Когда она кончила читать, то вдруг поняла, что хочет снова побывать там. Хочет увидеть все эти перемены своими глазами, снова говорить на русском, увидеть снег... Ведь она не видела его долгие годы.

"Да, - подумал вампирша, смотря в окно, - ты слишком долго не была дома".

Ее душа путешественницы вновь звала ее в дорогу. Но здесь дела были еще не закончены.

Словно напоминание об этом, в двери кабинета осторожно постучали.

- Войдите, - отозвалась Алекса, пряча письмо - привычка, выработанная годами двойной жизни.

Вошел Орнело Мантоцци. Вампирша жестом пригласила его сесть, а сама вернулась на свое место за столом. Она видела, что учитель явно пришел, чтобы что-то сказать, но почему-то не решается. Желая помочь ему, Алекса сказала:

- Надеюсь, ко мне вас привело не разочарование в вашей ученице?

- О, нет-нет, - поспешно замотал головой Орнело. - Как раз наоборот!

- В таком случае, я готов внимательно выслушать вас, - она уперлась подбородком в сплетенные руки.

- Простите, я прямо и не знаю как начать...

- Говорите, как есть.

- Дело в том, что молодая герцогиня весьма талантлива. У нее дивный голос. Но, боюсь, моих скромных способностей не хватит, чтобы помочь этому таланту раскрыться в полной мере.

- Что вы имеете в виду?

- Ей нужен более опытный учитель, а может и не один.

- Это очень честно с вашей стороны, заявить подобное, - одобрительно кивнула Алекса.

- Было бы преступлением не уделить должного внимания такому таланту.

- И что же вы предлагаете?

- Ей было бы очень хорошо отправиться в Палермо. Думаю, нет места на Земле лучше, чтобы заниматься пением и музыкой, - мечтательно проговорил Орнело, но тут же более серьезно добавил, - Конечно, я понимаю, что Антуанетта не простая девушка. Ее титул налагает определенные обязательства, она не может быть просто певицей.

- Пусть это вас не заботит, - улыбнулась вампирша. - Если Антуанетта захочет учиться, она будет учиться, и также, если захочет, отправиться в Палермо, - Алекса говорила, а в ее голове уже начал сформировываться план. Неожиданно она спросила, - Скажите, сеньор Мантоцци, если Антуанетта пожелает поехать в Палермо, чтобы продолжить свое образование, согласитесь ли вы сопровождать ее? Согласитесь ли помогать ей? Не спешите, я хочу, чтобы ваш ответ был тщательно обдуманным.

- Но тут и думать нечего. Конечно, я согласен. Любой учитель может только мечтать быть причастным к воспитанию такого таланта. Но почему вы спрашиваете?

- Если Антуанетта захочет ехать, может случиться так, что я не смогу ее сопровождать. И я хочу, чтобы именно вы заняли это место.

- Сочту за честь!

Сама виновница этого разговора восприняла предложение поехать в Палермо и возможность дальнейшего обучения с нескрываемой радостью. Даже в самых смелых мечтах она не могла представить себе такого. Правда, Алекса не сказала ей, что им наверняка придется расстаться, решив пока не омрачать ее радости.

* * *

Действия Флоры Рамирес дель Торро, наконец, начали приносить результаты. От тех головорезов, что она с мужем послала на поиски информации об Алексе ван Ландене, начали поступать первые сведения.

Тем, что следили за ним в городе, почти ничего не удалось узнать - слежка за этим человеком была невероятно сложным делом. Остальным повезло больше. Сведения из Австрии были расплывчаты, но все же были. Да, там слышали о бароне ван Ландене, но он был не менее загадочной фигурой, чем здесь. Избегал общества, и вместе с тем владел огромным состоянием неизвестного происхождения, хоть и вел довольно скромный образ жизни. А самым главным было то, что Алекс ван Ланден не был австрийцем, хотя и прожил в этой стране довольно долгое время.

Но самыми удивительными были сведения, полученные от тех, чьей задачей было выяснить как погиб герцог Ромуальдо и что за этим последовало.

