А.В. Луначарский вспоминал в 1927 году, что в период пребывания на Капри Горький, любуясь тарантеллой, «при этом зрелище неизменно плакал» .
Таким образом, «неожиданная слеза» Мастера должна была вызвать у современников Булгакова непосредственную ассоциацию с именем Горького.
И, наконец, позерство Мастера. Посмотрим, как стыкуется этот факт из романа с наблюдениями тех, кто часто бывал с Горьким.
«Вчера во «ВсеЛите» должны были собраться переводчики и Гумилев […] прочел им программу максимум и минимум […] – и потом выступил Горький. Скуксив физиономию в застенчиво-умиленно-восторженную гримасу (которая при желании всегда к его услугам), он стал просить-умолять переводчиков переводить честно и талантливо […]. Все это очень мне не понравилось – почему-то. Может быть, потому, что я увидел, как по заказу он вызывает в себе умиление» .
Через полгода, 5 марта 1919 года в этом же дневнике появляется другая запись: «У Горького есть два выражения на лице: либо умиление и ласка, либо угрюмая отчужденность. Начинает он большей частью с угрюмого» . («Я – мастер, – он сделался суров» – разве не об одном и том же пишут Чуковский и Булгаков?)
И еще через полгода, 30 ноября 1919 г.: «Впервые на заседании присутствовал Иванов-Разумник, […] молчаливый, чужой. Блок очень хлопотал привлечь его на наши заседания [..]. И вот – чуть они вошли, – Г[орький] изменился, стал «кокетничать», «играть», «рассыпать перлы». Чувствовалось, что все говорится для нового человека. Г[орький] очень любит нового человека – и всякий раз при первых встречах волнуется романтически – это в нем наивно и мило» .
И.А. Бунин писал в своих воспоминаниях:
«Обнаружились и некоторые другие его черты, которые я неизменно видел впоследствии много лет. Первая черта была та, что на людях он бывал совсем не тот, что со мной наедине или вообще без посторонних, – на людях он чаще всего басил, бледнел от самолюбия, честолюбия, от восторга публики перед ним, рассказывал все что-нибудь грубое, высокое, важное, своих поклонников и поклонниц любил поучать, говорил с ними то сурово и небрежно, то сухо, назидательно, – когда же мы оставались глаз на глаз или среди близких ему людей, он становился мил, как-то наивно радостен, скромен и застенчив даже излишне» .
Вряд ли можно не согласиться, что позерство Мастера соответствует манере поведения Горького, каким его видели постоянно общавшиеся с ним современники. Допускаю, что Булгаков мог не быть знакомым с воспоминаниями Бунина; нет данных и о его общении с К.И. Чуковским. Но ведь манеры Горького, описанные этими писателями, не могли не быть замеченными и другими. Например, Ахматовой; или Вересаевым, имевшим, по всей видимости, весьма отличное от преподносившегося официальной пропагандой мнение о Горьком. Деликатнейший, как и Булгаков, человек, он был очень осторожен в высказывании отрицательных оценок о ком-то. И все же как можно расценить такие, например, его воспоминания: «Больше я с Горьким лично не встречался [после посещения Капри], за исключением одной мимолетной встречи в 17 году в Московском Совете Рабочих Депутатов. Но переписка поддерживалась почти до самого окончательного переезда его в СССР» . Следовательно, при ежегодных посещениях Горьким СССР, начиная с 1928 года, и после его окончательного «извлечения» в СССР они не виделись, хотя Вересаев жил в Москве. Это говорит о многом.
И еще несколько штрихов к портрету Мастера. Булгаков описывает его как человека «с острым носом». Не хотелось бы пользоваться услугами хулиганства в современной критике, но все же придется сослаться на запущенный недавно эпитет мэтра современной критики Ст. Рассадина, назвавшего Горького «долгоносиком». Да и «свешивающийся на лоб клок волос» Мастера тоже не может не напоминать известные портреты Горького. И, наконец, зеленые глаза Мастера:
« … Как, например, изломан и восторжен Горький!.. На зеленых глазках – слезы» – И.А. Бунин .
2. «Из переписки М.А. Булгакова с Е.И. Замятиным и Л.Н. Замятиной (1928-1936)» – «Русская литература», 1989, № 4.
3. Н. Берберова. Курсив мой. Сборник мемуаров «Серебряный век» – М., «Известия», 1990, с. 488.
4. Текст статьи опубликован в «Литературной газете» 24 марта 1993 г., с. 6.
5. Н.Д. Телешов. Записки писателя. М., «Правда», 1987, с. 111.
6. К.И. Чуковский. Указ. соч., с. 95-96.
7. А.А. Блок. «Я лучшей доли не искал». Из дневников и записных книжек. – М., «Правда», 1988, с. 515.
8. А.Л. Желябужский. «Чудесная человечинка» – в сборнике «М.Ф. Андреева. Переписка. Воспоминания. Документы», М., «Искусство», 1968, с. 451.
9. А.В. Луначарский. Горький на Капри. «Огонек», № 44-1927. Цитируется по собранию сочинений, том 2, с. 39.
10. К.И. Чуковский. Указ. соч., с. 96.
13. И.А. Бунин. Воспоминания. «Наш современник», № 11-1991, с. 180.
14. В.В. Вересаев. Невыдуманные рассказы. М., «Художественная литература», 1968, с. 436.
15. И.А. Бунин. Окаянные дни. М., «Советский писатель», 1990, с. 39.
Глава XV. О «старичках»
Браво! Вы полностью повторили мысль беспокойного старика Иммануила по этому поводу.
Как еще один намек, вызывающий прямую ассоциацию с именем Горького, можно рассматривать и приведенную выше фразу, брошенную Воландом в полемике с Берлиозом на Патриарших прудах. Здесь упоминание о Канте как «беспокойном старике» придает всей фразе уничижительный оттенок. В принципе, это – рядовая фраза, если только ее не сопоставить с другой: «В Европе XIX-XX вв. подлинно художественно изображенная личность, человек… хочет жить «сам в себе», как подсказал ему машинально мысливший старичок из Кенигсберга, основоположник новейшей философии индивидуализма».
Понятно, что здесь речь идет тоже о Канте. А фраза принадлежит перу Горького, она из нашумевшей и неоднозначно воспринятой писательской общественностью его статьи «Литературные забавы», опубликованной в газете «Правда» 18 января 1935 года.