Изменить стиль страницы

После его команды, с хлопком появился эльф, работающий на кухне в Хогвартсе, подвластный директору Северусу Снейпу. Увидев черные глаза, сверлившие его холодным взглядом, эльф поджал уши и согнулся в три погибели, боясь сделать лишнее движение.

— Чего желаете, директор? — Дрожащим голоском произнес он.

Тут эльф заметил меня, и немного отшатнулся, не ожидав увидеть.

— Предатели! — Шепнул он негромко, под презренный взгляд Северуса.

— Нет Добби. — Произнесла я, качая головой.

— Добби всё знает, вы прикидывались другом Гарри Поттера всё это время. — Визжал он на меня.

Затем полным отвращения взглядом посмотрел на Снейпа. Он видел в нем омерзительного человека, убившего Дамблдора, предавшего всех, ненависть сжигала маленькое существо. Я подняла взгляд на Северуса, тем самым призывая к действиям. Он взглянул в мои глаза, почему мне захотелось отвернуться и смотреть в пол? Ловить каждый раз себя на мысли о том, что я веду себя как первогодка, влюбившаяся в своего профессора… Слово профессор в моей голове отдалось эхом. Сириус тоже был моим профессором… У меня что, какая-то мания?

— Добби, мы не предавали Гарри Поттера. — Начал Снейп, на последних двух словах искажая речь.

— Ложь! Вы убили Дамблдора.

— Добби… — Попробовала вступить в разговор я, но эльф начал мельтешит по комнате, размахивая рукими, кажется он рыдал.

Я встала со своего места и подошла к эльфу, сев на корточки рядом.

— Не подходите ко мне! — Завизжал он.

Схватив его за маленькие ручки, произнесла:

— Добби выслушай. — Но эльф визжал и вырывался — Нам нужна твоя помощь, Гарри Поттер в опасности.

— Нет! Вы предатели! — Не унимался он.

— ДОББИ! — Рявкнул Снейп. — Если ты сейчас не поможешь нам, то твой драгоценный Поттер умрет!

Эльф проглотил еще один всхлип и остановил свои стенания. Огромные глаза жалобно смотрели на фигуру, сидящую на кресле в темном сюртуке на сотне пуговиц. Похоже эти слова подействовали на домовика успокаивающе.

— Зачем мне вам верить? — Спросил уже спокойным тоном Добби.

Я посмотрела в его огромные глаза, все еще сидя напротив на полу.

— Добби, у нас нет времени всё объяснять. — Вкрадчивым голосом произнесла я. — Гарри, Рон, Гермиона и Сириус в опасности, они могут умереть, и только ты можешь помочь им.

Глаза домовика наполнились влагой.

— Если это ради Гарри Поттера, я всё сделаю, но зачем вам ему помогать?

— Когда вернемся, всё объясним. — Несвойственно мягким голосом произнес Снейп. — У нас каждая секунда на счету.

А оказывается когда надо, Северус может быть иным.

— Что нужно сделать? — Произнес эльф неуверенно.

— Нужно перенести Анну в поместье Малфоев, а затем перенести всех оттуда.

Словосочетание «Поместье Малфоев» вызвало в эльфе бурю эмоции, он сжался в комок и задрожал, я не поняла этой реакции.

— Эта семья его бывшие хозяева. — Пояснил Снейп.

— Только ради Гарри Поттера и его друзей. — Обреченно, но смело произнес домовик.

— Сначала уйду я, через минут двадцать вы с … Добби, я приказываю тебе не говорить никому о нашей встрече и разговоре. — Вернув свой голос в обычное хладнокровное состояние, произнес Снейп.

Эльф лишь кивнул слегка.

— Анна, плана, как вы понимаете нет, и помочь я вряд ли чем-то смогу. Так как у них отобрали палочки, ваша помощь возможно станет спасительной. Всё на ваш страх и риск. — Изрек он, и трансгрессировал из дома.

Я повернулась к все еще дрожащему домовику.

— Добби, это очень опасно, если я скажу уноси ноги, ты должен это сделать во что бы то не стало. Да, и еще, директор Снейп, — Для пущего убеждения сказала я, — Он будет против нас, при возможности не позволяй Гарри и Друзьям швыряться в него заклятиями, потому, что как ты понял, он на стороне света.

— Но он убил профессора Дамблдора! — Взвизгнул он.

— Всё это было спланировано самим Дамблдором, который и так находился при смерти. — Пыталась спокойно говорить я.

— Что-то неправдоподобно звучит.

— Но тем не менее это так.

