Over the next several months I devoted a great deal of time to Mlle M., whom I discovered to be a charming, very intelligent young woman, despite the deep bruising her mind had undergone. Slowly, and not without several discouraging setbacks, I convinced her that the danger to her person had passed, and that she could dare to live without the horrid armour of her own feces. I remember the delight and sense of accomplishment I experienced one morning in late spring when she arrived at the little conference room, fresh and clean, her hair brushed and tied back with a bit of ribbon. I knew better than to make a great fuss about her victory over her dreads, but she smiled with shy pleasure when, at the end of our chat, I mentioned in passing that she looked particularly nice that morning.

She failed to attend her next conference, but I was not unduly surprised, as she had missed several over the course of our relationship, and it is not uncommon for a patient to retreat for a day or two after some barrier has been broken through. But when she failed to appear the following morning, I went in search of her.

I found her in her cell, attended by a dour matron whose martyred “I-told-you-so” expression revealed her longstanding mistrust for this newfangled approach to treating—pampering—the insane. Mlle M. was coiled up on the floor in the corner of the cell, snarling at me like a rabid animal, her dress torn to shreds, her cheeks raked and bloodied by her own fingernails, stinking of feces she had smeared over her arms and into her hair. I realized instantly what must have happened to her—probably on her way back to her cell from our meeting. Because she had trusted me, she had dared to make herself clean… and desirable.

I knelt down beside her and reached out to touch her shoulder consolingly, but she recoiled and snarled at me. Hate glinting in her narrowed eyes, she snatched up her torn dress, revealing her bare privates, and hissed, “Your turn! Your turn! Your turn!”

I burst into the office of the administrator, demanding an immediate investigation leading to maximal punishment. I was met by the callous indifference of the official whose greatest desire is to avoid unnecessary trouble and publicity. It was obvious to me that he would do nothing more than go through the motions of an inquiry because, as he informed me with a slight shrug, we had to remember that the insane tended to invite this sort of thing—they enjoy it, really.

When I screamed at him that I intended to bring the entire matter to the attention of the press, his eyes hardened and he rose to face me. In cold, measured tones, he reminded me that everyone at Passy knew of my particular attentions to Mlle M., and that our activities during our “sessions” were common knowledge.

My first blow broke his glasses, my second his nose.

I was immediately dismissed from the staff, and the evaluation written into my record was such that I could give up all hope of ever being accepted into a desirable practice. It was because of this damning evaluation that I was so surprised and grateful when Doctor Gros invited me to join him for the summer at his clinic in Salies.

I had been silent for a time, remembering these experiences, before repeating to Paul, “Yes I have some acquaintance with institutions for the criminally insane.”

“Then you know that they are unspeakable places. I visited one when I was trying to decide what I would do if Father ever had a relapse. Those poor, drooling inmates bereft of the slightest dignity. Those hectoring guardians with their brutal, meaty faces. All babble and stench. I could never allow such a fate to befall a cultured and scholarly man like my father. After our mother’s death, he concentrated all his affection on Katya and me. It was our birth, after all, that had cost him the wife he loved beyond the capacity of most men to love. Our debt to him can never be repaid.”

“But if his distorted identification of Katya with his dead wife could bring him to kill once, could it not happen again?”

“That is possible. And that is why I keep careful watch on him, looking for the slightest signs of derangement.”

“I take it these ‘signs’ have appeared again?”

After a pause, he nodded.

“And that is why you made the sudden decision to flee from Etcheverria?”

He nodded again.

I understood then why Paul had demanded that I conceal from his father the fact that I was fond of Katya; why he had warned me against touching her, taking her in my arms. He saw me as the next victim of his father’s madness! All his actions and motives, which I had ascribed to an unhealthy jealousy, were now clear.

But it was not Paul who occupied my concern. “Poor Katya,” I said softly. “How unjustly life had closed in around her! And she tries so to find a little joy in the beauties of nature, to amuse herself with her silly jokes… those painful puns. Good God, she can’t even allow herself to be held in the arms of a man who loves her!”

“Yes, poor Katya.” Paul sat up. “Poor Paul, if it comes to that. Even poor Jean-Marc, I suppose. But—above all—poor, poor Papa.”

“No. Not ‘above all’! I am sorry for him, but his life is nearly spent. You and Katya are still young. And you’re sacrificing yourselves, wasting your lives!”

“We have no choice. We’ve discussed it, and we agree. How could Katya be happy, knowing she had purchased that happiness at the cost of her father’s being walled up with babbling madmen and sadistic keepers? As for me…” He shrugged. “Don’t waste your compassion on me, Montjean. I have carefully positioned myself in life so as to avoid the excesses of either happiness or pain. I have cultivated a safe and judicious shallowness. I have tastes, but no appetites. I laugh, but seldom smile. I have expectations, but no hopes. I have wit, but no humor. I cultivate intelligence, but abjure profundity. I am remarkably bold, but totally without courage. I am frank, but never sincere. I prefer the charming to the beautiful; the convenient to the useful; the well phrased to the meaningful. In all things, I celebrate artifice!” He paused and grinned. “And some might even accuse me of being self-pitying.” Then he shrugged. “At all events, the life you accuse me of gambling away is not worth all that much anyway. If indeed I gamble, it is only with small change.”

“But what of Katya’s life… and mine? They’re worth saving. What are we to do?”

“What we shall do is—” His eyes focused beyond my shoulder, “—is pretend we have been having a light-hearted little chat. For there they are, coming back up the hill. And we must do everything to give them an amusing and memorable day. Well, damn my soul if she isn’t clutching an armful of stinking weeds to shove up my nose!”

I spoke quickly. “Paul, listen. Before they arrive. Allow me a few minutes alone with Katya when we return to Etcheverria. I agree that you and I must make today as light and pleasant as possible for them, and I don’t intend to say a word during the fкte. But I insist on having an opportunity to tell her that I understand everything now. I want a last chance to persuade her to come away with me, to save herself.”

“It’s no use. She won’t go with you. Her sense of family is too strong. She loves her father too much.”

“I must have one last chance to convince her! Give me half an hour! A quarter of an hour!”

Katya and Monsieur Treville were near enough that she could wave and gesture towards the mass of wildflowers she was carrying.

“Paul? Please!”

“It’s too dangerous for you to be alone with her. Papa might see you.”

“I accept the risk. It’s my responsibility.”

He gnawed his lip. “Very well, Montjean. You can have your quarter hour alone with her at the bottom of the garden. But for everyone’s sake I must exact a price. You must promise that you’ll never return to Etcheverria after tonight. I must have your word. When Katya refuses to run off with you—as surely she will—you must never try to see her again. It’s too dangerous. Well?”