Изменить стиль страницы

Перипетии бурно прошедшего дня и обильный обед сморили Планше, и он задремал. Поэтому достойный слуга не мог бы ответить на вопрос, спал ли его господин этой ночью…

Лишь только солнце взошло, старик-астролог был на ногах.

— Мы могли бы поговорить, сударь, — почтительно сказал он, подходя к д'Артаньяну и легонько трогая его за рукав.

— А, это вы… месье Перье, не так ли? — сказал д'Артаньян. — Я прошу извинить меня за вчерашнее. Я повел себя глупо. Наивно тешить себя иллюзиями.

— Как, сударь?! Вы не верите нам! — вскричал старик, всплеснув руками.

— Не обижайтесь, месье Перье. Я не хочу сказать и не думаю о вас и вашей дочери ничего плохого. Вы чуть было не потеряли ее. А уж ее-то рассудок и подавно подвергся такому…

— Сударь?! Уж не думаете ли вы, что Анна и я — сумасшедшие?!

Старик, казалось, был не на шутку обижен таким предположением.

— Ну, что вы! Я вовсе не имел это в виду… — начал было д'Артаньян.

— Анна! — громогласно воскликнул старик, повернувшись лицом к лестнице, ведущей наверх, туда, где располагалась комната, отведенная девушке для ночлега. — Иди сюда, дочка!

— Я здесь, отец, — отвечал сверху мелодичный голосок, а вслед за ним показалась и сама Анна Перье.

Девушка отдохнула и восстановила душевное равновесие. И все, кто видел ее вчера, отметили поразительную перемену к лучшему, которая произошла с ее внешностью. Ее голубые глаза светились кротостью и добротой, а золотистые локоны струились вокруг головки, окутывая ее подобно сверкающему нимбу. Анна Перье улыбалась, и от этого собравшимся в зале для приезжих показалось, что вокруг стало светлее.

— Ах, да это, должно быть, сама Дева Мария спустилась к нам! — ахнула, всплескивая руками, пожилая служанка.

И даже ворчавший вчера Планше, которому пришлось идти полмили пешком из-за появления девушки и старика, сегодня нашел, что ради такого прелестного создания можно пройти еще милю, если это понадобится.

— Доброе утро! — сказала девушка. — Как вы почивали, сударь?

Вопрос Анны Перье застиг мушкетера врасплох.

— Боюсь, что никак, мадемуазель. Моя утрата слишком свежа, чтобы я мог чувствовать себя нормально.

Глаза девушки округлились от удивления.

— Вы не верите мне, сударь, — укоризненно проговорила она, и ее голос прозвучал, как колокольчик. — А ведь вчера вы поверили мне, я это видела.

— Вот видишь, дочка, — подхватил месье Перье, — нам надо поработать для господина… Простите, сударь, но сейчас вам не стоит представляться. Дочь узнает ваше имя и так.

Все замолчали.

— Любезный хозяин, — нарушил наконец тишину д'Артаньян; гасконец нахмурил брови и выглядел очень решительно, — укажите нам комнату, где бы мне и этим людям не мешали. Что бы там ни было, а я хочу узнать все, что может мне сказать эта девушка.

— Лучшая комната в «Гербе Оверни» в вашем полном распоряжении со вчерашнего вечера, — поспешил уведомить хозяин, рассчитывавший получить на этом деле одну-две лишних монеты. — Разве вы не оценили ее?

— Хозяин провел ночь у очага в общей комнате, — прошипел Планше. — И вы это знаете, любезный. Поэтому не пытайтесь получить с нас за ночь, которую мы провели на жестких скамейках.

Тем временем мушкетер последовал за стариком и его загадочной дочерью.

— Прошу вас сесть на этот стул и успокоиться, — пригласил его старик Перье. — А теперь мне нужно узнать дату вашего рождения. После этого я отойду к окну и, с вашего позволения, займусь астрологическими вычислениями, покуда Анна поговорит с вами, сударь.

— Легче задать этот вопрос, чем на него ответить, — сказал д'Артаньян. — Я давно не отмечал день рождения.

Однако мушкетер все же заставил себя оживить в памяти то немногое, что напоминало ему отчий дом в Гаскони, и назвал астрологу дату своего рождения.

— Вы совсем еще молодой человек, господин…

— …Д'Артаньян, — с улыбкой продолжила девушка.

— Черт побери! Вы узнали мое имя у Планше?! — не удержался гасконец.

