— Уильямс, куда это вы сели? Сейчас же на место! — Снегг указал пальцем на то место, где раньше стоял котел Реббики.
— Я буду работать там, где хочу, — процедила Реббика, смотря на Снегга так, что Гарри испугался, — хотите вы этого или нет. Имею право. Я правила читала, — Невилл смотрел на Реббику с ужасом и восхищением.
— Как знаете, — прошипел Снегг. Он сел за свой стол и яростно начал, что-то писать.
Реббика же невозмутимо готовила зелье, помогая заодно Невиллу. Когда пробил колокол все начали собирать вещи.
— Подождите-ка, — остановил их Снегг, — Лонгботтом, уберите за всеми, а вы, Уильямс, отмойте пол. Всю эту неделю после уроков вы будете мыть пол в моем кабинете, может, в следующий раз вы будете более сдержанны.
Погода ухудшалась, осыпая землю золотыми листьями. Начали дуть северные ветры и некоторые ученики умудрялись простудится. Единственный, кому доставляло удовольствие это время, был Метью. Иногда он бывал на уроках, иногда гулял по коридорам иногда на улице. Его было легко заметить в толпе, пусть та и увеличилась на двести человек. Метью был таким маленьким, что его приходилось одевать в светлую одежду, что бы его случайно не раздавили. Но все же он был маленьким ураганом. Однажды Гарри поймал его, когда он пытался заставить доспехи танцевать. Получалось это не важно, и если бы Гарри не подоспел, то груда металла свалилась бы на малышку Норберт. Вообще мальчик доставлял Поттеру много хлопот — Метью, увидев своего надзирателя и покровителя, всюду следовал за ним, что уже заметила вся школа. Куча девчонок умилительно вздыхала, когда Метью дергал Гарри за мантию, а Малфой ехидно интересовался, сколько платят за работу сиделки. Это очень утомляло. К тому же возвращалась старая мода Вылавливания Знаменитого Гарри Поттера Из-за Угла Чтобы Увидеть Его Шрам.
На уроке гербологии, на котором собрались 6-е и 7-е курсы Хаффлпафа и Гриффиндора, ребята проходили осеннюю копчатку. Почки этого сухого маленького дерева разбухали, превращаясь в золотую листву, только осенью. Профессор Спаранжелла велела ребятам оборвать зеленые листья, которые иногда вырастали среди золотых. Каждому выделили по деревцу. Рядом с Гарри стояла Патриция. Слепая, она ощупывала листву дерева и выдергивала влажные зеленые листья. А Гарри получил возможность ее рассмотреть. Светлые вьющиеся волосы, достаточно стройная фигура, выцветшие голубоватые глаза, тонкие пальцы. Собрав все листья в небольшой кувшинчик, она понесла их к профессору. Она случайно задела Гарри и уронила кувшин.
— Прости, — сказала она мягким голосом, смотря прямо перед собой и опускаясь на колени, что бы собрать листья.
— Ничего, — Гарри начал ей помогать, — Я сам виноват.
К ним подскочил Фред Кент.
— Что случилось? — спросил он, присев рядом.
— Фред, что ты так за меня беспокоишься. Неужели ты думаешь, что Гарри Поттер может меня обидеть? — Патриция улыбнулась в пустоту, но Гарри понял, что она улыбается брату, — Я несла листья и случайно врезалась в него!
— Ладно, ладно, — Фред поднял кувшин и, подняв сестру с земли, пошел к Спаранжелле, сдать листья.
Что касается трансфигурации, профессор МакГонагалл объявила, что в этом году она будет их учить создавать предметы из ничего. Сегодня они учились создавать мячики. Гаррин мячик был почему-то стеклянный, и если бы Гарри его не поймал, то он обязательно бы разбился. У Рона мячик был деревянный, а мячик Симуса был похож на бомбу которую рисуют в мультиках. Точнее это и была бомба, но Симус успел потушить фитиль.
