You, my oldest friend, Don't recall bad deeds, On this desolate steppe, Please do bury meeeeeee!
The singing went so well, such a languid lightness set in, such a sense of accord, such wings, it felt like the smoky izba wasn't an izba, but a meadow, like nature raised her head, turned to look, opened her mouth in surprise and listened, and tears kept on falling and falling from her eyes. Like the Princess Bird forgot her beautiful self for a minute and set her brilliant gaze on the singers in amazement. Like they hadn't just been arguing, their hearts incensed, hadn't exchanged angry looks and put on grimaces of mutual disdain; like their hands hadn't been itching to punch the other guy in the kisser so he wouldn't look at me like that, so that he didn't make faces, didn't talk through his teeth, didn't hold his nose! It's hard to stay mad when you're singing: if you open your mouth the wrong way, you'll ruin the song. If you squawk, you lose track, like you've dropped something, and spilled it! If you ruin a song, you're the fool, you'll be to blame, there's no one else! The others have gone on, they're carrying the tune along nicely, calmly, and it's like you were drunk and tripped and fell face down in the mud. Shameful!
Please go tell my wife,
That on the steppe I froooooooze! -
Lev Lvovich broke off, banged his head against the table, and began to cry, like he was barking. Benedikt was scared, he stopped singing and stared at the Oldener, forgetting to close his mouth, which remained open at the letter O.
"Lev Lvovich! Lyovushka!" pleaded Nikita Ivanich. The Stoker ran all around, tugged at the crying man's sleeve, grabbed a cup, put it down, grabbed a towel, dropped it. "Now what is this! Lyovushka! Come on, that's enough! We'll manage somehow! We're alive, after all, aren't we?"
Lev Lvovich shook his head, rocking it on the table, like he was saying no and he didn't want to stop.
"Benya! Get some water, quick…! He's not supposed to be under stress, he has a heart condition!"
They gave the Oldener something to drink, dried him with a towel, and fanned his face with their hands.
"You sing so well!" said Nikita Ivanich comfortingly. "Did you study or is it just natural? Does it run in your family?"
"Probably… Papa was a dentist," sniffed Lev Lvovich one last time. "And on my mother's side I'm from the Kuban."
YER'
They say you can never have too much of a woman's body- and they're right. Olenka expanded sideways, forward, and backward. You couldn't have asked for anything more beautiful. Where once she had a dimpled chin there were now eight. She had six rows of tits. She had to sit on five stools, three weren't enough. Not long ago they widened the doorway, but they'd been stingy: it needed to be widened again. Any other husband would have been proud. But Benedikt looked at all this splendor without any excitement. He didn't feel like playing goats, or tickling and pinching her.
"Benedikt, you don't understand anything about female beauty. Terenty Petrovich, now, he appreciates… Go sleep in another room."
To hell with her, then. She might squash him at night, smother him. Benedikt made himself a pallet in the library. From there you could hardly hear her snoring. And that way the signal would come quicker.
He slept fully dressed, and stopped bathing: what a bore. Dirt collected behind his ears, all kinds of garbage. Creatures of some kind settled in: slow, with lots of legs; at night they moved from place to place, uneasy. Maybe they were lugging their nests somewhere, but you couldn't see who they were-they were behind the ears. His feet were sweaty and stuck together. It didn't matter. You lie there like a warm corpse: your ears don't hear, your eyes don't see. True, he did wash his hands; but he had to for his work.
… And where is that clearest of fires, and why does it not burn?
You get up, go to the kitchen, pluck a meat pattie out of a bowl with two fingers, with a third you scoop the jelly out of the bowl.
You eat it. No emotion. You eat it-that's all. Now what? Start dancing a jig?
You open the window bladder-a fine rain drizzles, needling the puddles; the clouds are low, the whole sky is covered, it's dark during the day, as if the sun had never risen. A serf crosses the yard-he covers his head from the rain and goes around the puddles, carrying a sack of hay to the Degenerators. A long time ago, oh, how long ago it was, in a former life!-you would have tried to guess: Will he slip or not? Will he fall? And now you look on sort of dumbly: Yeah, the serf slipped. Yeah, he fell. But there's no joy in it anymore.
… The lamplighter should have lit them, but sleeps. He sleeps, and I'm not to blame, my sweet…
From the bedroom came a clicking and clattering: Olenka and Terenty Petrovich were playing dominoes and laughing. Another time he would have burst into the room like a tornado and beat Terenty's mug black and blue, loosened a few teeth for him, and kicked him out of the family quarters! Olenka would have got what was coming to her as well: he'd have grabbed her by the hair, by those bobbins of hers, and smashed her sour-creamed face against the wall. Again! Once more! Another time for good measure! He'd have stomped on her and given her a few in the ribs, in the ribs!
But now it didn't matter; they're playing and let them play.
You lie there. Just lie and lie there. "Ne'er a drop of divinity, nor single sigh of inspiration." No tears, no life, no love. For a month, perhaps a half a year. Suddenly: hark! Something blows in on the breeze. This is a signal.
You perk up right away, on guard. Has it come, or did you just imagine it? Seems like you imagined… No! There it is again! Clear as clear can be! You rise up on your elbow, cock your ear to one side, listening.
There's a faint light in your head-like a candle behind a door cracked open… Careful not to scare it off…
It's gotten a bit stronger now, that light, and you can see the room. In the middle there's nothing, and on that nothing- there's a book. The pages are turning… It seems to be coming closer and closer, you can almost make out what's written…
Then your mouth goes dry, your heart pounds, your eyes go blind: you just saw the book, and the pages were turning, they were turning! But you can't see what's going on around you, and if you do see it, it doesn't mean anything at all. The meaning is over there, in the book; the book is the only real, living thing. Your bed, stool, room, father- and mother-in-law, your wife and her lover-they aren't alive, they're like drawings! Moving shadows, like the cloud shadows running across the earth-and they're gone!
But what kind of book it is, where it is, why its pages are turning-and is someone turning them or is it moving on its own? That is a mystery.
One time he felt the pull-and rushed to check Konstantin Leontich. He was driving by, and suddenly he felt the pull: What if he's got one? There wasn't anything there, just a string of worrums. Now that was a false signal.
There are true signals and then sometimes there are false ones: if the signal is for real, then the vision you see in your head gets stronger, thicker, so to speak; the book you see in your vision gets heavier and heavier. At first it's clear and watery, and then it thickens; you see its paper, white, oh, so white, or yellowed and rough, you can see every freckle and spot and scratch on it, like you were looking at skin close up. You look and you laugh from the joy of it, just like you were about to make love.
The letters too: at first they slip and jump around. Then they settle into even rows, nice and black, all whispering. Some are open wide like they were inviting you: Come on in!
Take the letter O for instance. It's a round window, like you're looking down from the attic at a burbling, chirping spring forest: you can see streams and fields far away, and if you're lucky and you squint your eyes, you might see the White Bird- tiny, distant, like a white speck. Or the letter [*], Pokoi. Well it's just a doorframe! And what's beyond that door? Who knows, maybe a completely new life no one ever imagined! One that's never happened before!