Изменить стиль страницы

ГЛАВА ПЯТАЯ

Дни, когда происходят события, меняющие жизнь сразу многих людей, редки, но наступающий день, кажется, обещал быть именно таким. В Лондоне Катрина медленно просыпалась. Пара бокалов бренди все еще шумели в ее голове. Мало-помалу она вспоминала события прошедшего вечера. Господи, ну и вечер! Опять напилась, и уже в который раз. И в полночь кормила Мака говядиной с бургундским. Рыдала и скрипела зубами. А позапрошлым вечером? В каком настроении был Тодди. Вернулся домой поздно, отказался идти к Миддлтонам и, кажется, вообще искал причину поссориться. Она прищурила глаза от утреннего солнца, вздохнула и задумалась о всей своей жизни.

В «Брислингтон Мэннор» Шарли проснулась с похожими мыслями. Правда, жалеть ей было не о чем. Ее поездка в Лондон как нельзя удалась. Крупный выигрыш в казино, новая машина, встреча с Тодди. Она покосилась на его спящую фигуру. От одного взгляда на него нельзя было не улыбнуться. Он был для нее как глоток свежего воздуха. В мире финансовых воротил, которые всегда все рассчитывали до последней копейки, симпатичные мужчины не так уж часто попадались. Правда, она не хотела, чтобы это зашло слишком далеко. То, что она сказала Тодду насчет женатых мужчин, было совершенно серьезно. Она уже однажды пыталась играть в такую игру, и этого одного раза было достаточно. «Правда, этот испытывает угрызения совести». Она задумалась над тем, часто ли среди торговцев автомобилями встречаются люди, способные испытывать угрызения совести. Улыбнувшись, она с удивлением обнаружила, что ей приятно, что у него были эти угрызения. «Хотя бы один порядочный мужик из всего этого дерьма», – сделала вывод Шарли. Это напомнило ей о ее собственной карьере. Она действительно скучала по Джерси. «Пойди туда-то, сделай то-то». Она делала, и делала хорошо, но все-таки это было не то, чего бы ей по большому счету хотелось. Свое образование она всегда считала первой ступенью к настоящему менеджменту, и хотя операции с большими вкладами и прибавляли ей опыта, строгость, которую требовала эта работа, душила ее инициативу. «Чтобы все было надежно, не нужны новые идеи», – решила она и снова, уже в который раз, задумалась, как бы приложить свои силы к чему-нибудь более творческому, более необычному, более интересному! «Может быть, именно поэтому я здесь?» – спросила себя Шарли. – «Ищу чего-нибудь необычного, каких-то новых ощущений?»

Она знала, чего ей хочется. Начать что-нибудь совершенно новое и довести до конца. И как можно скорее. Ей было двадцать восемь лет. Тодд в двадцать восемь начал свое дело, и, похоже, дело у него идет неплохо. Правда, что касается его затеи с гостиницей, то здесь она не была уверена. Она чуть было не выпалила ему свои сомнения. По ее мнению, отдавать первоклассный отель ничем не примечательной компании «Сантурз» – все равно что предлагать «Вулвортс» торговать духами «Кристиан Диор». Но она все-таки не сказала ему этого. В конце концов, это его личное дело. Завтра она поедет на своем сверкающем новеньком «ягуаре» к побережью, сядет на теплоход и вернется к своей обычной жизни. «Торчу на этом Джерси», – недовольно подумала она. – «А он на Майорке с другом Хэнком».

Друг Хэнк был бы поражен. Как любой человек, жизнь которого была нескончаемой чередой женщин, он, каждый раз, когда узнавал о верном браке, считал это чем-то таким, перед чем не стыдно снять шляпу. «Если парень верен своей жене, то и партнера он не подведет», – считал Хэнк. Ему никогда бы и в голову не пришло, что Тодд может изменять жене с какой-то рыжеволосой красоткой.

Позднее в тот же день Тодд подумал, что приключение с Шарли было единственным светлым пятном, но тогда он настолько был поглощен ею, что не поверил бы, что его удаче может прийти конец.

После того, как они отзанимались любовью, точнее, после того, как в их номере появились апельсиновый сок и кофе, он сообщил ей, что у него назначена встреча с Лео в Лондоне.

– На восемь часов? – быстро и отчаянно вскрикнула Шарли.

– Увы. Так что нам придется срочно выезжать, извини.

