Изменить стиль страницы

— А оттуда?

— Найду способ, — уверенно заявила Николь.

— Лошади в конюшне будут не оседланы, — заметила Гвендолин.

Николь пожала плечами:

— Я могу ездить и без седла, если понадобится.

— Без седла?! — восхитилась Бесс.

— Может, тебе лучше уйти, — сердито спросила леди Деверо, — чтобы другие могли заснуть?

— Прошу прощения, — извинилась Николь. — Итак, я ухожу! Прощайте! — Николь открыла дверь и выскользнула в коридор. Осторожно прикрывая за собой дверь, она услышала, как Бесс с завистью проговорила:

— Боже, как бы я хотела быть такой же смелой!

— Скорее, такой же глупой! — возразила леди Деверо. — А теперь заткнитесь и дайте мне поспать!

Улыбнувшись, Николь направилась по коридору к северной части квадратного здания, где плющ был гуще. Она осторожно протиснулась в узкое окно, опасаясь, что старое дерево и железо будут скрипеть. Этого не случилось. Ободренная, она попробовала крепость ближайших лоз, облюбовала две наиболее прочные и спустилась по ним на землю. Оказавшись во дворе, Николь перевела дыхание и огляделась.

Серебристый свет луны освещал фонтан в центре, на всем остальном пространстве не было ничего, кроме скудной травы. Николь стала обходить здание по периметру в поисках выхода, стараясь не покидать тени. Наконец ее поиски увенчались успехом. В стене открылась арка, в которой находилась низкая деревянная дверь.

Николь достала булавку и попыталась приоткрыть дверь, когда за плечом у нее женский голос с легким иностранным акцентом произнес:

— Прошу прощения, у вас нет при себе спичек?

Сердце у Николь чуть было не остановилось. Обернувшись, она в слабом серебристом свете луны увидела изысканно одетую женщину. На ней было платье с высокой талией и низким декольте, на плечах лежала шаль, а в руке она держала очень тонкую сигару — и это настолько поразило Николь, что девушка на мгновение забыла, где находится и что делает.

— С-спички? — заикаясь переспросила Николь. — Н-нет, боюсь, у меня нет…

— Досадно. Эвелин — миссис Тредуэлл — запретила мне курить в помещении, поэтому я вышла сюда. Но, кажется, забыла захватить спички.

— Вы курите сигары? — недоверчиво спросила Николь.

Женщина сделала гримасу:

— Я понимаю — ужасная привычка! Но что поделаешь? Последствия длительного пребывания в Европе.

Упоминание о цели ее путешествия вернуло Николь к действительности.

— Видимо, вам придется вернуться в дом, чтобы взять спички, — проговорила она, берясь за ручку двери. — Прошу извинить меня…

— Вы одна из студенток, не правда ли? Попробую угадать. Вы мисс… то есть леди Деверо?

Николь засмеялась:

— Конечно же, нет!

— Но вы из старшей группы. Я наблюдала, как вы спускались по стене. Отдаю должное вашей храбрости.

— Ну что вы! Дома моя комната находится гораздо выше от земли, и я спускаюсь таким образом постоянно.

— В самом деле? А с какой целью?

— Ну… просто чтобы выбраться из дома, уйти подальше.

— Как и сейчас?

Николь заколебалась. А вдруг эта женщина поднимет шум? Однако незнакомка не пыталась ей помешать. И к тому же курила сигары.

— Ну… если хотите знать, я собиралась отправиться на континент.

— О, континент — это замечательно! — оживилась женщина. — И куда же вы направляетесь?

— Пока не знаю. Туда, где я больше всего нужна.

— Нужна? — переспросила женщина, делая затяжку.

— Да. — Николь собралась с духом. — Я собираюсь поступить в солдаты. — Девушка замолчала, ожидая насмешек. Однако ее собеседница только задумчиво кивнула:

— Солдат — благородная профессия. Но и очень опасная. Она предъявляет высокие требования к человеку.

— Я выносливая.

— Да. Я видела, как вы спускались по стене. И все же… что вы еще умеете?

— Я отлично стреляю, — с гордостью сказала Николь. — И как вы можете видеть, я высокого роста и сильная. И в этом отношении не уступаю большинству мужчин. Иногда я думаю, что должна была родиться мужчиной.

