Изменить стиль страницы

Мейленфант отправил описание всего увиденного в Хьюстон, где с ним должна была ознакомиться Салли Бринд. Здесь, на расстоянии шести световых дней от дома, он должен был ждать ответа.

Спустя некоторое время, он решил, что не может так долго ждать.

Перри лег в дрейф возле обруча Гайджин, и лишь время от времени включал двигатели маневрирования, чтобы скорректировать собственное местоположение.

Мейленфант заперся в тесном переходном шлюзе корабля. Здесь ему пришлось провести два часа, выводя из организма азот. Его древний скафандр сохранял гибкость лишь когда кислород находился под давлением равным хотя бы четверти нормального атмосферного давления.

Мейленфант натянул белье с подогревом, а затем костюм с системой охлаждения и вентиляции — многослойную путаницу гофрированных трубок водяного охлаждения. Потом присоединил устройство для сбора мочи — нечто вроде невероятно большого презерватива.

Затем он поднял комплект для нижней части туловища. Это была нижняя половина его скафандра — штаны переходящие в башмаки. Извиваясь, он влез в штаны. Потом закрепил какую-то трубку над «презервативом». В нижнюю часть костюма был вшит достаточно большой мешок, рассчитаный на две пинты мочи. Скафандр был тяжелым, а его многослойный материал неэластичным. Возможно я не совсем в той форме, в которой был сорок лет назад, подумал Мейленфант.

Теперь надо было облачиться в жесткий комплект для верхней части туловища. Этот комплект был закреплен на стене переходного шлюза и напоминал верхнюю часть рыцарских доспехов. Он присел, вытянул руки вверх и изогнувшись выпрямился. Изнутри комплект пропах запахами пластика и металла. Он соединил и защелкнул металлические кольца на поясе. Потом закрепил полетный шлем, а на него водрузил жесткий шлем с визором. Повернув шлем, он подогнал его нижний край вплотную к расположенной на шее герметичной прокладке.

Ритуал сборки скафандра был до боли знаком и успокаивал нервы. Казалось, он полностью контролирует ситуацию.

Взглянув в зеркало, он внимательно себя осмотрел. Скафандр сверкал своей белизной, на рукаве красовался звездно-полосатый флаг, а лоскуток с кодовым обозначением его последнего полета — STS-194, был на своем прежнем месте. Вполне приличный вид для такого старого хрыча, удовлетворенно подумал Мейленфант. Перед самой разгерметизацией он засунул во внутренний карман снимок Эммы.

Вскоре Мейленфант открыл наружный люк переходного шлюза.

Долгие двадцать месяцев он был заключен в каморку площадью всего несколько метров. Теперь перед ним открылась бесконечность.

У него не было желания крутить головой по сторонам и совсем не хотелось разглядывать артефакт гайджин. Пока не хотелось.

Решительно обернувшись, он посмотрел на Перри. Окраска и серое как порох покрытие, защищавшее корпус от метеоритов сильно износились и пожелтели, но благодаря тусклому солнечному свету казалось, что весь корабль покрыт золотом.

Его пилотируемый передвижной модуль хранился на ремонтной площадке, которая примыкала к внешнему корпусу Перри. Модуль был укрыт слоем ткани, защищавшей его от метеоритов. Он снял ткань и попробовал сесть. Это было примерно тоже самое, что попробовать втиснуться в кресло с обычными подлокотниками и спинкой. Щелкнув, захваты безопасности сомкнулись на его скафандре. Он активировал системы управления и проверил размещенные в ранце топливные баки с азотом. Подергав два ручных регулятора, он поставил их в положение управления полетом, а затем отпустил стопоры, которыми модуль был прикреплен к площадке.

Сначала он проверил работу аппарата. Регулятор левой руки плавно толкал его вперед, а регулятор правой, позволял ему вращаться, резко снижаться и делать «бочку.» Всякий раз когда включался двигатель, в наушниках раздавался негромкий сигнал.

