Изменить стиль страницы

То, что в Каракасе гостило большое количество азиатов, не было ничего удивительного — Венесуэла стала при Чавесе основным поставщиком нефти для Поднебесной. Даже надписи на указателях вслед за испанским и английским были начертаны замысловатыми иероглифами. Правда, кроме Кубы и Китая Чавес дружил с арабами, Ираном и Белоруссией. Однако арабской вязью и кириллицей в «Хилтоне» незаслуженно пренебрегли.

Мой номер был великолепен. Кровать огромна. В силу своего безудержного воображения я сразу представил на ней наследницу гостиничной империи «Хилтон» — очаровашку с продолговатым носиком, нареченную именем Пэрис. Конечно, я не планировал встретить здесь светскую проказницу, но даже цензор военной газеты не запретил бы мне фантазировать, если я не разглашаю военной и государственной тайны? Моя фантазия продолжилась на лоджии. Перед нами, а в моих иллюзиях мы переместились сюда вдвоем, простирался Каракас-сити.

Зрелище оказалось так себе — я никогда не был фанатом урбании. Для ощущения полного релакса не хватало не столько Пэрис, сколько моря с пальмами. На пляже я бы посадил девочку, не обязательно Пэрис, достаточно было бы какой-нибудь Ксюши, на шезлонг и охотно угостил бы ее коктейлем из рома в кокосе, а лучше и экономнее — коньяком, прихваченным в «дьюти фри»…

С высот моей лоджии я быстро опустился на землю. Времена диктовали умеренность. Глоток коньяка растекся теплым Гольфстримом по жилам наяву, быстро убедив меня в плюсах девушек плебейского происхождения. Тиана из самолета теперь казалась гораздо предпочтительнее Пэрис. А главное — уместнее, возможно, просто доступнее… «Ди Анджело»… Может рвануть туда, пока дон Альберто занят обеспечением безопасности венесуэльского лидера?

Бетонные небоскребы Каракаса, мрачность которых не могло сгладить даже обилие неоновых вывесок, производили гнетущее впечатление тесноты и скуки. Поэтому после душа я спустился в холл, где устроился у пула, пропахшего бензиновой гарью столичного смога, с чашкой ароматного кофе. Только кофе могло сбить запах гари с переполненных «сабурбанами», «эксплорерами» и мотоциклами городских магистралей.

Неприветливый бармен без удовольствия поведал, что отдыхать надо ехать в карибский Варгас, что в тридцати минутах езды от Каракаса, однако там, как и в столице, мне тем более никто не станет гарантировать безопасность от «чиканос», особенно если я заблаговременно не помещу свою золотую цепочку в сейф. Он посоветовал не выходить на улицу после восьми вечера — по его словам там было весьма неспокойно. Он так и сказал: «Гранде пелигро»,[16] а когда понял, что его предостережения не пошли мне впрок, и я все-таки решил отправиться в темнеющий город в поисках приключений, он окрестил меня «Пелигросо кабальеро»[17] и сочувственно улыбнулся мне вслед, порекомендовав все же снять перед прогулкой цепочку с шеи.

Максимум, что я сделал — это поместил сиреневый мешочек с горсткой ангольских алмазов в сейф своего сингла… Теперь ничто не держало меня в отеле.

На выходе вместо очаровашки Пэрис я неожиданно повстречал лидера российских коммунистов Геннадия Андреевича Зюганова, что было любопытно, но почему-то меня не удивило. Вот если бы я встретил Пэрис… А русские коммунисты в Каракасе, овеянном боливарианской революцией смотрелись органично. Дородное тело Геннадия Андреевича великолепно вписывалось в колорит состоявшихся экспроприаций и грядущих национализаций.

В тот момент, когда я из сиюминутно нахлынувшего любопытства поинтересовался у консьержа, в каком номере проживает российский депутат, решив сравнить свой роскошный сингл с его апартаментами, меня проинформировали, что никакой Зюганов в отеле не проживает… Безопасность Зюганова — вещь правильная. Оппозицию в России беречь надо, особенно системную. А-то некому будет народ успокаивать. Под «Вставай, страна огромная!» в исполнении Геннадия Андреевича лично я бы уснул. Хотя, Каспаров с Лимоновым в дуэте ее бы петь не стали, они в России поют на английском. Им это выгодно. Это как корпоратив. Неважно каков размер компании, подкупает размер гонорара. Это вам не концертные сборы.