— Попробуйте, мисс Уильямс, — сказала профессор подходя к Реббике.
Девушка взмахнула палочкой, и тут же перед ней появился мяч для боулинга.
— Кошмар, — протянула Реббика, — Ба, можно я прейду сегодня позаниматься?
Все полегли. МакГонагалл бабушка Реббики?! Реббика хочет позаниматься?!
— Конечно, можешь, Ребби, — ответила строгий декан и направилась к своему столу.
С наступлением октября надо было думать о команде по квиддичу. От старой победоносной команды остался только Гарри. Поэтому уже второго октября, с разрешения МакГонагалл, в гостиной Гриффиндора, Гарри повесил объявление: «Четвертого октября, в 12.00, на поле для квиддича, состоится отбор в гриффиндорскую сборную по квиддичу. Требуется три охотника, два загонщика и вратарь. Напоминаем, в команду принимаются ученики не моложе четырнадцати». Последнюю строчку Гарри писал скрипя сердце, так как данное правило сам не соблюдал. К тому же, не хватало шестярых игроков, а это много, и Гарри боялся, что с одних старших классов столько не наберется.
С наступлением же четвертого октября, Гарри совсем отчаялся, так как все ходили какие то вялые и усталые. Конечно, это могло быть последствием тяжелой недели, но… Короче, Гарри схватил свою «Молнию» и, прихватив ящик с мячами, направился на квиддичное поле. Там было тихо и спокойно. К тому же не было ни души. Тогда Гарри оседлал метлу, решив немного полетать. И, снова почувствовав знакомое ощущение свободы, сделал несколько мертвых петель, перешел в отвесное пике, выровняв метлу у самой земли, потом снова поднялся в воздух, чувствуя, как ветер бьет ему в лицо и хлопает одежда. Еще несколько виражей и кувырков. Когда он выделывал очередную фигуру высшего пилотажа, с поля послышались хлопки и вскрики. Гарри резко остановился и посмотрел вниз. Там на поле стояли Джессика, братья Криви и Реббика Уильямс. Гарри направил метлу в низ и через пару секунд уже стоял рядом с прибывшими.
— Классно летаешь, — ухмыльнулась Реббика. На ее плече покоилась бита, сделанная из темно-коричневого дерева, покрытая лаком. Так же на бите красовалась красиво сделанная надпись: «Реббика Уоррик Уильямс, «Водная стихия», Бессшомер, 1993 г.».
— А что за «Водная стихия»? — спросил Гарри, указывая на надпись.
— Молодежная команда по квиддичу, — Ребби бросила метлу на землю и взяла биту в две руки, — В Бессшомере проходил чемпионат, и наша команда получила первое место. Я играла этой битой, поэтому сделала надпись на память.
— Здорово, — кивнул Гарри, тут же записывая Реббику в первые ряды претендентов на место в команде, — с тебя и начнем.
Гарри подошел к ящику с мячами и взлетел.
Реббика подбросила метлу, подцепив ее ногой. Это было не совсем обычно для ведьмы, но эффектно. Оседлав метлу, Реббика отлетела от Гарри подальше и, держась за метлу одой рукой, приготовилась. Гарри размахнулся и со всей силой бросил мяч левее Реббики. Та тут же среагировала, нагнала мяч и, отпустив вторую руку, отбила мяч в Джес. Дав мячу фору пять секунд, она нагнала его рядом с Джес и мощным ударом отправила его в Гарри. Тот поймал его и оглушил специальным заклятьем, которое вычитал в каком то журнале по квиддичу, что бы спокойно складывать бладжеры в ящик.
Реббика отлично летает, метла слушает каждое ее движение, у нее есть навык.
— Ты в команде, — Гарри протянул Реббике руку, и та, довольная собой, ее пожала.
— Знаешь, — протянула Джес, — хотелось бы быть вратарем, — она вцепилась в свою метлу и посмотрела на Гарри, — ты посмотришь?