Женщина стряхнула пепел с сигары.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что отец с матерью ждали мальчика. Понимаете, у меня пять старших братьев. И мое имя… — Николь спохватилась и промолчала.

— Пятеро братьев! — восхитилась женщина, не придав, похоже, никакого значения заминке Николь. — И все они на континенте?

— Да. Все. Мой брат Томми уехал в мае прошлого года. Мне очень тоскливо без него. Мы — близнецы.

— Близнецы! Как интересно! Вы можете угадывать мысли друг друга?

— И заканчивать начатую другим фразу. — Николь засмеялась, хотя и не очень весело. — Мама говорит, что я должна вязать для него носки. Но я думаю, что принесу больше пользы, находясь рядом с ним.

— Ты, стало быть, полагаешь, что создана для того, чтобы быть солдатом. Ты сказала, что хорошо стреляешь. А шпагой владеешь?

— Нет, — с сожалением призналась Николь. — Томми брал уроки фехтования, а мне не разрешали. Мама говорила, что мне не положено, потому что я девочка.

— Вздор! — живо возразила женщина. — Я несколько лет занималась фехтованием — очень даже грациозное искусство.

— Если оно грациозно, то я буду выглядеть ужасно, — смущенно сказала Николь, подтягивая бриджи.

— Не знаю, почему ты так считаешь. Ты продемонстрировала удивительную грацию, когда спускалась по стене.

— Ах, это совсем другое. Мама постоянно повторяет, что я неуклюжая. Вероятно, так и есть.

— В таком случае занятия фехтованием пойдут тебе на пользу. Если хочешь, я научу тебя тому, что умею.

Николь неожиданно зевнула. Как бы там ни было, прошедший день оказался тяжелым. Пришлось вставать на заре, чтобы закончить паковать вещи, затем была длинная и утомительная поездка рядом с матерью, знакомство с девушками, борьба со сном в ожидании бегства.

— Мы можем начать наши занятия утром, — предложила женщина.

Николь подавила еще один зевок.

— Это очень любезно с вашей стороны, однако…

Женщина окинула ее фигуру оценивающим взглядом:

— У меня есть экипировка, которая, я думаю, тебе подойдет. И, конечно же, запасная рапира. Даже один урок увеличит твои шансы на военную службу.

И тут Николь почувствовала, что падает от усталости. Одним днем раньше, одним позже — какая разница!

— Вы в самом деле попытаетесь научить меня фехтовать?

— Можешь не сомневаться! Мое чутье подсказывает, что ты способная ученица. Давай встретимся здесь же, на заре, а?

— На заре? — неуверенно переспросила Николь.

— Я думаю, нам лучше встретиться до того, как все проснутся.

— О! Да, я понимаю, что вы имеете в виду. Я согласна.

Преодолевая смертельную усталость, Николь направилась к увитой плющом стене.

— Сейчас ты можешь пройти через дверь.

— Через дверь? Да, пожалуй. Спокойной ночи.

— Bon soir, ma petite[3].

Николь, снова зевнув, сделала не слишком изящный реверанс:

— Большое вам спасибо, мисс… миссис…

— Мадам, — сказала женщина. — Меня зовут просто мадам.

— Большое спасибо, мадам, — сказала Николь и направилась в свою комнату.

Графиня Д'Оливери докурила сигару, затоптала окурок и вошла внутрь здания, где за письменным столом сидела миссис Тредуэлл с бокалом хереса.

— Изучаю пополнение, — объяснила миссис Тредуэлл.

— Угу. — Графиня налила себе вина и подошла к ней поближе. — Я тоже только что изучала одну из представительниц пополнения во дворе.

— Во дворе? Что она там делает?

— Собирается сбежать.

— Боже милосердный! Она не объяснила почему?

— Направляется на континент, хочет стать солдатом.

На лице миссис Тредуэлл появилось выражение крайнего изумления.

— Вот так фокус! Которая из них?

— Она не назвала мне своего имени. Могу лишь сказать, что это самая высокая из девочек.

Изумление миссис Тредуэлл сменилось тревогой.

— Надеюсь, Кристиан, тебе удалось ее переубедить?

— Скорее, на какое-то время задержать, пообещав давать уроки фехтования.

вернуться

3

Спокойной ночи, малышка (фр.).