Изменить стиль страницы

BRIEF ENCOUNTER AND PROOF

In the spring of 1945, when David Lean’s Brief Encounter was first released, my father was nineteen. I envy him that vintage year of cinema and all opening weekends between, say, 1933 and 1955. Instead of Memoirs of a Geisha, he saw Woman of the Year. Instead of Shopgirl, he got Top Hat. The first film he ever saw was King Kong, and it was a merciful hour and a half shorter than the beast I slept through in January. In New York and Paris, we can revisit the films of our fathers any night of the week in dozens of fine revival cinemas; in London we rely on the occasional largesse of film festivals and the BFI. To those who love them, any rerelease of a 1940s film is a draught of sunshine. I have never seen a movie of this period in which there was not something to like, just as I have never come across a cheese I wouldn’t eat. Brief Encounter is a Wensleydale: a lovely slice of English fare, familiar, inadvertently comic. It has become its own parody. The English are slightly ashamed of it, as the Aus trians are annoyed by The Sound of Music. In fact, its reputation as a period piece is unfair. It is not all cut-glass diction and antediluvian good manners. The film is really about the dream life of the English, those secret parts of us that are most important and to which we have least access. It’s a shame to go to the cinema only to laugh (as modern audiences laugh at the supposed camp excess of another sincere movie, Now, Voyager). If you pass over the superficial culture shocks of sixty years passed (A lending library in Boots the chemist! A string quartet in a railway café!), it is as astute about the English character as it ever was.

The story is easily paraphrased: Laura Jesson (Celia Johnson) and Dr. Alec Harvey (Trevor Howard) meet in a railway station and fall in love. Unfortunately, they are married to other people. Laura has a stolid, suburban husband, Fred, whose only connection to the Keatsian strain in English life is via the Times crossword, the clue in question being “When I behold, upon the night’s starr’d face, Huge cloudy symbols of a high… (seven letters).” Laura suggests “romance.” It’s right-but it doesn’t fit with the other answers. In this moment the entire film is contained. There are many things that the English want and dream and believe. But they do not fit in with our other answers.

Lean’s sad, buttoned-up account of unconsummated love is about all of us and our cautious natures. It’s not that the English don’t want true love or self-knowledge. Rather, unlike our European cousins, we will not easily give up the real for the dream. We remain skeptical about throwing away a concrete asset like Fred in favor of “the faery power of unreflecting love,” no matter how much Keats may recommend it. Laura, a Midlands mother of two, is certainly not a fairy by temperament, despite her pixie face. She will not give up the reality of Fred for the dream of Alec. Alec, gentleman that he is, quite agrees. An Italian (or indeed, the modern English viewer of this film) will diagnose Laura and Alec as morbidly repressed. The film offers a different hypothesis: that the possibility of two people’s pleasure cannot override the certainty of other people’s pain. Primum non nocere is the principle upon which the film operates. As a national motto we could do a lot worse.

These days, carpe diem is more popular, and self-sacrifice invites sniggers. But the impulse behind Laura’s and Alec’s sacrifice seems to me neither smug, religious nor self-satisfied. Brief Encounter is not about English sexual repression or Christian values. It’s about personal grandeur. By the end of the film, Alec and Laura are truly grand; they are their best selves. And if there is a moral lesson, it is not about the sin of sexual infidelity but the secular sin of being unfaithful to oneself.

In the last few minutes of their good-bye, they are interrupted by Dolly, a silly woman whom Laura knows. She sits down uninvited and starts to talk about train timetables. She represents all the petty horror of English life, the inconsequential stuff and nonsense that gets in the way of our real lives and separates us from that “high romance” Keats knew the English have within them. It is sad that Alec and Laura must part, but what makes this an English tragedy is that they will politely listen to Dolly as they do it. They should be showing their souls. Instead they discuss the weather.

Changing My Mind: Occasional Essays pic_27.jpg

Hollywood recycles its actresses. Ava Gardner turned into Angelina Jolie. Claudette Colbert reincarnated as Reese Witherspoon. Cate Blanchett may one day prove worthy of the Katharine Hepburn echoes she evokes. Gwyneth Paltrow, star of the depressing misfire Proof, is Grace Kelly’s replacement, and that’s a poisoned chalice if ever there was one. The qualities of Grace and Gwyneth, as I see them, are as follows: a sense of entitlement, a glacial physical beauty and an apparently genuine submissive attitude to the opposite sex. They worship the men they play opposite and don’t so much act as react to them. It is this talent for silent reaction that won Paltrow an Oscar for Shakespeare in Love, one of the least verbal Oscar-winning performances in recent memory. Her face flushes, her eyes flood. If you hold her in your arms, she trembles. It’s all good old-fashioned movie actress stuff. If you were a male moviegoer looking for someone to love you, to just love you, and not drive you crazy with questions and smart talk like Bette Davis or Renée Zellweger, then Gwyneth’s your girl. Classy as she is, she’ll love you even if you’re completely unsuitable, even if you’re Ripley or Ted Hughes. But just as Grace did, Gwyneth has grown tired of the princess gig. She wants to be an actress. Proof sees her acting and acting and acting. I’m sure it’s true that on stage she made this role her own, wowing audiences with her portrayal of Catherine, the emotionally and mentally vulnerable daughter of a math genius who has lost his mind. Did the father write the mathematical proof posthumously found in a desk drawer-or did the daughter? The theatrical script uses the word proof as a metaphorical launchpad for discussions of work and love and life, as plays will. It’s that kind of verbal swordplay that so impresses onstage while seeming so redundant and brittle on-screen. Everyone involved tries really hard, and Jake Gyllenhaal is puppyishly excited by the whole project, but dominating it all is Paltrow’s voice, with its hipsterish high-rising terminals that sound as if she is saying only one thing, over and over: “Like, I can act, right?” She has something to prove, but it has nothing to do with math.

The best course of action for Paltrow is to remember her antecedent and follow her example. There is a way out of the princess gig. Grace Kelly cracked it in High Society and Rear Window. Paltrow glimpsed it in Emma, which was, in truth, the role that deserved an Oscar. Keep the vulnerability, but don’t be coy about the self-possession that is so obviously there. He goes down on his knees because you have something of value-and you know it. And if he left, you’d survive. Grace Kelly proved that princesses have power, too.