В действительности, предупреждения Харивармана еще несколько часов назад заставили ее обратиться к группе юристов с просьбой проанализировать сложившуюся ситуацию. И пока еще ответа от них не поступило. Бленхайм подозревала, что никто просто так не хотел подставлять свою шею, советуя в столь рискованном деле. Но приказ Совета был явно подлинным. И в отношении Генерала сказано вполне убедительно.
"Неужели, я собираюсь выдать его Салютайцам? Нет, я не хочу этого делать".- Сказанные про себя слова очень удивили Анни, так как несомненно подразумевали ее личную заинтересованность в данном вопросе. Некоторое время Бленхайм была вежливо непреклонна с нежданными визитерами, уверяя их в том, что все, перечисленные в ордере на арест лица, действительно находятся здесь, но прежде бы ей хотелось получить соответствующие распоряжения от ее непосредственного руководства или, по крайней мере, выслушать мнение своих советников. О немедленной выдаче данных лиц, следовательно, пока не может быть речи.
Бератон, уязвленный тем, что не смог запугать ее, казалось полностью ушел в себя. Лергов зловеще молчал. Генералиссимус формально поблагодарил за гостеприимство, но предупредил командира Базы, что вероятно большая часть команды даже не сойдет на Радиант, так как пребывание звездолета будет весьма кратким. Через пять минут, отдав соответствующие распоряжения, командир Бленхайм с официальным документом Совета в руках совещалась в своем офисе с прибывшим по ее вызову адвокатом. Майор Нюрнберг очень серьезно относилась к своей, обычно скучной, работе.
Командир жаловалась:
- Они также требуют Шизуоку и не только его одного. Судя по тому, как составлен приказ, они имеют полное право забрать с собою всех, с кем Принц успел пообщаться за время своего пребывания на Радианте. Они потребуют у меня выдачи любого из этих лиц. Откровенно говоря, я делать этого не хочу. По крайней мере, до тех пор, пока не поступит четкое указание от Верховного Главнокомандующего, или другого, равного ему по положению, Темплара.
- И на то у вас есть причины, мэм,- майор Нюрнберг явно осторожничала, но начальница, вряд ли, могла ее за это винить.
- Мне кажется, они просто провели, как говорят, разведку боем. Ведь это наша территория. Что до Генерала, то он, конечно, не Темплар. Не вижу никаких оснований отказать им в случае с Хариварманом. Что же касается новобранца Чена Шизуоки, то мы можем подождать, что скажет в этом случае Верховный.
- А как насчет гражданских, которых они требуют выдать им?
- Ну... мне бы хотелось пересмотреть кое-какие своды законов, прежде чем я смогу дать какой-то определенный ответ по данному вопросу.
- Благодарю вас, майор. В таком случае я откладываю встречи с нашими визитерами на несколько дней.
- Похоже, вы неплохо придумали, мэм,- Анни Бленхайм оставалось только надеяться, что вскоре поступит ответ от Верховного Главнокомандующего.
ГЛАВА 11
Через несколько минут после разговора с Анни Бленхайм, Хариварман вернулся домой вместе с Леска-ром. Сообщение, ожидавшее Принца в памяти голографической сцены было в форме вежливого приглашения: "Если Генерал посетит личный офис командира Бленхайм в любое, удобное для него, но ближайшее..." Он даже не сел проверять, в какое время получено послание - до или после их последней встречи. В таком случае она бы перезвонила и отменила приглашение.
Где-то через час после получения последней записки, Принц Хариварман уже стоял в унылом, сером командирском офисе. Обстановка безликой комнаты была еще более спартанской, чем при полковнике Фосьоне. Имелось лишь два-три предмета мебели да морщинистое лицо нынешнего Верховного Главнокомандующего Ордена на голографическом портрете. Хариварман прежде встречался с нынешним Верховным лично и между ними было взаимное уважение. Как только Принц вошел, Анни встала из-за своего, вероятно, походного стола и подошла к нему поздороваться. Никто из них не промолвил ни слова, пока клерк, впустивший Принца, не закрыл дверь за собой.
- Как вы и предрекали, они прибыли за вами,- сказала она.
