Изменить стиль страницы

– Итак, вы говорите – двадцать три миллиона, если концерт состоится, и восемнадцать миллионов, если…

– Нет, – весело перебил Тодд. – Я этого не говорил. Я ожидаю, что цифры будут больше. Это зависит от предложений, которые я получу в Хилтоне.

Рус взглянул на него.

– Я намереваюсь продать «Палому Бланку» сегодня, мистер Рус.

Рус почувствовал, что у него засосало под ложечкой.

– Я приеду, – быстро сказал он. – Но сначала я должен кое-кому позвонить.

Тодд отвернулся, чтобы скрыть волнение.

– Вы знаете, где меня найти? – спросил он, открывая дверь.

Рус крикнул ему вслед:

– Не подписывайте ничего, пока я не приеду. Я полагаюсь на ваше слово. Я приеду, как только смогу.

Тодд почти не замечал теперь, что было в приемной внизу. Когда он приехал сюда, он был поражен ее величием, а сейчас, покидая приемную, он видел только пластинчатые стеклянные двери, ведущие на улицу. Выйдя из помещения, Тодд глубоко вдохнул свежий сырой воздух и, спускаясь по ступенькам, чуть было не запрыгал от радости. В лихорадочном волнении он начал искать глазами Герберта. Тодд попытался одним взглядом охватить площадь, он поднялся на мыски, он чуть не сломал шею, он смотрел налево и направо и, не найдя Герберта, отправился в Хилтон. Он бежал, замедляя бег, шел пешком, потом снова бежал.

С покрасневшим лицом, запыхавшийся, он был на Курзон-стрит одновременно с Гербертом, который ехал рядом, нажимая на клаксон и махая ему рукой из открытого окна.

– Черт вас побери, шеф! Остановитесь хоть на минутку!

Тодд задыхался и, ничего не ответив, плюхнулся на заднее сиденье.

– Я уж и фары включил, – пожаловался Герберт. Охая и едва переводя дыхание, Тодд сказал:

– Ладно, я все равно тебя не увидел.

– Куда теперь? В Хилтон?

Тодд кивнул, все еще ловя ртом воздух, чтобы отдышаться. Он взглянул на часы. Двенадцать тридцать ровно. Он опаздывал. Ну и что? Опоздание того стоило. Он куда угодно бы опоздал за двадцать три миллиона. «Двадцать три миллиона! Пять миллионов прибыли! Мы спасены!» Он представлял их лица, когда он им об этом скажет.

Вспотев от волнения и бега по улице, Тодд вытащил платок из кармана и вытер лоб. Он поправил галстук и смахнул пыль с пиджака.

Дождь, который собирался с утра, наконец пошел. Но в машине Тодд чувствовал себя так, как будто бы внезапно выглянуло солнце.

– Вы выглядите лучше, – сказал Герберт, включив дворники. – Как вы себя чувствуете?

– Хорошо, – кивнул Тодд. – Все в порядке, Герберт, я чувствую себя хорошо, я чувствую себя прекрасно, просто прекрасно.

– А перед этим я за вас разволновался, – сказал Герберт, обогнав медленно ехавшую машину на Парк Лейн. – А что насчет этого идиота в вашем офисе?

– Пусть катится к чертовой матери. Герберт усмехнулся.

– Вот это здорово! Пусть себе катится!

Но Тодд был в ужасе от мысли, что информация об исполнителях уже дошла до всех. Он подумал, как там справляется Мэнни? Наклонив голову, он стал рассматривать себя в зеркале. «Господи, пожалуйста, у нас наконец появился шанс, пусть Мэнни выиграет для нас хоть немного времени. Даже сорок восемь часов имеют значение»… – молился вслух Тодд.

Ну вот, наконец они прибыли на место.

– Удачи, шеф, – сказал Герберт, обернувшись через плечо.

– Спасибо, – ответил Тодд. И вдруг ему захотелось произнести что-то о том, сколько лет они работают вместе, и о том, что Герберт никогда не подводил его, и о том, как он ему благодарен, но все что он смог, так это улыбнуться ему. – Мы еще не разбиты, Герберт. Мы еще не разбиты.