Да, барон ван Ланден действительно спас его, чуть ли не в одиночку справившись с целой дюжиной разбойников. Посланным Флорой людям даже удалось встретиться с одним из них, но, к их удивлению, он ничего не смог рассказать о событиях той ночи, и с трудом вспомнил, что что-то такое вообще было. И это еще не все. В одной из придорожных таверн они встретились с молодым парнем с разбитым лицом, который утверждал, что с ним это сделал именно ван Ланден, он узнал его по описанию, и еще он доверительно сообщил, что барон вовсе не тот, за кого себя выдает. Под мужской одеждой скрывается женщина.

Человек Флоры писал, что, хотя этот парень был пьян, ему можно верить. Слишком ошеломленным он был. К тому же его умственных способностей просто не хватило бы, чтобы выдумать такое.

Прочитав этот отчет, сеньора дель Торро сначала не поверила своим глазам. Алекс ван Ланден - женщина? Как такое возможно? Но если это так, то сами Небеса сжалились над ней. Эта бумага, попав в нужные руки, уничтожит ее врага, даже не смотря на его титул.

О, Флора Рамирес дель Торро знала, куда отнести эту бумагу. Да, инквизиция сдавала свои позиции, но все еще была достаточно сильна, чтобы открыть дело по этому случаю. А чтобы колесо "правосудия" начало крутиться, Флора была готова подбросить еще несколько фактов (пусть и не совсем правдивых).

* * *

Алекса была занята подготовкой к отъезду Антуантты в Палермо: приводила в порядок все дела здесь, банковские счета и так далее. Ей удалось найти толкового адвоката, с помощью которого Антуанетта сама сможет распоряжаться своими деньгами, не смотря на то, что она еще так молода.

Отъезд должен был состояться через неделю, и вот вампирша решила, наконец, сказать своей подопечной, что, вполне вероятно, ей придется ехать без нее. Первым вопросом девушки было:

- Но почему?

- У меня появились неотложные дела в Австрии. Но ты не будешь одна. Тебя будут сопровождать сеньор Мантоцци и Антонио, а также одна из служанок. Они позаботятся о тебе. В деньгах тоже нужды не будешь. Я подготовила все бумаги, так что теперь ты сама сможешь распоряжаться своим состоянием.

- Все это не важно! Я не хочу расставаться с тобой! - в глазах девушки стояли слезы.

- Милая, боюсь, это невозможно, - покачала головой Алекса. - Поверь, мне тоже не легко расставаться с тобой. Ведь с самого начала мы обе знали, что я не смогу остаться надолго.

Возможно, вампирша немного кривила душой, но это была ложь во спасение. Им действительно лучше было расстаться. Ее подопечной не стоило и дальше погружаться в жизнь вампиров - это не для нее. Алекса понимала, что та не готова воспринять все стороны этой жизни, а если они останутся вместе, то ей придется столкнуться с ними.

- И все же, я надеялась, что мы расстанемся не так скоро, - грустно сказала Антуанетта, - Но раз так надо...

Больше она не поднимала эту тему, хотя Алекса не раз ловила ее печальный взгляд, но всякий раз говорила себе: "Это пройдет".

До отъезда оставалось три дня, когда вампиршу посетила Рамина.

- Извини, если потревожила тебя, - с порога сказала она.

- Какие глупости! Ты же знаешь, я всегда рада видеть тебя! Проходи.

Они вместе поднялись в ее покои. Предложив подруге сесть, Алекса сказала, обведя рукой комнату:

- Вот так и живем.

- Довольно не плохо, надо отметить, - улыбнулась Рамина такой знакомой озорной улыбкой.

- Ну, я не жалуюсь. Ты же знаешь, я могу жить и в хижине.

- Знаю. Кстати, не ты ли виновата в том, что Варлам ходит чернее тучи и только с Памирой говорить более-менее вежливо.

- А что я? Я ничего. Просто он слишком переоценил свои силы, - пожала плечами вампирша.

- Все ясно, - многозначительно протянула Рамина.

- Перестань! Ты что, пришла, чтобы выяснить все подробности?

- Нет, - Рамина тотчас стала серьезной и потупила взгляд. Это было на нее не похоже. Заподозрив неладное, Алекса спросила:

- Что-то случилось?

- Не совсем, - снова замялась она. - Мы с Витторио... он... он решил стать одним из нас.