- И вы уже вынесли решение? - Он улыбался. Ее молчание говорило о том, каким именно могло быть это решение.
- Им также нужен ваш слуга, Лескар. Принц кивнул: - Несомненно.- И новобранец Чен Шизуока.- Мой сообщник по гнусному заговору... Еще бы! - И еще кое-кто. Все люди гражданские.- Понятно. Кого из этого списка вы собираетесь выдать им? - Внезапно осенившая Принца мысль заставила его перебить самого себя.- Предполагаю, в списке также фигурирует моя жена?
- Теперь уже да. Они несколько удивились, обнаружив ее здесь, но включили в список сразу же, как только узнали, что она вернулась на Радиант.
Хариварман кивнул. Яхта, на которой прилетела Биатрикс, была у всех на виду. Естественно, врагам быстро удалось разузнать, кто прилетел на ней. Бленхайм тяжело вздохнула.
- Я надеюсь получить ответ от Верховного, прежде чем объявлю им свое решение. Только он вправе вынести окончательный вердикт.
- Не исключено, что именно вам придется это сделать.
- Вполне вероятно, что я все решу сама.
- Я прекрасно вас понимаю и сочувствую вам. В свое время мне тоже пришлось принимать ряд трудных решений... - Харнварман опять замолчал.- Итак, кого же еще они включили в свой список? Думаю, он у них резиновый.
Они все еще стояли в центре комнаты, глядя друг другу в глаза.
- Боюсь, что туда включена и ваша подруга Габриэль Чоу - сказала Анни.
- Ах, где же этому конец?
- И вы правы, приказ Совета содержит один параграф, который гласит: "любое лицо, близко или хоть как-то связанное с вашеупомянутым Генералом Хари-варманом, может быть арестовано". Я без проблем нашла законное обоснование отказа подчиниться этому пункту. Конечно же если не появится Верховный и не прикажет мне обратное, что маловероятно. Некоторое время Принц хранил молчание.
- Эти выродки гораздо хуже, чем я предполагал. И наглее. Впрочем, что же еще можно было от них ожидать?
- Пока я не выполнила ни одного из их требований,- продолжала Анни,- но... Некий капитан Лергов настаивает на немедленной встрече, чтобы убедиться в том, что вы, действительно, до сих пор находитесь на Радианте.
- Лергов? - голос Харивармана дрогнул.
- А что вы знакомы?
- Знаком и даже очень хорошо. И если бы мы когда-нибудь встретились, подозреваю, что в живых остался бы кто-то один.
- Но он там не самый главный...
- Да, пожалуй, для этого он рангом не вышел. Тогда в чьих же руках дело?
- Пойдемте. Сами увидите.- И командир открыла боковую дверь комнаты.
Принц не знал, кого увидит, но был поражен, когда буквально через мгновение старинная хроника ожила перед его глазами. Это был Генералиссимус Бератон. Хариварман уже прежде встречался с ним раз или два, в основном, на мероприятиях церимониального характера, и по ряду причин презирал старика. У Принца не было ни малейшего сомнения в том, что это чувство было взаимным. Они молча смерили друг друга взглядами. Обоюдное презрение к философии и политике, смягчалось, в равной степени раздражающим обоих, уважением. Каждый считал, что в прошлом неплохо повоевал с берсеркерами. Первым заговорил высокий старик:
- Должен сказать, Принц, что весьма удивлен и опечален тем, что нахожу вас здесь, в таких обстоятельствах...
Хариварман явно не был настроен притворяться:
- Генералиссимус, а я вот вас ждал. Рокелор знает толк в подборе подходящих исполнителей.
Кровь прилила к морщинистым щекам Бератона.
- Не ожидал такой дерзости от человека высокого ранга.- процедил он.
- Вы что, действительно думаете, что я готовил заговор с целью убийства монаршей особы? Но вас вероятно заставили в это поверить, иначе вас не было бы здесь. Именно поэтому Премьер-Министр избрал вас. Сознайтесь же, в конце концов?
Небольшой человек, прежде стоявший в углу комнаты, в форме младшего офицера вооруженных сил Салютая, с наглым видом подошел к ним.