Изменить стиль страницы

Lord Peter, escaping from the thraldom of British good form, expressed himself in that language in which sympathy is not condemned to mutism.

«But she is much better, much better,» said the mother, proudly, «the great doctor, he does marvels.»

«C'est un homme precieux,» said Lord Peter.

«Ah, monsieur, c'est un saint qui opere des miracles! Nous prions pour lui, Natasha et moi, tous les jours. N'est-ce pas, cherie? And consider, monsieur, that he does it all, ce grand homme, cet homme illustre, for nothing at all. When we come here, we have not even the clothes upon our backs — we are ruined, famished. Et avec ca que nous sommes de bonne famille — mais helas! monsieur, en Russie, comme vous savez, ca ne vous vaut que des insultes — des atrocites. Enfin! the great Sir Julian sees us, he says — “Madame, your little girl is very interesting to me. Say no more. I cure her for nothing — pour ses beaux yeux, a-t-il ajoute en riant”. Ah, monsieur, c'est un saint, un veritable saint! and Natasha is much, much better.»

«Madame, je vous en felicite.»

«And you, monsieur? You are young, well, strong — you also suffer? It is still the war, perhaps?»

«A little remains of shell-shock,» said Lord Peter.

«Ah, yes. So many good, brave, young men —»

«Sir Julian can spare you a few minutes, my lord, if you will come in now,» said the servant.

Lord Peter bowed to his neighbour, and walked across the waiting-room. As the door of the consulting-room closed behind him, he remembered having once gone, disguised, into the staff-room of a German officer. He experienced the same feeling — the feeling of being caught in a trap, and a mingling of bravado and shame.

He had seen Sir Julian Freke several times from a distance, but never close. Now, while carefully and quite truthfully detailing the circumstances of his recent nervous attack, he considered the man before him. A man taller than himself, with immense breadth of shoulder, and wonderful hands. A face beautiful, impassioned and inhuman; fanatical, compelling eyes, bright blue amid the ruddy bush of hair and beard. They were not the cool and kindly eyes of the family doctor, they were the brooding eyes of the inspired scientist, and they searched one through.

«Well,» thought Lord Peter, «I shan't have to be explicit, anyhow.»

«Yes,» said Sir Julian, «yes. You had been working too hard. Puzzling your mind. Yes. More than that, perhaps — troubling your mind, shall we say?»

«I found myself faced with a very alarming contingency.»

«Yes. Unexpectedly, perhaps.»

«Very unexpected indeed.»

«Yes. Following on a period of mental and physical strain.»

«Well — perhaps. Nothing out of the way.»

«Yes. The unexpected contingency was — personal to yourself?»

«It demanded an immediate decision as to my own actions yes, in that sense it was certainly personal.»

«Quite so. You would have to assume some responsibility, no doubt.»

«A very grave responsibility.»

«Affecting others besides yourself?»

«Affecting one other person vitally, and a very great number indirectly.»

«Yes. The time was night. You were sitting in the dark?»

«Not at first. I think I put the light out afterwards.»

«Quite so — that action would naturally suggest itself to you. Were you warm?»

«I think the fire had died down. My man tells me that my teeth were chattering when I went in to him.»

«Yes. You live in Piccadilly?»

«Yes.»

«Heavy traffic sometimes goes past during the night, I expect.»

«Oh, frequently.»

«Just so. Now this decision you refer to — you had taken that decision.»

«Yes.»

«Your mind was made up?»

«Oh, yes.»

«You had decided to take the action, whatever it was.»

«Yes.»

«Yes. It involved perhaps a period of inaction.»

«Of comparative inaction — yes.»

«Of suspense, shall we say?»

«Yes — of suspense, certainly.»

«Possibly of some danger?»

«I don't know that that was in my mind at the time.»

«No — it was a case in which you could not possibly consider yourself.»

«If you like to put it that way.»

«Quite so. Yes. You had these attacks frequently in 1918?»

«Yes — I was very ill for some months.»

«Quite. Since then they have recurred less frequently?»

«Much less frequently.»

«Yes — when did the last occur?»

«About nine months ago.»

«Under what circumstances?»

«I was being worried by certain family matters. It was a question of deciding about some investments, and I was largely responsible.»

«Yes. You were interested last year, I think in some police case?»

«Yes — in the recovery of Lord Attenbury's emerald necklace.»

«That involved some severe mental exercise?»

«I suppose so. But I enjoyed it very much.»

«Yes. Was the exertion of solving the problem attended by any bad results physically?»

«None.»

«No. You were interested, but not distressed.»

«Exactly.»

«Yes. You have been engaged in other investigations of the kind?»

«Yes. Little ones.»

«With bad results for your health?»

«Not a bit of it. On the contrary. I took up these cases as a sort of distraction. I had a bad knock just after the war, which didn't make matters any better for me, don't you know.»

«Ah! you are not married?»

«No.»

«No. Will you allow me to make an examination? Just come a little nearer to the light. I want to see your eyes. Whose advice have you had till now?»

«Sir James Hodges'.»

«Ah! yes — he was a sad loss to the medical profession. A really great man — a true scientist. Yes. Thank you. Now I should like to try you with this little invention.»

«What's it do?»

«Well — it tells me about your nervous reactions. Will you sit here?»

The examination that followed was purely medical. When it was concluded, Sir Julian said:

«Now, Lord Peter, I'll tell you about yourself in quite untechnical language —»

«Thanks,» said Peter, «that's kind of you. I'm an awful fool about long words.»

«Yes. Are you fond of private theatricals, Lord Peter?»

«Not particularly,» said Peter, genuinely surprised. «Awful bore as a rule. Why?»

«I thought you might be,» said the specialist, drily. «Well, now. You know quite well that the strain you put on your nerves during the war has left its mark on you. It has left what I may call old wounds in your brain. Sensations received by your nerve-endings sent messages to your brain, and produced minute physical changes there — changes we are only beginning to be able to detect, even with our most delicate instruments. These changes in their turn set up sensations; or I should say, more accurately, that sensations are the names we give to these changes of tissue when we perceive them: we call them horror, fear, sense of responsibility and so on.»

«Yes, I follow you.»

«Very well. Now, if you stimulate those damaged places in your brain again, you run the risk of opening up the old wounds. I mean, that if you get nerve-sensations of any kind producing the reactions which we call horror, fear, and sense of responsibility, they may go on to make disturbance right along the old channel, and produce in their turn physical changes which you will call by the names you were accustomed to associate with them — dread of German mines, responsibility for the lives of your men, strained attention and the inability to distinguish small sounds through the overpowering noise of guns.»

«I see.»

«This effect would be increased by extraneous circumstances producing other familiar physical sensations — night, cold or the rattling of heavy traffic, for instance.»

«Yes.»

«Yes. The old wounds are nearly healed, but not quite. The ordinary exercise of your mental faculties has no bad effect. It is only when you excite the injured part of your brain.»