Спустя некоторое время, эльф взял меня за руку и мы перенеслись далеко отсюда в кишащее пожирателями поместье Малфоев.

Темнота вокруг и невнятный шепот окружили моё еще не пришедшее в себя сознание после трансгрессии.

— Кто здесь? — Послышался знакомый голос.

— Гарри! — Едва ли не крикнула я.

Щелчок. И на потолок всплыло несколько светящихся шаров из делюминатора Рона, стоявшего невдалеке от меня.

— Анна! — Крикнула Гермиона, набрасываясь мне на шею.

— Как ты узнала где мы? — Спросил Рон, глядя на эльфа стоявшего невдалеке

— Тссс… — Произнес Гарри. — Не кричите.

— Долго объяснять.

Мои глаза пронеслись по присутствующим в сыром затхлом подземелье, но Сириуса здесь не было, лишь какой-то старик, сгорбившись сидел у стены, а так же Полумна Лавгуд, стоявшая за спиной Гарри и Дин Томас, не верящий в мое внезапное появление в этом гиблом месте.

— Где Сириус? — В ужасе спросила я.

— Он, он наверху. — Неровным голосом шепнула Гермиона. — Его пы… Пытают…

Сознание охватила паника, но я сдержала ее, не дав выбраться наружу крику ужаса. Горло сдавил страх, моментально образовавшийся где-то глубоко внутри.

— Он… Меч Гриффиндора, Беллатрисса Лестранж хочет выведать как мы проникли в ее Хранилище в Гринготтсе.

Сверху послышался хриплый стон. Я зажала рот рукой. Несомненно, этот стон принадлежал Сириусу.

— Добби, он поможет выбраться всем, нужно вытаскивать Сириуса! — Срываясь произнесла я.

— В коттедж-ракушку Билла и Флер. — Гарри мигом взяв себя в руки уже говорил с эльфом.

— В поместьях Тинворса. — Подхватил Рон.

Домовик кивнул.

— Полумна, Дин, мистер Оливандер, отправляйтесь немедленно. — Скомандовал Гарри.

— Нет, отправляйтесь все, я справлюсь. — Возразила я.

— Ни за что! — Парировала Гермиона!

— Добби, вернись за нами. — Скомандовал Гарри, игнорируя мои протесты.

— Мы хотим помочь. — Сказала Полумна.

— Мы не бросим вас. — Вторил Дин.

Но уговорить Гарри им, как и мне не удалось. Затем Дин, Полумна, мистер Оливандер и Добби с хлопком трансгрессировали.

— Что это было? — вскрикнул голос над нашими головами. — Вы слышали это? Что там за шум в подвале?

Гарри и Рон уставились на друг друга.

— Драко — нет, позови Хвоста! Пусть он пойдёт и проверит!

Шаги пересекли комнату наверху, и наступила тишина. Мы знали, что

люди в гостиной слушают, что происходит в подвале.

— Нам нужно обезоружить его, — прошептал Гарри мне.

У нас не было выбора: в ту секунду, когда кто-то войдёт в комнату и увидит, что трое заключённых исчезло, сюда сбегутся все обитатели этого замка.

— Оставь свет, — добавил Гарри.

— Стойте сзади, — прозвучал голос Хвоста. — Стойте подальше от двери. Я захожу.

Дверь открылась. Долю секунды Хвост разглядывал, очевидно, пустой подвал, освещённый тремя пылающими шарами под потолком, плывущими в воздушном пространстве.

— Экспеллиармус! — Шепнула я, но Хвост, готовый к эксцессам отразил моё заклятие. Гарри и Рон воспользовавшись паузой набросились на него. Рон схватил его руку, держащую палочку, и поднял её вверх, а Гарри закрыл ему рот ладонью, заглушая его крик. Они тихо боролись. Палочка Хвоста испускала искры; его серебряная рука обхватила горло Гарри.

— Что там, Хвост? — Громко спросил Люциус Малфой наверху.

— Ничего! — ответил Рон, стараясь копировать хриплый голос Хвоста. — Всё хорошо!

Гарри уже с трудом дышал. Я подбежала к ним, заклинания сейчас не могли помочь, они просто попали бы в Рона или Гарри.

— Ты хочешь убить меня? — задыхался Гарри, пытаясь разжать серебряную руку. — После того, как я спас тебе жизнь? Ты мой должник, Хвост!

Серебряные пальцы разжались. Мы не ожидали этого. Похожий на крысу маленький мужчина с водянистыми глазами смотрел с опасением и удивлением. Он так же был потрясён, как и мы, тем, что рука сделала сама по себе, в крошечном, милосердном импульсе.