Изменить стиль страницы

Gino became terribly depressed over the solicitors' letter, more depressed than she thought necessary. There was no more to do in the house, and he spent whole days in the loggia leaning over the parapet or sitting astride it disconsolately.

“Oh, you idle boy!” she cried, pinching his muscles. “Go and play pallone.”

“I am a married man,” he answered, without raising his head. “I do not play games any more.”

“Go and see your friends then.”

“I have no friends now.”

“Silly, silly, silly! You can't stop indoors all day!”

“I want to see no one but you.” He spat on to an olive-tree.

“Now, Gino, don't be silly. Go and see your friends, and bring them to see me. We both of us like society.”

He looked puzzled, but allowed himself to be persuaded, went out, found that he was not as friendless as he supposed, and returned after several hours in altered spirits. Lilia congratulated herself on her good management.

“I'm ready, too, for people now,” she said. “I mean to wake you all up, just as I woke up Sawston. Let's have plenty of men—and make them bring their womenkind. I mean to have real English tea-parties.”

“There is my aunt and her husband; but I thought you did not want to receive my relatives.”

“I never said such a—”

“But you would be right,” he said earnestly. “They are not for you. Many of them are in trade, and even we are little more; you should have gentlefolk and nobility for your friends.”

“Poor fellow,” thought Lilia. “It is sad for him to discover that his people are vulgar.” She began to tell him that she loved him just for his silly self, and he flushed and began tugging at his moustache.

“But besides your relatives I must have other people here. Your friends have wives and sisters, haven't they?”

“Oh, yes; but of course I scarcely know them.”

“Not know your friends' people?”

“Why, no. If they are poor and have to work for their living I may see them—but not otherwise. Except—” He stopped. The chief exception was a young lady, to whom he had once been introduced for matrimonial purposes. But the dowry had proved inadequate, and the acquaintance terminated.

“How funny! But I mean to change all that. Bring your friends to see me, and I will make them bring their people.”

He looked at her rather hopelessly.

“Well, who are the principal people here? Who leads society?”

The governor of the prison, he supposed, and the officers who assisted him.

“Well, are they married?”

“Yes.”

“There we are. Do you know them?”

“Yes—in a way.”

“I see,” she exclaimed angrily. “They look down on you, do they, poor boy? Wait!” He assented. “Wait! I'll soon stop that. Now, who else is there?”

“The marchese, sometimes, and the canons of the Collegiate Church.”

“Married?”

“The canons—” he began with twinkling eyes.

“Oh, I forgot your horrid celibacy. In England they would be the centre of everything. But why shouldn't I know them? Would it make it easier if I called all round? Isn't that your foreign way?”

He did not think it would make it easier.

“But I must know some one! Who were the men you were talking to this afternoon?”

Low-class men. He could scarcely recollect their names.

“But, Gino dear, if they're low class, why did you talk to them? Don't you care about your position?”

All Gino cared about at present was idleness and pocket-money, and his way of expressing it was to exclaim, “Ouf-pouf! How hot it is in here. No air; I sweat all over. I expire. I must cool myself, or I shall never get to sleep.” In his funny abrupt way he ran out on to the loggia, where he lay full length on the parapet, and began to smoke and spit under the silence of the stars.

Lilia gathered somehow from this conversation that Continental society was not the go-as-you-please thing she had expected. Indeed she could not see where Continental society was. Italy is such a delightful place to live in if you happen to be a man. There one may enjoy that exquisite luxury of Socialism—that true Socialism which is based not on equality of income or character, but on the equality of manners. In the democracy of the caffe or the street the great question of our life has been solved, and the brotherhood of man is a reality. But is accomplished at the expense of the sisterhood of women. Why should you not make friends with your neighbour at the theatre or in the train, when you know and he knows that feminine criticism and feminine insight and feminine prejudice will never come between you? Though you become as David and Jonathan, you need never enter his home, nor he yours. All your lives you will meet under the open air, the only roof-tree of the South, under which he will spit and swear, and you will drop your h's, and nobody will think the worse of either.

Meanwhile the women—they have, of course, their house and their church, with its admirable and frequent services, to which they are escorted by the maid. Otherwise they do not go out much, for it is not genteel to walk, and you are too poor to keep a carriage. Occasionally you will take them to the caffe or theatre, and immediately all your wonted acquaintance there desert you, except those few who are expecting and expected to marry into your family. It is all very sad. But one consolation emerges—life is very pleasant in Italy if you are a man.

Hitherto Gino had not interfered with Lilia. She was so much older than he was, and so much richer, that he regarded her as a superior being who answered to other laws. He was not wholly surprised, for strange rumours were always blowing over the Alps of lands where men and women had the same amusements and interests, and he had often met that privileged maniac, the lady tourist, on her solitary walks. Lilia took solitary walks too, and only that week a tramp had grabbed at her watch—an episode which is supposed to be indigenous in Italy, though really less frequent there than in Bond Street. Now that he knew her better, he was inevitably losing his awe: no one could live with her and keep it, especially when she had been so silly as to lose a gold watch and chain. As he lay thoughtful along the parapet, he realized for the first time the responsibilities of monied life. He must save her from dangers, physical and social, for after all she was a woman. “And I,” he reflected, “though I am young, am at all events a man, and know what is right.”

He found her still in the living-room, combing her hair, for she had something of the slattern in her nature, and there was no need to keep up appearances.

“You must not go out alone,” he said gently. “It is not safe. If you want to walk, Perfetta shall accompany you.” Perfetta was a widowed cousin, too humble for social aspirations, who was living with them as factotum.

“Very well,” smiled Lilia, “very well”—as if she were addressing a solicitous kitten. But for all that she never took a solitary walk again, with one exception, till the day of her death.

Days passed, and no one called except poor relatives. She began to feel dull. Didn't he know the Sindaco or the bank manager? Even the landlady of the Stella d'Italia would be better than no one. She, when she went into the town, was pleasantly received; but people naturally found a difficulty in getting on with a lady who could not learn their language. And the tea-party, under Gino's adroit management, receded ever and ever before her.

He had a good deal of anxiety over her welfare, for she did not settle down in the house at all. But he was comforted by a welcome and unexpected visitor. As he was going one afternoon for the letters—they were delivered at the door, but it took longer to get them at the office—some one humorously threw a cloak over his head, and when he disengaged himself he saw his very dear friend Spiridione Tesi of the custom-house at Chiasso, whom he had not met for two years. What joy! what salutations! so that all the passersby smiled with approval on the amiable scene. Spiridione's brother was now station-master at Bologna, and thus he himself could spend his holiday travelling over Italy at the public expense. Hearing of Gino's marriage, he had come to see him on his way to Siena, where lived his own uncle, lately monied too.