– Мне нужно вернуться к храму с лестницей.
Он поднял брови. Только присутствие Тредера не позволило ему послать меня подальше.
– Вот машина, летите.
– Меня собьют, мне нужны вы, – ответил я.
– Я ещё из ума не выжил. Одного раза достаточно. Я посмотрел ему в глаза.
– А если вам прикажет полковник, полетите?
– Да хоть сам Йорин! Видите что с машиной? Он вырвал рукав из моих рук.
– Ненормальный!
Я направился к стоящей рядом машине. Над головой гулко ухнуло. Посыпался песок.
– Остановите его кто-нибудь, – крикнул пилот. – Он же сейчас её угонит! Ко мне подбежали люди. Меня схватили.
– Тихо! Оставьте его! – крикнул Тредер. Меня отпустили. Тредер подошёл к пилоту.
– Я не ваш непосредственный начальник. Я не могу вам приказывать. Пилот скептически смотрел на него.
– Я могу вас только попросить.
– Не надо меня просить умирать. Над головой прогремели ещё два взрыва. Пол заходил ходуном.
– Майор, нам хана сейчас придёт! – заорал пилот. – Куда вы торопитесь?
– Пока она не наступила, извольте обращаться ко мне по уставу, – ответил Тредер.
– Прошу прощения, господин майор. Машина всё равно не годится к полёту.
– А другая? – спросил я. Тредер остановил меня жестом.
– Кто командует вашим отделением? – спросил Тредер.
– Сейчас лейтенант Гариф, – ответил тот. – Но он вам не позволит. Снова раздался взрыв. Мы присели от неожиданности. Уши заложило.
– Мне нужен пилот, – я посмотрел на них. – Именем Йорина вас прошу! Они отвели глаза.
– Причём тут Йорин! – ответил пилот. – Йорин нам сейчас не поможет.
– Эй! – за нашими спинами раздался голос. Мы обернулись. Перед нами стоял Тайк, водитель нашего автобуса.
– Похоже, оно того стоит, – сказал он. – Раз вы туда так рвётесь. Второй пилот посмотрел на него.
– С ума сошёл, Тайк? Тот не обратил внимания на его реплику.
– Ну что, идёте?
– Ты чего делаешь? – насупился пилот. – Без разрешения Гарифа…
– Твой Гариф мне не начальник, – перебил его Тайк. – Все вопросы к Латробу. Пойдёмте, – сказал он нам. – Но имейте в виду, полетим на автобусе. Мы поспешили за ним.
– Лео, надо взять бронежилеты, – сказал мне Тредер.
– Майор, – Тайк обернулся. – Если нас подобьют, никакой жилет вас не спасёт. Я остановился.
– Золтан, вам не надо лететь, – сказал я ему. – Оставайтесь. Тайк поглядел на нас.
– А вы его не отговаривайте, – сказал он мне. – Господину майору видимо тоже нагадали долгую старость. Тредер покосился на него.
– Я должен убедиться, что вы доберётесь до места, и с вами ничего не случится, – сказал он.
– Тогда сразу после этого возвращайтесь.
– Мы дождёмся вас, Лео. Переждём в горах.
Глава 15.
Мы подошли к автобусу.
– Как он здесь оказался? – удивился я.
– Ну, а на чём же ваших коллег сюда привезли? – усмехнулся Тайк. Он проверил ремень безопасности и завёл машину.
– И нас по дороге подобрали. На ней люди Латроба всех и доставили. Только господина майора не взяли. Тредер молча пристёгивался.
– Почему? – спросил я.
– Поехали, – мрачно проговорил тот.
– Сказать? – спросил Тайк.
– Взлетай, давай, – ответил Тредер. Я догадался.
– Вас как изменника должны были расстрелять?
– Вот-вот, – Тайк приподнял машину над бетонкой. – Только, судя по всему, Латроб сам отошёл в мир иной. Ладно, – он вдруг перестал улыбаться, – если вернёмся живыми, с вас причитается.
Мы пронеслись мимо машин, закрытых брезентом. Развернулись и протиснулись в малозаметный туннель.
– Это аварийная взлётка, – объяснил Тайк. – Её охраняли люди из службы Латроба, но их половины уже нет, а остальных поставили в оборону. Так что он свободен. Я посмотрел на майора. Мы встретились взглядами.
– Вы сознательно это делаете? – спросил я.