Еще не дойдя до входа, Тодд уже слышал музыку, доносившуюся снизу. Повсюду висели огромные плакаты, рекламирующие «Палому Бланку», название которой было написано золотыми буквами на красном фоне. Глубоко вздохнув, он побежал вверх по ступенькам, надеясь найти Мэнни, но столкнулся с огромным количеством людей, которые оживленно болтали и смеялись. Веселый шум заглушал даже музыку внизу. Погруженный в серьезную беседу, Майк Томпсон поднял глаза и, увидев Тодда, помахал ему рукой. Ошарашенный, Тодд едва смог отреагировать на его приветствие. Напротив Майка он увидел Софи, которая держала бокал одного из гостей, пока тот возился с сигаретами и зажигалкой. Он увидел Дона Антонио, запрокинувшего голову и громко хохочущего. Он увидел Хэнка, но Хэнк стоял к нему спиной, разговаривая с Карьером. Он с тревогой разглядывал лица людей, пытаясь найти Мэнни.

Но Мэнни не было видно.

Он оглянулся вокруг и почувствовал гордость за Катрину, поняв, что все это устроила она. Он крутил головой во все стороны, чтобы как следует рассмотреть фотографии «Паломы Бланки» рядом с фотографиями добродушно улыбающегося Энрико Барзини. Он заметил мелькнувшую в толпе рыжую шевелюру Шарли. Проходящий мимо официант предложил ему бокал шампанского, который он машинально взял с подноса. Вдруг его неожиданно кто-то подтолкнул сзади локтем. Он обернулся и увидел Глорию.

– Правда, здорово? – спросила она, улыбнулась, и на ее лице появились хорошенькие ямочки. – Пришли даже те, кого мы и не ждали.

Тодд огляделся: примерно в десяти шагах от него стоял один из бандитов Морони. Душа Тодда ушла в пятки, когда он узнал самого здорового из тех, кто тогда ворвался в его дом. Но он заставил себя улыбнуться и помахать рукой проходившему мимо Лапьеру.

– Месье Тодд! – воскликнул Лапьер. – Должен вас поздравить. Здесь все-все. Я только что разговаривал с человеком из «Ле Фигаро».

Тодд едва слышал его.

– Что этот здесь делает? – закричал он со злостью и поднял глаза на здоровяка. – Убирайся, пока я тебя отсюда не вышвырнул!

Прежде чем здоровяк что-либо ответил, Лапьер положил руку на плечо Тодда.

– У вас есть что-нибудь для меня?

Несмотря на мягкий тон, в голосе явственно прозвучала угроза.

– Таким образом вы ничего не получите, – огрызнулся Тодд. – Выбросите его отсюда, или… – Он хотел сказать еще что-то, но почувствовал, как кто-то тронул его за локоть. Он повернулся и увидел Хэнка. Забыв о Лапьере и здоровяке, стоящем позади него, он схватил Хэнка за руку.

– Хэнк! Слава Богу! Нам нужно поговорить…

– Карьер здесь.

Раньше самым важным для них было присутствие на пресс-конференции Карьера. Теперь же Тодд даже думать об этом забыл. Он отвел Хэнка в сторону.

– Забудь про Карьера. Ты видел Мэнни Шайнера? Послушай, у меня только что была фантастическая встреча… – Он остановился и, бросив взгляд через плечо, увидел вокруг множество людей. – Господи! Нам нужно найти место, чтобы поговорить.

Они пошли в маленький кабинет, в котором было несколько стульев и стол, заваленный отзывами прессы. Тодд с силой хлопнул дверью. Потом подергал ее, проверяя, плотно ли она закрыта. В едином потоке слов он вывалил все, что произошло на встрече с Русом. И когда Тодд закончил, то почувствовал, как его волнение передается Хэнку.

– Двадцать три миллиона?

– У этого мошенника точно есть покупатель. Он ему собирался звонить, когда я ушел. Именно поэтому он и приезжал на строительство в прошлом месяце. Теперь он чуть не обделался от страха потерять сделку.

– Два покупателя! – Хэнк воздел руки к небу. – Карьер еще визжит насчет аукциона. Ему нужен твердый контракт, и сегодня. Тодд рассмеялся.

– И он может получить его, но аукцион все равно будет. Сегодня. Ты свяжись с Карьером, а я возьму на себя Руса, как только он приедет сюда. Держать их нужно подальше друг от друга, но надо дать им понять, что они – конкуренты. Мы предложим им ту же самую сделку со скидкой в пять миллионов… – Тодд осекся, потому что в дверь отчаянно стучали.

Он открыл дверь, на пороге стояла Катрина. Тодд просто остолбенел. Он никогда прежде не видел жену такой красивой.

– Боже мой! – воскликнул он. На ней был ее голубой костюм. Тот голубой костюм, который ему так нравился, но сегодня она выглядела в нем совершенно иначе.

– Ну где ты был? – воскликнула Катрина.