the throne there always was a great carpet, on which the ambassadors sat, having their people ranked in regular rows behind them, like the Moslems at their prayers. When all were properly arranged, a guard beside the throne gave a signal, by calling out aloud three times; on which all the Kathayan officers bowed their heads to the ground towards the throne, and obliged the ambassadors to make a similar reverence; after which every one sate down to his appointed table.

вернуться

652

This name Kabul is evidently a mistake for Kamul, Khamul, Khamil, Kamyl, or Chamil; called Hami by the Chinese. –Astl.

вернуться

653

This is certainly So-chew, near the entrance of the great wall in Shensi. –Astl. Called by Forster Katasekt-schen, Sekt-scheu, Schel– scheu, or Su-tcheu. –E.

вернуться

654

This commentary on tea is placed in the text of Forster, and is therefore here preserved in the same form, though no part of the original. –E.

вернуться

655

An arpent is a French measure nearly one and a half of which are equal to an English acre. –Astl.

вернуться

656

This Persian term Karawl or Karawul, is also introduced into the Tartarian language, from which it has been adopted into Russian, in which language a guard or outpost is termed a Karaul. –Forst.

It seems more probable that the Tartar conquerors had introduced their own military term into the languages of subjugated Persia, and tributary Russia. –E.

вернуться

657

In the description of this route by Forster, he brings the ambassadors to Su-tchew before their arrival at the Karaul, and interposes a desert of several days journey between these two places. –E.

вернуться

658

This seemingly trifling circumstance was matter of great surprize and scandal to the Mahometans, who consider hogs as unclean animals, and to whom pork is a forbidden food. –Astl.

вернуться

659

It is singular how very nearly this arrangement resembles the supposed modern invention of a chain of telegraphs. –E.

вернуться

660

Six merres make a pharasang, or Persian league, which is equal to four English miles, and 868 feet. One merre is therefore equal to 1221 yards, and each post station of ten merres is equal to 12,213 yards, or almost seven English miles. –Astl.

вернуться

661

Otherwise Kamgiou or Kan-chew, the Kampion or Kainpiou of Marco Polo; which is a city of Shen-si, near the great wall and the desert. –Astl.

In Forsters account of this journey, the ambassadors arrived from the Karaul, or fortified pass, at Natschieu, Nang-tsiew, or Naa-tsieu; after which, they are said to have arrived at Kham-tcheou, the Kan– chew of the text. –E.