– А разве не понятно? – ответил он.
– Вам нечего терять? Он посмотрел вперёд.
– Это не важно.
– Это важно, Золтан. Потому что ещё есть шанс остаться.
– Я взрослый человек, Лео, – ответил он. – Если я что-то делаю, значит я понимаю, что я делаю.
Мы летели по тёмному туннелю. Горящие тусклым светом лампы, проносились мимо нас, из-за чего казались светящейся полосой. Тайк остановил машину перед воротами.
– Ну, господа, – он повернулся к нам.
– Погодите, – сказал я ему. – Давайте начистоту, майор. Я не вернусь. Он посмотрел на меня.
– Вы это уже точно знаете?
– Да. Но я один не справлюсь.
– Вдвоём шансов будет больше? – спросил он.
– Нет. Он в задумчивости кивнул.
– Что?
– Устраивает, – ответил он.
– В этом случае, вы тоже не вернётесь. Вы понимаете?
– Я понял.
Я посмотрел на него. Он старался не смотреть на меня, но после некоторой паузы повернул голову ко мне.
– Спасибо, – поблагодарил я.
– Открывай, – сказал Тредер пилоту.
Створки ворот раскрылись и продемонстрировали небо, загаженное клубами чёрного дыма. Звуки взрывов и оглушительный вой обрушились на нас. Я зажал уши. Мы разогнались на месте и пулей вылетели по направлению к горам.
– Сделаем крюк, – прокричал Тайк. – Так безопаснее.
Я обернулся назад. Над Хоэсом развернулось такое сражение, которого я даже в кино не видел. Небо почернело. Среди клубов дыма то тут, то там разрывались вспышки. Грохот не прекращался ни на минуту. С земли стаями вылетали ракеты. Без остановки тараторили зенитки.
Невозможно было определить, на чьей стороне перевес. Правда, сейчас я думал только об одном – только бы добраться до храма и отправить корабль.
Тайк выжимал из машины всё, что только мог. Мы быстро достигли гор и под их прикрытием полетели к храму.
И вот мы у цели. Пилот посадил аэромобиль у лестницы. Тредер проводил меня до входа в храм.
– Сколько это займёт времени? – спросил он.
– Не знаю. Может быть, час, может, несколько часов.
– Мы дождёмся. Встречать вас здесь?
– Честно говоря, не знаю. Если вы можете мне оставить какое-нибудь средство связи, лучше дайте его. Я свяжусь с вами, как всё закончу.
– Вот номер, – Тредер ввёл его в свой ви-фон. – Мы будем ждать звонка.
– Договорились. Он протянул мне руку.
– До встречи.
– До встречи, Золтан.
Глава 16.
«Куда плыть?» – я подошёл к краю бассейна и посмотрел в воду.
Здесь было тихо. Ни один звук не мог проникнуть сюда. По стенам гуляли голубые и зелёные блики.
– Ладно, разберёмся, – я задержал дыхание и прыгнул в воду.
Сначала из-за миллионов пузырьков ничего не было видно. Я нырнул глубже, впереди что-то темнело. Я стал усиленно грести, проталкивая тело сквозь толщу воды. Уши сильно сдавило. Я зажал пальцами нос и выгнул сдавленные перепонки. Давление выровнялось, стало легче.
Я развернулся и подплыл к стенке, с которой только что спрыгнул. Никаких пустот или ходов. Я проплыл вдоль неё, чтобы убедиться в этом. Снова развернулся и с силой оттолкнулся от стены ногами. Передо мной выросла скала. Я направился к ней. Большие тёмные камни, гладкие как галька. Больше ничего.
Я посмотрел по сторонам. Пока есть воздух в лёгких, нужно что-то предпринять. Я решил обогнуть скалу и посмотреть, что там. Поплыл сначала в сторону, но потом решил, что проще будет проплыть над ней.
Так и сделал. Поднялся немного вверх и проплыл над её вершиной. Нужно было снова спускаться вниз, но воздуха уже не хватало. Однако я не стал подниматься на поверхность, чтобы отдышаться. Я решил, что так будет только хуже, после этого мне придётся долго восстанавливаться.
Я сделал над собой усилие и стал загребать руками и ногами. Склон скалы был точно таким же – ничего, за что бы мог зацепиться глаз. Ещё немного и у меня не останется сил, чтобы подняться наверх. Что же делать?