Изменить стиль страницы

- Из моего нижнего белья.

В Офицерском Клубе "Форт-Альянс" воцарилось гробовое молчание.

- Я хотела сказать - постельного белья, - поправилась капитан Петрова и густо-густо покраснела. - Простите мой хромающий английский язык…

- Я должен составить полный список всех уцелевших и отправить его на материк, - поспешил заявить Хеллборн.

- Уже, - полковник Кэнди протянул ему аккуратно оформленный лист бумаги.

-…и погибших, - добавил Джеймс.

- Аналогично.

Хеллборн пробежался глазами. Встретил несколько знакомых имен. Ничего себе! Best of FABRICA! Похоже, этих людей виксы собирались захватить в плен. Если бы не канонир-растяпа…

- Не исключено, что имело место предательство, - заявил Клайв Кэнди. - Они знали, кто летит на нашем цеппелине и пытались его перехватить.

"Старый болван, кто же говорит о таких вещах вслух?! А если предатель все еще здесь, в этой комнате?! Но скорей всего он остался в одном из промежуточных портов…"

Джеймс Хеллборн сделал в блокноте еще несколько пометок, задал с десяток общих вопросов. Посмотрел по сторонам. Его задумчивый взгляд задержался на Мэгги. Чуть ниже шеи, чуть выше талии. Короче говоря, где-то в этом промежутке.

- Капитан Хан, вы тоже врач?

- Никак нет, я администратор. Чиновница, - приятный низкий голос, почти без акцента. Иногда, но очень редко прорываются хриплые нотки. Много курит или много кричит на подчиненных? - Я занималась в Америке закупкой лекарств для нашей армии. К несчастью, весь мой багаж с образцами сгорел на "Звезде Экватора". Но у меня есть диплом медсестры… Господи, какая же я дура! Наверняка, на острове полным-полно раненных, которым требуется помощь!

Краем глаза Хеллборн заметил, как русские врачи - Гирин и Петрова - внезапно покраснели. То ли от стыда, то ли от досады. При этом Таня Петрова - уже во второй раз.

- Мы тоже можем помочь, - немедленно выступил вперед Гирин.

- Я полагаю, на острове найдется работа не только для врачей? - заметил американский инженер Эверард. - Если я правильно понял, ФАБРИКА собирается обосноваться здесь надолго?

- Так точно, - кивнул Джеймс. - Работа найдется для всех.

- Тогда чего же мы ждем?! - воскликнул полковник Кэнди. - Веди нас, мой юный друг!

Глава 10. Будни переходного периода.

В очередной раз вернувшись на радиостанцию, Хеллборн обнаружил, что примыкающий к бунгало ландшафт заметно изменился. Беллоди, Уотерсон и Коппердик работали над обустройством пулеметного гнезда. Им помогали шесть-семь корейских морпехов. Или наоборот. Гнездо вышло добротное, мешки с песком и все, что положено. Пулемет был трофейный, зенитный "эрликон" 95-го калибра.

"Пора убираться с этого острова, - покачал головой Джеймс. - Иначе мы слишком глубоко пустим здесь корни".

На какое-то мгновение голову посетила безумная идея - отобрать у корейцев подлодку. Черт побери, ну почему здесь нет даже самого завалящего танкатера?!

В первой комнате Вильсон делал вид, что охраняет Вердонка. На самом деле они играли в карты, устроившись на одной из раскладушек.

- Что на кону? - поинтересовался Хеллборн.

- Пять альбионских долларов, сэр.

- Мое новоголландское поместье, герр Хеллборн, - ответили они одновременно.

"За что мы сражаемся?" Будет забавно, если после войны это поместье и в самом деле достанется Вильсону.

- И хорошее поместье? - спросил Джеймс.

- Двадцать тысяч гектар, - пожал плечами викинг.

- Приведи себя в порядок, солдат, - без особой надежды на результаты приказал Хеллборн Вильсону и поманил Вердонка пальцем. - За мной.

Они отошли от бунгало метров на двадцать.

- А чем вы здесь собственно занимались? - вкрадчиво начал альбионец. - На острове?

Новоголландец сразу понял, чего от него хотят.

- Я не знаю, герр лейтенант. Честное слово. Мне и не положено было знать. Нам велели молчать и не задавать лишних вопросов. Уверен, что полковник ван дер Гил об этом знает…

- Полковник застрелился, - перебил его Хеллборн.

