Изменить стиль страницы

“And the prince smote the cities of his enemies with the new fire, and for three days and nights did his great catapults and metal birds rain wrath upon them. Over each city a sun appeared and was brighter than the sun of heaven, and immediately that city withered and melted as wax under the torch, and the people thereof did stop in the streets and their skins smoked and they became as fagots thrown on the coals. And when the fury of the sun had faded, the city was in flames; and a great thunder came out of the sky, like the great battering-ram PIK-A-DON, to crush it utterly. Poisonous fumes fell over all the land, and the land was aglow by night with the afterfire and the curse of the afterfire which caused a scurf on the skin and made the hair to fall and the blood to die in the veins.

“And a great stink went up from Earth even unto Heaven. Like unto Sodom and Gomorrah was the Earth and the ruins thereof, ever in the land of that certain prince, for his enemies did not withhold their vengeance, sending fire in turn to engulf his cities as their own. The stink of the carnage was exceedingly offensive to the Lord, Who spoke unto the prince, Name, saying: ‘WHAT BURNT OFFERING IS THIS THAT YOU HAVE PREPARED BEFORE ME? WHAT IS THIS SAVOR THAT ARISES FROM THE PLACE OF HOLOCAUST? HAVE YOU MADE ME A HOLOCAUST OF SHEEP OR GOATS, OR OFFERED A CALF UNTO GOD?’

“But the prince answered him not, and God said: ‘YOU HAVE MADE ME A HOLOCAUST OF MY SONS.’

“And the Lord slew him together with Blackeneth, the betrayer, and there was pestilence in the Earth, and madness was upon mankind, who stoned the wise together with the powerful, those who remained.

“But there was in that time a man whose name was Leibowitz, who, in his youth like the holy Augustine, had loved the wisdom of the world more than the wisdom of God. But now seeing that great knowledge, while good, had not saved the world, he turned in penance to the Lord, crying:”

The abbot rapped sharply on the table and the monk who had been reading the ancient account was immediately silent.

“And that is your only account of it?” asked Thon Taddeo, smiling tightly at the abbot across the study.

“Oh, there are several versions. They differ in minor details. No one is certain which nation launched the first attack — not that it matters any more. The text Brother Reader was just reading was written a few decades after the death of Saint Leibowitz — probably one of the first accounts — after it became safe to write again. The author was a young monk who had not lived through the destruction himself; he got it second hand from Saint Leibowitz’ followers, the original memorizers and bookleggers, and he had a liking for scriptural mimicry. I doubt if a single completely accurate account of the Flame Deluge exists anywhere. Once it started, it was apparently too immense for any one person to see the whole picture.”

“In what land was this prince called Name, and this man Blackeneth?”

Abbot Paulo shook his head. “Not even the author of that account was certain. We’ve pieced enough together since that was written to know that even some of the lesser rulers of that time had got their hands on such weapons before the holocaust came. The situation he described prevailed in more than one nation. Name and Blackeneth were probably Legion.”

“Of course I’ve heard similar legends. It’s obvious that something rather hideous came to pass,” the thon stated; and then abruptly: “But when may I begin to examine — what do you call it?”

“The Memorabilia.”

“Of course.” He sighed and smiled absently at the image of the saint in the corner. “Would tomorrow be too soon?”

“You may begin at once, if you like,” said the abbot. “Feel free to come and go as you please.”

The vaults were dimly filled with candlelight, and only a few dark-robed scholar-monks moved about in the stalls. Brother Armbruster pored gloomily over his records in a puddle of lamplight in his cubbyhole at the foot of the stone stairway, and one lamp burned in the Moral Theology alcove where a robed figure huddled over ancient manuscript. It was after Prime, when most of the community labored at their duties about the abbey, in kitchen, classroom, garden, stable, and office, leaving the library nearly empty until late afternoon and time for lectio devina. This morning, however, the vaults were comparatively crowded.

Three monks stood lounging in the shadows behind the new machine. They kept their hands tucked in their sleeves and watched a fourth monk who stood at the foot of the stairs. The fourth monk gazed patiently up toward a fifth monk who stood on the landing and watched the entrance to the stairway.

Brother Kornhoer had brooded over his apparatus like an anxious parent, but when he could no longer find wires to wiggle and adjustments to make and remake, he retired to the Natural Theology alcove to read and wait. To speak a summary of last-minute instructions to his crew would be permissible, but he chose to maintain the hush, and if any thought of the coming moment as a personal climax crossed his mind as he waited, the monastic inventor’s expression gave no hint of it. Since the abbot himself had not bothered to watch a demonstration of the machine, Brother Kornhoer betrayed no symptoms of expecting applause from any quarter, and he had even overcome his tendency to glance reproachfully at Dom Paulo.

A low hiss from the stairway alerted the basement again, although there had been several earlier false alarms. Clearly no one had informed the illustrious thon that a marvelous invention awaited his inspection in the basement. Clearly, if it had been mentioned to him at all, its importance had been minimized. Obviously, Father Abbot was seeing to it that they all cooled their heels. These were the wordless significances exchanged by glances among them as they waited.

This time the warning hiss had not been in vain. The monk who watched from the head of the stairs turned solemnly and bowed toward the fifth monk on the landing below.

“In principio Deus,” he said softly.

The fifth monk turned and bowed toward the fourth monk at the foot of the stairs. “Caelum et terram creavit,” he murmured in turn.

The fourth monk turned toward the three who lounged behind the machine. “Vacuus autem erat mundus,” he announced.

“Cure tenebris in superficie profundorum,” chorused the group.

“Ortus est Dei Spiritus supra aquas,” called Brother Forbore, returning his book to its shelf with a rattling of chains.

“Gratias Creatori Spiritui,” responded his entire team.

“Dixitque Deus: ‘FIAT LUX,’ “ said the inventor in a tone of command.

The vigil on the stairs descended to take their posts. Four monks manned the treadmill. The fifth monk hovered over the dynamo. The sixth monk climbed the shelf-ladder and took his seat on the top rung, his head bumping the top of the archway. He pulled a mask of smoke-blackened oily parchment over his face to protect his eyes, then felt for the lamp fixture and its thumbscrew, while Brother Kornhoer watched him nervously from below.

“Et lux ergo facta est,” he said when he had found the screw.

“Lucem esse bonam Deus vidit,” the inventor called to the fifth monk.

The fifth monk bent over the dynamo with a candle for one last look at the brush contacts. “Et secrevit lucem a tenebris,” he said at last, continuing the lesson.

“Lucem appellavit ‘diem,’ “ chorused the treadmill team, “et tenebras ‘noctes,’ “ Whereupon they set their shoulders to the turnstile beams.

Axles creaked and groaned. The wagon-wheel dynamo began to spin, its low whir becoming a moan and then a whine as the monks strained and gruntedat the drive-mill. The guardian of the dynamo watched anxiously as the spokes blurred with speed and became a film. “Vespere occaso,” he began, then paused to lick two fingers and touch them to the contacts. A spark snapped.