Изменить стиль страницы

После ритуальной трапезы вождь вытер руки о платок, который достал из кармана штанов, и посмотрел на Найла.

— Я планировал начать наши переговоры с другого, но узнав о таинственном излечении Турга, хотел выяснить, как это произошло.

— Как я уже говорил твоему соплеменнику, его вылечили пауки-лекари из первого паучьего города — ответил Найл. — С его болезнью — если то, что с ним было, можно назвать болезнью, а не как-то иначе — можно справиться. Конечно, если этого хочет сам человек. Тург смог — и я лично восхищаюсь его упорством. Теперь он отправляется в город, где я правлю, и будет жить там.

Найл сказал последнюю фразу безапелляционным тоном, не допускающим возражений. Вождь маленьких человечков кивнул.

Подключившись к его сознанию, Посланник Богини уловил мысль: «Пусть идет, куда хочет. Он ничего не решает». Тург в свою очередь почувствовал огромное облегчение.

— Я согласен, — ответил вождь вслух.

— Так расскажи мне теперь, зачем ты искал встречи со мной? — более мягким тоном спросил Найл.

Вождь маленьких человечков заявил, что поговорив с двумя из девушек-охранниц, захваченных горными жителями в плен, он многое узнал о Посланнике Богини, порядках в городе, где он правит, и целях Найла.

— Почему ты говорил только с двумя девушками? Остальные живы? — забеспокоился Найл.

— Да, кроме тех, которые убежали от нас. Но ты, наверное, про них и сам все знаешь? — вождь кисло улыбнулся.

Найл кивнул с хмурым видом. Ему было жаль погибнувших в горах, и Зару, которая смогла вырваться из плена, добраться до долины, где стоял отряд Найла, но потом… Она ведь не виновата, что в нее вселился кто-то из людей подземелий? Она же не могла противостоять их силе. Ведь Зара была совсем обычной девушкой, не обладавшей никакими особыми талантами, просто получила неплохую подготовку воительницы.

Но две из пятерых оставшихся в горах решили, что им гораздо больше нравится жить в племени горных человечков, чем в городе, где правит Посланник Богини.

Найл откровенно удивился этому сообщению, но вождь рассказал ему про особое отношение в их племени к девушкам и женщинам. Посланник Богини уже слышал об этом от Зары и Турга, но почему-то не считал, что подобное отношение может понравиться женщинам.

— Мы относимся к ним, как к королевам, — заявил вождь. — Всячески оберегаем их, приносим самую вкусную еду. Мужчины преклоняются перед женщинами, потому что благодаря им продлевается наш род.

— Но ведь они сидят фактически запертыми в ваших пещерах! — воскликнул Найл. — У нас в городе…

— Три из пяти мечтают вернуться в твой город, Посланник Богини, а две предпочтут остаться у нас и стать почитаемыми женами. У вас много женщин, ты и несколько других мужчин разрываетесь между ними. Я правильно понял девушек? А что делать им? Они же хотят иметь постоянного мужчину, или даже двух, которые будут принадлежать только им.

Найл пояснил про свое желание влить в свой город свежую кровь и про истинную цель своего похода на север. Затем он кивнул на спящих людей из северных земель, которые отправлялись к нему домой под началом Мирдо.

— У нас с тобой похожие цели, Посланник Богини, — сказал вождь маленьких человечков. — Мне тоже нужна свежая кровь. Возможно, даже больше, чем тебе, так как наше племя малочисленно по сравнению с твоим городом.

Затем вождь снова вернулся к отношениям к женщинам в городе Посланника Богини и в племени и заявил, что хотел бы попросить Найла привести к нему в горы женщин — чем больше, тем лучше, конечно — которые согласятся жить здесь. Да, они будут лишены городских развлечений, привычной еды, но их будут носить на руках и всячески оберегать. Женщина может выбрать себе одного мужчину, может — двух, причем и одновременно, и по очереди. Все оставляется на выбор женщины. Мужчины в горах — в некотором роде рабы женщин.

— Ты вернешь мне девушек, которые не хотят оставаться у тебя? — спросил Найл.