Затем, он совершил облет Перри, делая короткие перемещения по прямой. После долгих лет, проведенных под музейным стеклом космического центра Кеннеди, не все ранцевые двигатели нормально работали. Но судя по всему, осталось достаточное количество исправных двигателей, с помощью которых он мог управлять полетом. К тому же, гироскоп автоматически стабилизировал положение аппарата в пространстве.

Когда Мейленфант сосредотачивал внимание на том, что делал в данный момент, окружающая обстановка напоминала ему о работе, которую он когда-то выполнял за бортом шаттла. Но ему явно не хватало этого тусклого света. Здесь не было вселяющего уверенность присутствия огромной Земли. Находясь на низкой орбите планеты, он видел как освещенная светом дня Земля заслоняет мрак космоса своим ярким как тропическое небо ликом. Здесь же было только Солнце. Этот превратившийся в точку, удаленный источник света отбрасывал длинные и острые тени. Вокруг Мейленфанта были только звезды и безграничность космоса.

И вот, впервые за весь полет, его вдруг охватил страх. В центральную нервную систему хлынул адреналин и он затрепетал словно птица. Глухо застучало его бедное старое сердце.

Пора со всем этим разобраться, подумал Мейленфант.

Решительно потянув регулятор правой руки, он развернулся лицом к артефакту.

Сейчас обруч выглядел как бледный круг. Таинственный объект окружали лишь звезды. Откровенно говоря, Мейленфант увидел только то, что он уже видел с помощью камер установленных на Перри. Артефакт представлял собой кольцо, сделанное из какого-то сверкающего голубого материала. Его отполированный внешний край был едва различим в тусклом свете Солнца.

Но внутреннее пространство кольца выглядело непроницаемо— черным. Оно не отражало ни единого фотона света, излучаемого фонарем его шлема.

Мейленфант не сводил глаз с этого диска тьмы. Для чего ты создано? Зачем ты здесь?

Никакого ответа разумеется не последовало.

Первым делом выполним то, что нужно сделать в самую первую очередь, подумал он. Надо немного заняться наукой.

Он включил двигатели и направился прямо к артефакту. Таинственный обруч отливал электрической синевой. Казалось, что сияние исходит откуда-то изнутри этой полоски толщиной с вафлю и шириной с его ладонь. Он не обнаружил никаких швов и никаких составных элементов.

Он вытянул руку в перчатке (материал скафандра едва позволял сгибать пальцы) и попытался дотронуться до обруча. Что-то невидимое заставило его руку отпрянуть.

Как ни старался Мейленфант дотянуться, как ни помогал себе двигателями, все равно он не мог пододвинуть перчатку к обручу ближе, чем примерно на миллиметр. И всякий раз он испытывал едва уловимое и труднообъяснимое ощущение, что его руку отталкивают.

Тогда он попробовал водить рукой верх и вниз, вдоль плоскости обруча. Он ощутил… нечто вроде волн, невидимых, но вполне осязаемых.

Он снова вернулся к центру обруча. Теперь казалось, что этот круг безмолвной тьмы смотрит на него вызывающе. Мейленфант отбрасывал на него тень заслоняя свет, падавший со стороны превратившегося в точку Солнца. Тогда он отодвинулся и луч света упал прямо на темный круг. Но он пропал в нем без следа, не оставив даже намека на отражение или какие-либо блики.

Засунув негнущиеся пальцы в нарукавный карман, он тщательно его обшарил. Затем поднял вверх руку, чтобы посмотреть, что он оттуда извлек. Это был его армейский нож швейцарского производства. Не раздумывая, он бросил нож в обруч.

Нож плавно скользнул в нужном направлении. Достигнув черного круга, он потускнел и как показалось Мейленфанту, слегка покраснел, словно на него упал свет догорающего огня.

Затем нож исчез.

Неуклюже манипулируя своими двигателями, он с трудом совершал облет артефакта. Конструкция модуля позволяла передвигаться только по прямой и сильно искривленные траектории были для него недоступны. По этой причине выполнение данного маневра протребовало некоторого времени.

На противоположной стороне обруча он не обнаружил никаких следов ножа.

Значит это ворота, подумал Мейленфант. Ворота, которые находятся здесь, на самом краю Солнечной системы. Как точно выбрано место, поразился он. И как образно выполнена форма!