– Может быть, я хотя бы сперва оденусь? – спросила она. Его извинения заставили ее улыбнуться. – Ну ладно, – пожала она плечами. – Бизнес есть бизнес. Но я ненавижу рано просыпаться. Так что ты поведешь машину и разбудишь меня, когда мы приедем.

Сев в машину, она откинула сиденье, взобралась на него, поджала под себя ноги, сонно улыбнулась ему и так и заснула с улыбкой на лице.

В дороге ему нужно было нагнать упущенное время, и все мысли о чем-нибудь другом вылетели у него из головы. Но когда шоссе кончилось и он въехал на окраины Лондона, его снова охватило знакомое беспокойство. Каждый знакомый камень на дороге напоминал ему о его проблемах. Прошлая ночь была замечательной – ему удалось расслабиться, избавиться от постоянного напряжения, но чем ближе он подъезжал к своему офису, тем сильнее ощущал подступавший к горлу комок.

Остановившись в ожидании зеленого света, он покосился на Шарли. Взгляд его задержался на подоле ее юбки, которая задралась почти до бедер. Господи, у нее были потрясающие ноги!

«Но у Катрины, честно говоря, не хуже», – подумал он.

У него был бзик насчет ног. Может быть, потому что его собственные были слишком короткими. Он всегда был без ума от Катрины. «Что я ей скажу?» – с ужасом подумал он.

«Она не должна ничего узнать! Сама она ни разу мне не изменяла! Ни разу!»

– Чего это ты стонешь? – спросила Шарли так неожиданно, что он чуть не подскочил.

– Что? Ах да, привет, с добрым утром. Как спалось?

Она потянулась и поправила свое сиденье.

– Тебя явно что-то гнетет.

С минуту он не знал, что ответить. Затем он улыбнулся, но лицо его все-таки выглядело виновато.

– Ты что, умеешь читать чужие мысли?

– Только когда это ясно. Впрочем, как бы там ни было, я рада. Значит, у тебя есть совесть. Значит, ты никогда не станешь таким же дерьмом, как все. Смотри на это так. Хорошо?

– М-м-м… ну, если…

– Только ни о чем не жалей.

– Жалеть? Ты что, шутишь? Нет… я просто… я хочу сказать, все было очень здорово. Ты просто потрясающа…

Она рассмеялась и взяла его за руку.

– А у меня еще ни разу не было столь потрясающего отпуска, – сказала она, сжав его руку. – И мы останемся друзьями, не так ли?

– Безусловно.

– Хорошо. Да, кстати, Ты не можешь закончить всю эту волокиту с машиной к пяти? Я хочу сказать, налог, страховка и все такое.

– Без проблем.

– Хорошо, тогда я подъеду и заберу ее.

– Отлично. Выпьем по рюмочке или еще что-нибудь.

– Никаких «что-нибудь», – с улыбкой передразнила она его. – Просто выпьем. Тебе лучше пойти домой к жене, а мне нужно отдохнуть. Утром я поеду в Веймут, чтобы переправить машину на Джерси. – Она скривила лицо. – Обратно в рудники.

Он рассмеялся.

Она убрала руку, потрепала свои волосы и посмотрела на себя в зеркало.

– Мы, кажется, уже почти приехали?

– Да, здесь недалеко.

– Слушай, это стоянка такси? Высади меня. Не можешь же ты въехать во двор своего офиса со мной!

– Я лучше отвезу тебя домой.

– Да ты что! Это за Бейкер-стрит. А тебе еще встречаться с Лео. Нет, такси вполне сойдет. Мне просто нужно поехать домой, чтобы прийти в себя. – Она улыбнулась. – Я просплю до обеда, потом похожу по магазинам и подъеду к тебе к пяти. Хорошо?

Шарли наклонилась и поцеловала его. Затем быстро выскочила из машины. С минуту он смотрел, как она садится в такси. Он помахал ей, и она помахала ему из заднего окна. Когда такси развернулось и отъехало, он задумался о том, как изменился мир с тех пор, как ему было двадцать восемь. Но когда Тодд присоединился к потоку транспорта и повернул на дорогу, ведущую к его офису, он перестал восхищаться Шарли. Мысли его переключились на предстоящую встречу с Лео. Он думал, с чего начать. Может, стоит подчеркнуть, что первую часть долга он выплатил Морони вовремя. Вторую тоже вовремя. А ко времени третьей выплаты должны будут получить девятьсот тысяч. Почти миллион! Если учесть теперешний спад в экономике, то это было чудом.