Изменить стиль страницы

– Я хотел познакомиться с ним, пожать ему руку и поздравить с такой надежной подругой. Что ж, если друга у вас нет, я пожму руку вам.

Пожмет руку? Мечты рассеялись, уступив место неприглядной реальности. София сглотнула, скрывая разочарование.

– А вы будете на пикнике?

– Постараюсь к тому времени закончить все дела во Франкфурте, – ответил он.

В сердце взметнулась новая надежда. Наконец-то! София увидит предмет своих мечтаний воочию и сможет привести в действие свой план. Она не сомневалась, что, встретившись с ней лицом к лицу, Майкл не останется равнодушен.

– До завтра.

– До свидания, – прошептала она.

В соседнем кабинете Майкл Баррингтон повесил трубку и взглянул на отца. Прислав Софии цветы, он вступил в игру против самого себя. Майкл против Майка. Блестящий бизнесмен против обаятельного бездельника. Кто выйдет победителем?

– Ты уверен, что я поступаю правильно? – спросил он Рекса.

– Сынок, это единственный способ узнать, можно ли ей доверять. Ты ведь знаешь, в любых отношениях главное – доверие.

– Да, наверно, ты прав, – поморщился Майкл. Он не мог избавиться от ощущения, что начал с Софией грязную игру. Очень грязную. – Она солгала мне, – тихо произнес он.

– Солгала? – Рекс склонил голову набок, давая понять, что внимательно слушает. – В чем?

– Сказала, что в ее жизни нет особого мужчины.

– Может быть, это так и есть?

– А курьер Майк? Ни за что не поверю, что эта женщина готова так целоваться с первым встречным! – Майкл облокотился на стол. Ответ Софии задел его больше, чем он думал.

– Мне нужен твой совет.

София нервно скрестила руки. Было два часа дня; разделавшись с неотложными делами, она забежала в кабинет к своей подруге Синди Купер. Несколько минут они болтали о предстоящей свадьбе Синди с ее боссом Кайлом Прентисом, на которой София должна была стать подружкой невесты. Наконец решившись, София без предисловий выложила Синди то, что лежало на сердце.

– Вот мне и нужен твой совет, – понизив голос, закончила София.

– Как заарканить босса? Ох-ох-ох! Служебный роман – дело непростое.

– Но ведь у вас с Кайлом все получилось. Синди хихикнула.

– Зато каких усилий мне это стоило! Было время, когда Кайл упорно не желал пойти мне навстречу. Знаешь, что мне помогло? Я послала его к чертям. Я вдруг сообразила, что мне уже тридцать, а жизнь проходит мимо. Целыми днями сижу и жду, когда же Кайл обратит на меня внимание. Нет, разумеется, он хвалил мои деловые качества, твердил, что лучше секретаря не найдешь, но упорно не замечал во мне женщину. Наконец я решила плюнуть на него и начать жить собственной жизнью.

– Что ты говоришь?

– Перестань ждать, затаив дыхание, когда появится твой прекрасный принц.

– Но, Синди, ты не понимаешь! Я не могу плюнуть на Майкла! Он мне нужен!

– Зачем?

– Синди, Майкл добрый и внимательный, трудолюбивый и ответственный. У него есть все, что я хочу видеть в мужчине.

– Но если ты его не интересуешь? – возразила подруга.

– Может, и интересую. Как можно сказать наверняка, если мы еще ни разу не виделись?

– Он как-нибудь дал понять, что к тебе неравнодушен?

– Ну… – София задумалась. – На день рождения он прислал мне цветы.

Синди одобрительно кивнула.

– Хорошее начало. Но это не значит, что ты должна запереться на замок, никуда не ходить, ни с кем не встречаться. В конце концов, он в Германии, а ты здесь. Ты молода, красива – наслаждайся жизнью, пока можешь!

Нет, Синди ничего не понимает! Она не знает, какой страх перед физической близостью вселила в Софию Джанет. Не знает, что под влиянием матери София боится даже просто пойти с мужчиной в кино или на концерт, не говоря уж о том, чтобы «наслаждаться жизнью».

– Но я вовсе не хочу встречаться с кем-то еще! – запротестовала она.

– На Земле три миллиарда мужчин. Если тебе не подойдет Майкл, найдется кто-нибудь другой.