— После того, как ты приведешь мне новых, — усмехнулся вождь. — Но рожденные ими дети останутся в племени. В качестве жеста доброй воли я предоставляю тебе двух моих молодых воинов, — и вождь кивнул на молодых парней, спустившихся в долину вместе с ним. — Пусть они отправляются в твой город. Услышав о ваших порядках, они, как и Тург, загорелись желанием пожить у вас. — Вождь улыбнулся. — Мужчинам, наверное, лучше у вас, а женщинам — у нас. Так мы договорились?

— По этому вопросу — да, — ответил Найл и пояснил, что сам он пока еще остается в северных землях, а вместо него в его город отправляется юный Мирдо, который и приведет нужное количество женщин.

Затем Посланник Богини поинтересовался, какими кореньями торгуют горные жители с людьми подземелий — или с гигантскими муравьями. Для продолжения этого разговора Найл подозвал Лара, пояснив вождю, кто это такой. Вождь маленьких человечков с огромным интересом осмотрел представителя людей подземелий. На лицах двух его молодых соплеменников было написано полнейшее удивление.

Подключившись к сознанию одного из них, Найл понял, что парень никогда не слышал о существовании людей подземелий, как, впрочем, и его товарищ. Вождь же о них знал.

— Может, поговорим с глазу на глаз? — предложил Найл вождю. Похоже, тот не желал открывать кое-какие тайны двум маленьким человечкам, пусть и отправляющимся в город, где правит Найл. Дравиг и подчиненные ему пауки, а также жуки под предводительством Саворона смогут слушать их разговор, куда бы они ни удалялись.

Вождь отдал приказ своим соплеменникам отойти от костра.

— Можно мы поговорим с Тургом? — спросил один из парней.

— Говорите с кем хотите, — любезно позволил вождь.

Когда они оставались у костра втроем с Посланником Богини и Ларом, вождь, глядя прямо в глаза Найлу, заявил, что о существовании людей подземелий в племени горных жителей известно только ему и колдуну, с которыми люди подземелий и ведут переговоры.

— Каким же образом? — поинтересовался Найл, понявший, что вождь не умеет общаться на ментальном уровне.

Маленький человечек пояснил, что или он, или колдун периодически получают ментальные импульсы — то есть у них в головах появляется мысль, которую туда заложили. Вернее, это даже не мысль, а приказ: собрать столько-то таких-то кореньев или засеять такой-то участок долины такой-то травой. Также сообщается, когда к маленьким человечкам пожалуют гигантские муравьи с мукой, крупой и другими продуктами, не производимыми в горах.

Обмен всегда производится между муравьями с одной стороны и вождем и колдуном с другой. Маленьких человечков ни разу не обманули, всегда доставляли обещанное вождю или заказанное им.

— А как ты просил о чем-то? — уточнил Найл.

— Просто думал о том, что нам нужно. И нам это приносили. Я чувствовал, как кто-то копается у меня в голове… И ведь ты сегодня делал то же самое, не так ли?

Найл кивнул, ничего не отрицая.

— Вот так и общались. А потом нам сообщили, что ты — враг и что от тебя нужно любым способом отделаться.

— Это сообщили уже когда мы встали лагерем в долине вместе с северными пауками?

— Да. Когда мы увидели твой отряд в первый раз, с нами никто не связывался. Мы сами решили забрать ваших женщин. А потом мне сказали, когда и как атаковать… Только обещали, что никто из моих людей не погибнет, мы уничтожим всех восьмилапых, а оказалось…

Вождь вздохнул. В племени после гибели стольких членов был объявлен траур. Потом вождь и колдун долго говорили с двумя де-вушками-охранницами, подробно рассказавшими им о Посланнике Богини. После этого, придя к выводу, что Посланник Богини — сильнейший, вождь решил пойти на контакт с Найлом и договориться о сотрудничестве и взаимопомощи. Да и больше всего маленьким человечкам требовались женщины, и только Посланник Богини мог реально их обеспечить.

Лар слушал рассказ вождя с огромным интересом: он понятия не имел, что его соплеменники торгуют с горными жителями и вступают с ними в контакт.

— А самих людей подземелий ты когда-нибудь видел? — уточнил Найл.