В моей истории Геннадий Андреевич явился проходным персонажем, эдаким красным ангелом с крыльями буревестника, никак не связанным со стержнем основного сюжета моего повествования, но живописно дополняющим палитру смутных времен. Он появился неожиданно и без сожаления потерялся. Больше я его не встретил ни разу, и от этого мне не стало ни холодно, ни жарко.

* * *

Отправной точкой моей вечерней экскурсии по Каракасу стал примыкающий к отелю парк Лос Каобос. Забетонированные аллейки и революционная наглядная агитация окончательно вытеснили зеленые газоны и большую часть деревьев. Я прошел пешком по вымершему с наступлением темноты парку, остановившись всего один раз перед стендами с фотографиями из недавнего венесуэльского прошлого, когда хунта пыталась утопить восстание бедняков в крови…

На выходе из мрачного парка я увидел табличку метро с надписью «Беллас Артес». Я принял решение спуститься в местную подземку. Просто чтобы сравнить с московским метрополитеном.

Станции метро показались мне ультрасовременными по дизайну, а поезда неожиданно новыми. Из всего этого нетрудно было сделать вывод, что в стране, где столько нефти и газа, по определению водятся большие деньги, часть из которых все же тратится на блага цивилизации.

Мое внимание в вагоне привлекла католическая монашка в синей рясе и белом платке с массивным серебряным крестом на груди. Ее одеяние, наверное из-за синего цвета, не выглядело столь траурно, как черные балахоны вечно скорбящих православных отшельниц. Хотя по ее одухотворенному лицу было понятно, что в своей обители у подножия Анд она живет и молится во Христе не менее жертвенно, чем принявшие добровольный постриг где-нибудь в Киево-печерской лавре или Новодевичьем монастыре. Моя экуменистическая вера в Бога не ограничивалась интервалами конфессий, поэтому я наблюдал за католической монашкой без предубеждений, и как эстет любовался ее распятием. Оно казалось невероятно красивым.

Точно такие же эмоции, но по поводу моей золотой цепочки, испытывали двое «чиканос» в винтажных ободранных джинсах, которых я приметил только потому, что они вышли со мной на одной станции — я хотел прогуляться по бульвару Сабана Гранде, что считался одним из эпицентров ночной жизни венесуэльской столицы.

Эскалатор поднял меня вверх, а плотная толпа пассажиров выплюнула на улицу. Подозрительные «чиканос» с золотыми фиксами остановились у кафе, что меня окончательно расслабило. Правда, ненадолго… Я прогуливался по бульвару с мороженым в руках, которое мне так и не суждено было распробовать.

У одного из перекрестков меня окликнул зачуханный полицейский с явным дефицитом веса, который вынырнул из палатки, наспех оборудованной под пункт охраны общественного порядка.

Неряшливый вид блюстителя закона разительно отличался от образа бравых гвардейцев в красных беретах, что курировали аэропорт. Ассоциации возникли сразу, ведь вид местных сотрудников правопорядка был до боли знакомым и поразительно напоминал слоняющиеся у московского стадиона Лужники парочки патрульных-срочников внутренних войск в форме на два размера больше положенного с неаккуратно пришитыми шевронами. Даже насчет «парного конферанса» я не ошибся. Рядом с первым бойцом мгновенно нарисовался второй, с отвисшей до колен кобурой. Из нее «грозно» выглядывала рукоять личного оружия.

Они потребовали «пасапорте». Я ответил по-испански с английскими вкраплениями и русскими жаргонизмами, что не взял с собой ничего, кроме магнитного ключа от номера в отеле «Каракас Хилтон». Предъявление ключа не убедило патрульных в моей благонадежности. Зато побудило обыскать меня до носков. Принять меня за колумбийского наркодилера было, конечно же, легко. Особенно, если учитывать мою колоритную внешность и плейбойское одеяние, подчеркнутое золотой цепочкой. Ну да, цепочка. Копы, менты, фараоны, или, как их там, гибэдэдэшники с пэпээсниками… Они буквально пожирали глазами мою ювелирную собственность, но оставили ее на десерт. Сперва «легавые» попросили показать содержимое карманов.

вернуться

16

Гранде пелигро — большая опасность (исп.)

вернуться

17

Пелигросо кабальеро — рискованный мужчина (исп.)