«Нет, – мысленно ответила София. – Никто другой не исполнит мои мечты. Мечты, в которых любовь и привязанность неотделимы от стабильности и безопасности.

Никто иной – и, уж конечно, не курьер Майк!»

– Ты сама себе мешаешь, – продолжала Синди. – Пока я сидела сложа руки и мечтала о Кайле, Кайл меня в упор не замечал. Он знал, что я никуда не денусь. Но когда я начала жить своей жизнью, он испугался, что может потерять меня. И это сработало. Серьезно тебе говорю, София, постарайся забыть о Майкле, хотя бы на время. Вот увидишь, что из этого получится!

Легко ей говорить!

– Ладно, пойду работать, – проговорила София, поднимаясь. – Спасибо за совет.

– Не за что. Да, кстати, хочу тебя предупредить… Насчет курьера Майка. Вчера Ник Делани видел, что ты ехала с ним на мотоцикле… – Синди, не делай поспешных выводов. Майк просто подвозил меня домой.

– Будь осторожна, договорились? Я посоветовала тебе забыть о Майкле Баррингтоне и наслаждаться жизнью, но, знаешь, не стоит этим заниматься с человеком вроде Майка.

– Почему? – нахмурилась София.

– У него… не очень хорошая репутация. Видишь ли… – Синди понизила голос, – Кайл говорит, что Майк – отъявленный донжуан. И еще я слышала, что он – любитель рискованных развлечений.

– Нет, мне кажется, Майк не такой!

– Извини, София, я не хочу причинять тебе боль. Но не влюбляйся в плохих парней. Их не переделать.

Глава 5

– Ну, как прошел день? Настал момент, которого она весь день ожидала с ужасом. София вцепилась в углы стола с такой силой, что костяшки пальцев побелели. – Здравствуй, Майк! – холодно ответила она. Как ни стремилась София побороть свою страстную натуру, но стоило ей увидеть Майка, с очаровательной беззаботностью подпирающего плечом дверной косяк, как сердце ее забилось с такой силой, словно хотело выпрыгнуть из груди.

Не смей так на меня смотреть!

Небрежная поза, взъерошенные волосы, обезоруживающая мальчишеская улыбка – все замечательно, но что за этим? Пустота. Нет, София не поддастся на удочку Майка!

– Симпатичные цветочки, – заметил Майк, легкой походкой входя в кабинет.

«У Майкла и походка совсем другая», – подумала София. Он-то наверняка входит в комнату твердым, решительным шагом, и все головы, как по команде, поворачиваются к нему.

Майк наклонился и понюхал цветы.

– Прелесть! От кого такие?

– Их прислал мне на день рождения мистер Баррингтон.

– Очень мило со стороны Рекса.

– Мистер Баррингтон-младший, – поправила София.

– А-а. – Майк выпрямился, плотно сжав губы. – На фоне такого великолепия мой котенок выглядит довольно жалко, правда?

– Нет, Майк! – София немедленно ощутила стыд за то, что так откровенно хвасталась цветами. – Котенок мне очень понравился!

Он скорчил гримасу.

– Да ладно тебе! Не надо щадить мои чувства.

– Я говорю правду! – возмутилась София. Что за удивительное действие оказывает на нее этот мужчина! Секунду назад она сгорала от страсти, а теперь готова его придушить!

– Хорошо, замяли. – Он шутливо поднял руки вверх. – Ну что, готова взять курс к берегу?

– Э-э… – Весь день она придумывала какой-нибудь предлог, чтобы отказаться от совместной поездки домой. – Знаешь, мне надо тут кое-что доделать. Не возражаешь, если я расщедрюсь на такси?

– Не беспокойся, я могу подождать. Все равно спешить некуда.

В этом-то и беда, подумала София. Никогда никуда не надо спешить. Ни расписания, ни планов, ни стремлений… Однако свое мнение она оставила при себе, а вслух сказала:

– Я ведь могу задержаться и на несколько часов!

Очень противно врать, но что же остается, если на карту поставлено ее будущее?

– Я подожду.

Замечательно! И что дальше? Как от него избавиться? Софии вовсе не улыбалось остаться в пустом здании наедине с чертовски привлекательным мужчиной. Мужчиной, способным разбить девушке жизнь.

– Майк, думаю, тебе лучше ехать домой. Ты, наверно, проголодался. Честное слово, мне не трудно заплатить за такси! Ты починил мою машину, и я перед тобой в долгу.