Изменить стиль страницы

— Слушаюсь, пилот Лак, — отозвался компьютер. — Должен признать, я нахожу последние события очень волнующими. Когда-то я работал на штурмовике класса «Скимитар» в Королевском флоте.

— В самом деле? — рассеянно спросил Гарри, чей взгляд блуждал между тысячекилометровым маркером, мигавшим впереди, и истребителем, теперь уже появившимся на смотровом экране. — Тогда, возможно, ты можешь объяснить мне, почему он не открывает огонь. Мы сейчас находимся на прицеле у пилота.

— Пилотам не разрешается открывать огонь так близко от станции, сэр, если она не подвергается вражеской атаке.

— А может быть, они просто блефуют, — заметил Крис, покосившись на женщину, сидевшую в кресле второго пилота. — Может быть, они не хотят потерять майора Мохини.

— Возможно, — задумчиво отозвалась Дарлин.

Перед экраном промелькнула цепочка трассирующих пуль.

— Предупреждающий выстрел по носу, — сообщил Гарри. — Компьютер, проложи курс для гиперпрыжка. Я хочу быть готовым в тот момент, когда мы войдем в Тропу.

— Какой курс? — спросил компьютер.

Гарри вопросительно взглянул на Криса.

— Система Олефского. Мой особняк. Если Рауль, где бы он сейчас ни находился, сумеет освободиться, то он первым делом будет искать нас там.

Гарри кивнул и сообщил компьютеру координаты. Перед экраном промелькнул еще один залп — на этот раз так близко, что им показалось, будто рядом ударила молния, залившая рубку ослепительным светом.

— Подхожу к тысячекилометровому маркеру, — спокойно доложил Гарри.

— Пилот Лак, — вмешался компьютер, — «Катана» предупреждает, что имеет приказ остановить нас любыми средствами.

— Хорошо, хорошо. — Гарри неопределенно помахал рукой. — Ты готов к прыжку?

Тысячекилометровый маркер пронесся мимо. — Да, сэр.

— Тогда начинай обратный отсчет. Четыре… три… Космоплан содрогнулся; металлические переборки глухо застонали. Если бы члены команды не были пристегнуты к своим креслам, они бы попадали на пол.

— В нас попали, — сообщил компьютер, хотя в этом не было необходимости. — Заканчиваю предпрыжковый цикл.

— Проклятье! Каков ущерб?

Дарлин посмотрела на экран, где медленно вращалась трехмерная модель корабля.

— Попадание в корму, ущерб минимальный. Жизненно важные системы не задеты.

— Слава Богу, двигатели целы. Компьютер, повторяем цикл. Четыре… три… два… один…

— Вопросы, — прохрипел Крис, безуспешно пытаясь отстегнуть ремни безопасности. — Должен задать вопросы… Роуэну…

Он смутно осознавал, что индикаторные огоньки на его левой руке тревожно мигают красным. Все тело налилось свинцовой тяжестью.

Над киборгом склонилось лицо Дока. Он услышал встревоженный шепот:

— Неисправность в системе…

А потом неощутимое, но плотное и невероятно удобное покрывало гиперпространства окутало его и надежно укрыло на ночь.

ГЛАВА 18

Встречный огонь имеет преимущественное право.

Военные законы Мэрфи

Адъютант торопливо прошел в приемную лорда-адмирала и постучал в тяжелую резную дверь. Этот поступок заставил секретаря адмирала, майора Беннета, неодобрительно поднять брови.

— Где Дикстер? — бесцеремонно осведомился адъютант.

— Доброе утро, сэр, — ледяным тоном произнес Беннет, сопроводив свои слова испепеляющим взглядом. — Если вы имеете в виду сэра Джона Дикстера, то он…

— Спасибо, я уже заметил его.

Адъютант чуть ли не бегом бросился в просторный кабинет, своротив по пути несколько предметов антикварной мебели. Такая дерзость заставила шокированного Беннета вскочить на ноги.

— Послушайте, коммандер Такерджи, это переходит всяческие границы! — Беннет вступил в гонку, стараясь перехватить адъютанта, пока тот не сблизился с лордом-адмиралом.

— Генерал… то есть, я имею в виду, адмирал Дикстер, мой лорд! Прошу прощения, сэр, я немного забылся.

Адъютант — хорошо сложенный, стройный чернокожий мужчина с шапочкой курчавых черных волос на голове — остановился перед лордом-адмиралом.