— Ах, сударь… — печально произнесла девушка.

— Простите, я не хотел вас обидеть, мадемуазель. Скажите же мне, что случилось с Камиллой, если она и впрямь не умерла.

— Смотрите сюда, — неожиданно властным голосом приказала ему ясновидящая, подавая хрустальный шарик с множеством граней. — Смотрите внимательнее.

Взор мушкетера невольно остановился на блестящей граненой сфере из хрусталя, которую подала ему девушка.

— Смотрите и думайте о ней. Вспомните, как вы встретили ее впервые, как она увидела вас. Вспомните, что было потом… смотрите и вспоминайте…

Д'Артаньян почувствовал, как магия голоса девушки в сочетании с притягательной силой хрустальной сферы подчиняет его память, разум, волю… Он послушно и старательно воспроизвел в памяти свою первую встречу с Камиллой, невольно в памяти всплыл и мессир Жан Гитон… тюрьма Ла-Рошели… Камилла в плаще с капюшоном… портшез… свет факела…

— Я вижу, — тем же тоном проговорила Анна Перье. — Я вижу ее и вас. Вы поменялись одеждой, чтобы ввести в заблуждение часовых. Вы знакомы совсем недолго: всего несколько часов, но Камилла де Бриссар чувствует непреодолимое влечение к вам. Вы же… вы благодарны ей за неожиданное избавление от казни. Да… вас хотели казнить.

Но что это? Теперь я вижу, как вы снова стоите, окруженный солдатами, рядом стоит палач… Теперь я вижу человека, который бежит по улицам, торопясь остановить вашу казнь. Это в его силах, потому что это он приказал вас повесить… Но теперь он испытывает сильный страх… Он не хочет, чтобы приговор привели в исполнение.

— Как вы могли узнать — ведь я не думал сейчас обо всем этом! воскликнул пораженный мушкетер.

Старик остановил его быстрым жестом:

— Тише, не перебивайте ее сейчас. Она погрузилась в транс. Ей больше не нужен ни этот магический кристалл, ни ваша помощь. Она может проследить всю вашу жизнь, она может увидеть ваше будущее… Кроме того — многое из жизни тех, кто вам дорог, о ком вы думаете…

— …Теперь я вижу ту, о которой вы думаете все последние дни, она занимает ваши мысли… Ее сопровождает тот человек, он немолод и имеет власть над ней… Сейчас эта власть уже ослабла, но раньше была велика… Его зовут… его имя — Гитон. Он торопит ее, они садятся в карету… их сопровождают слуги… Их заставляют уехать из покоренного города… кто-то могущественный не хочет, чтобы они оставались… О, я вижу его — он в красной мантии кардинала… У этого человека очень много врагов, но еще больше власти и слуг, которые верно служат ему: одни из страха, другие из-за денег, но многие служат ему по убеждению. Теперь я знаю, кто это, это Ришелье, я слышала про него… И этот человек как-то связан с вами, сударь. А вы — с ним. Он хотел вашей гибели, но сейчас не хочет… Он предлагал вам служить у него… и вы отказались… Но он по-прежнему хочет видеть вас среди своих доверенных людей…

Лицо ясновидящей покрывала мертвенная бледность, казалось, что она не дышит… д'Артаньян не мог отделаться от ощущения, что перед ним стоит оживший манекен, говорящая статуя. Мушкетеру было не по себе, но его охватил азарт игрока, рискнувшего и пока выигрывающего. Было очевидно, что девушка действительно обладает уникальным даром.

Мушкетер решил пойти до конца.

— Камилла… Что стало с Камиллой? — тихо спросил он, желая привлечь мысли Анны Перье к той, что занимала его сейчас больше всех.

— Камилла… — безо всякого выражения повторила ясновидящая. — Камилла едет в незнакомый город. Он и этот человек будут жить там… Но они остаются там недолго… Какие-то неприятности… не вижу — какие, заставляют их снова менять место… Они едут в… теперь они едут в Клермон-Ферран… Здесь они живут дольше… но люди начинают умирать от чумы… Мор все сильнее… Этот человек… Гитон снова принимает решение уехать… Все городские власти бегут отсюда… но он чего-то ждет… мне непонятно… ему что-то мешает уехать. Но он боится и за девушку, и за себя… Наконец он может уехать. Они покидают дом ночью… тайно… Все они уехали из Клермон-Феррана…