Вердонк побледнел и сглотнул комок воздуха.

- Тогда вам нужно поговорить с кем-то из старших офицеров… Риттмейстер Дурвен или риттмейстер Дирк. Ну и конечно, кто-то из из этой команды инженеров.

- Хорошо, я попробую, - кивнул Джеймс, и они повернули обратно к бунгало. У входа уже столпились все альбионцы, кроме дежурного Флойда.

- Хотите перекусить, сэр? - спросил старшина. - Корейцы набрели на здешний продуктовый склад, и нас тоже пригласили. Да это целый подземный бункер! Чего там только нет! И консервы, и фруктовый порошок, и даже замороженный шоколад!

Зачем им столько еды? Пленных собирались кормить? Хеллборн вспомнил пейзаж на границе вонючего болота и на всякий случай отказался от шоколада. Интересно, который час? Надо бы заново настроить часы… Так или иначе, он на ногах с половины четвертого, и столько всего уже произошло, а во рту ни росинки, и проклятое тропическое солнце… Хеллборн уставился на фляжку на поясе у старшины, и тот понял его без лишних слов.

- Искупаться бы, - снова заметил Коппердик. - Чертовы акулы…

- Так ведь они уже нажрались, сэр, - заметил Вильсон. - На крайняк, можно скормить им еще парочку виксов. - И бросил многозначительный взгляд на Вердонка, от чего перебежчик побледнел в девятый или десятый раз за этот день.

- В казармах есть душевые, - поспешно сообщил викинг. - Я могу показать.

- А куда ты денешься? - удивился Вильсон. - Кстати, насчет твоей плантации…

Джеймс вернул Коппердику уже пустую фляжку и заглянул в радиокомнату. Хамер послушно сидел за пультом, Флойд - у него за спиной.

- Что-нибудь новое или необычное? - спросил командир.

- ГлавКом ВИК утверждает, что Сайгон пал, - заглянул в тетрадку Кеннет, - ГлавКом Южно-Китайского фронта отрицает…

- Я не об этом, - отмахнулся Джеймс.

- Тогда ничего, сэр.

- Извините, герр Хеллборн… - несколько неуверенно начал Хамер.

- Да? - повернулся к нему альбионский офицер.

- Еще вчера нас было четверо на этой станции, плюс риттмейстер. Наши собеседники могут что-то заподозрить, - заметил эрст-лейтенант.

- Мы что-нибудь придумаем, герр Хамер, - успокоил пленника Джеймс.

Еще раз окинув радиопульт взглядом, Хеллборн кивнул и вернулся в первую комнату. Покосился на одну из пустых раскладушек. Потом повернулся к своим людям, столпившимся у порога и ждущих новых распоряжений.

- Разбудите меня через три часа. Если только раньше не случится вторжение виксов или извержение вулкана. Если кто потревожит без уважительной причины - пристрелю на месте…

"Идиот, почему ты не откусил себе язык на две секунды раньше ?!"

Дурацкая шутка пришлась по душе только Вильсону. Уотерсон изменился в лице и поспешно отвернулся. Даже Беллоди нахмурился. Хеллборн безнадежно махнул рукой, упал на раскладушку и попытался побыстрее отключиться.

Приснилась какая-то ерунда.

* * * * *

Ближе к вечеру Хеллборн нашел в себе силы заглянуть в те самые душевые. Вода поступала непосредственно из океана и прогонялась через серию опреснительных фильтров. Опреснительная установка, в свою очередь, питалась от мощной солнечной электростанции. Эти маленькие открытия поднимали новые вопросы - за какие заслуги второстепенный гарнизон получил всю эту роскошь?

Джеймс немного постоял перед зеркалом, оценил почти двухнедельную бороду. Не буду бриться, решил он. Как-нибудь в другой раз.

На входе постоянно дежурил корейский интендант, немедленно предоставивший полотенце и свежую униформу. Жизнь удалась.

Задержавшись на выходе, Джеймс принялся перебирать в голове дальнейшие планы, достойные лейтенант-губернатора. Надо все-таки перекусить. А потом попробовать выяснить, чем виксы собирались заниматься на острове…

Размышления были прерваны дружным ружейным залпом где-то неподалеку. Где-то в районе стадиона, прикинул альбионец. За первым залпом последовал еще один.