— В чем дело, Так? — Дикстер улыбнулся. Он любил напоминания о старых добрых деньках, когда он был командующим наемной армией. Именно поэтому он пригласил на должность адъютанта бывшего наемника… а также еще и потому, что Мендахарин Такерджи (или Так, как его чаще называли) был близким другом Дикстера.

— Срочный вызов с БКФ «КомБез», сэр.

— Мой лорд, у вас назначена встреча с Его Величеством, — напомнил Беннет, возвышаясь над адъютантом.

Дикстер призадумался.

— «Ипсилон-ред», сэр, — сообщил Так. — Срочный вызов. Код чрезвычайной важности.

Даже Беннет не мог спорить с «ипсилон-ред».

— Я проинформирую Его Величество, что вы разбираетесь с чрезвычайной ситуацией, мой лорд, — сказал он.

— Да, благодарю вас. — Дикстер нахмурился.

Повернувшись, он вышел в коридор вместе с Таком и направился в оперативный штаб Адмиралтейства. Контраст между двумя помещениями — полированной дубовой мебелью адмиральского кабинета, где витал слабый лимонный аромат, и холодным, ярко освещенным залом, наполненным разнообразными приборами, — был поразительным.

— Ты имеешь представление, что там произошло? — поинтересовался Дикстер.

— Нет, мой лорд. — Они как раз вошли в зал, а в присутствии посторонних Так всегда обращался к лорду-адмиралу официально. — Но командующий настаивал на необходимости личного разговора с вами. Должно быть, что-то серьезное. Они дали все приоритеты, какие только смогли найти: «ипсилон-ред», «чрезвычайно важно», «срочно», «особо секретно». Кроме того, передача транслируется по скрэмблеру через Аванпост Преисподней. Они подстраховались со всех сторон, сэр.

Дикстер порылся в кармане в поисках таблеток от повышенной кислотности. Нащупав упаковку, он проглотил сразу две штуки.

— На БКФ «КомБез» никогда не бывает чрезвычайных происшествий. Их там не должно быть! Ради этого они торчат в самом центре незакартированного района Галактики… Какая станция связи?

— Сюда, мой лорд. — Капитан поднялся со своего кресла, освободив место для лорда-адмирала. — БКФ «КомБез» на связи, мой лорд. Адмирал Лопес.

— Благодарю вас, капитан.

Офицер благоразумно отошел в сторону. Так уже собрался сделать то же самое, но Дикстер жестом приказал своему адъютанту остаться на месте.

На экране появилось изможденное, вытянутое лицо. Звезды на погонах мундира указывали на ранг контр-адмирала.

— Здравствуй, Джон. Рад возможности поговорить с тобой, но чертовски жаль, что приходится говорить не о приятных вещах.

— Ты прав, Родриго, мы давно не виделись. Прости, если я скажу, что предпочел бы не видеть тебя еще дольше. Что там у вас? Коразианцы?

Контр-адмирал поморщился, словно проглотил кислую пилюлю.

— Странно, что ты упомянул о них. Нет, не коразианцы. Пожалуй, лучше бы они в самом деле напали на нас. Помнишь майора Мохини… Дарлин Мохини? Ее похитили.

Дикстер в молчании смотрел на экран, мысленно повторяя имя и пытаясь вспомнить человека, с которым оно было связано.

— Боже мой! — приглушенно произнес он и отодвинулся от экрана. — Как это произошло?

Контр-адмирал провел рукой по редеющим волосам.

— Профессиональная работа. Надеюсь, тебе известно о проблеме с насекомыми на нашей станции? Пятеро коммандос замаскировались под ликвидаторов из «Олайсен Пест Компани», обвели вокруг пальца нашу службу безопасности. Они отправились прямо к Мохини — значит, знали, кто им нужен и как найти ее. Хочешь услышать настоящую сногсшибательную новость, Джон?

— Не уверен, Род, — пробормотал Дикстер сквозь стиснутые зубы. — Но похоже, ты все равно мне расскажешь.

Он незаметно опустил руку под стол и потер живот. Язва давала о себе знать.

— Мохини была заодно с ними. Иного объяснения у меня нет. Эти коммандос знали схему базы и местный распорядок, и никто, кроме гения, вроде майора Мохини, не мог так досконально запутать все наши компьютерные системы. Мы только что смогли убедить главный компьютер, что боевой флот коразианцев и не появлялся рядом с космической станцией.