Изменить стиль страницы

Запретный плод манил Боудмена, всю жизнь он старался сам все повидать. И, наконец, соблазн победил. Боудмен остановился на широко раздвинутых ногах. «Единственная надежда выбраться отсюда — закрыть глаза, — твердил он себе. — Если открою глаза, то буду обманут и пойду на смерть. Я не имею права погибнуть здесь так глупо, когда столько людей боролись, чтобы я прошел безопасно».

Он стоял неподвижно. Слушал, как тихий голос компьютера буквально со злостью пытается наставить его на путь истинный.

— Погоди, — буркнул Боудмен. — Ведь можно и взглянуть, если не двинусь с места. Самое главное — не двигаться. Я не накличу на себя опасность, если не двинусь.

«А огненный гейзер? — напомнил компьютер. — Его хватило, чтобы толкнуть на смерть Маршалла?»

Боудмен открыл глаза.

Стоял неподвижно. Вокруг видел отрицательную геометрию. Словно вывернутая наизнанку бутылка Клейна. Вызвала отвращение волна синей зеленки.

«Ведь тебе восемьдесят лет, и ты знаешь, как должен выглядеть мир. Закрой глаза, Чарльз Боудмен. Закрой глаза и иди дальше. Ты слишком рискуешь».

Прежде всего, он поискал взглядом Нэда Роулинга. Парень опередил его метров на двадцать и сейчас, шаркая, выходил из экрана. Глаза, видимо, закрыл. Нэд дисциплинирован. Или боится? Хочет выбраться из этой передряги живым и предпочитает не любоваться миром, искаженным дезориентирующим экраном. Хотел бы я иметь такого сына. Но если бы Нэд был его сыном, то давно уже изменился бы под его влиянием.

Уже поднимая правую ногу, Боудмен опомнился и снова застыл неподвижно. Тут же перед ним сверкнула струя золотистого света, приобретая форму не то лебедя, не то дерева. В отдалении Нэд Роулинг поднял неимоверно высоко левое плечо. Одна его нога двигалась вперед, а другая — назад. Сквозь золотистое мерцание Боудмен увидел останки Маршалла, пригвозденного к стене. Глаза Маршалла были широко раскрыты. Неужели на Лемносе нет никаких гнилостных бактерий? Глядя в расширенные зеницы трупа, Боудмен увидел отражение своего лица: огромный нос, безгубый рот… Закрыл глаза.

Компьютер, словно с облегчением, повел его в дальнейший путь.

IX

Море крови. Бокал лимфы.

X

Я должен умереть прежде, чем узнаю любовь.

XI

Это уже вход в сектор Ф. Я оставляю позади царство смерти. Где мой паспорт? А нужна ли мне виза? Нет ничего для декларации. Нет. Нет. Нет.

XII

Холодный ветер, веющий из завтрашнего дня.

XIII

Парни, стоящие лагерем в секторе Ф, должны выйти нам навстречу, проводить нас к сектору К. Но надеюсь, что они не захотят себя утруждать. Мы сможем пройти и без них. Только бы миновать тот последний экран, и дойдем великолепно.

XIV

Как часто я мечтал об этой трассе. А теперь ненавижу, хотя она прекрасна. Да, надо признать: она прекрасна. И будет самой прекрасной, когда я встречу на ней смерть.

XV

Кожа на бедрах Мерибет слегка сморщена. Мерибет после тридцати будет полной.

XVI

Я уже столько совершил в своей карьере, что можно и успокоиться. Я никогда не читал Руссо. Никогда не хватало времени, чтобы прочитать поэму Данте. Не знаю о Канте. Если переживу это, то буду читать их всех. Клянусь, будучи здоров телом и душой, в возрасте восьмидесяти лет. Я, Нэд Роулинг… буду читать… Я, Ричард Мюллер, буду читать… Буду читать я, Чарльз Боудмен.

XVII
XVIII

Роулинг зашел в сектор Ф и задержался, чтобы спросить у компьютера, можно ли спокойно отдохнуть. Корабельный мозг ответил, что можно. Роулинг медленно присел, минуту покачался на пятках, после чего опустился на колени на холодные плиты мостовой. Огляделся. Массивные каменные блоки, уложенные без применения раствора, вздымались на высоту более пятидесяти метров, образуя узкую щель, в которой сейчас показалась массивная фигура Чарльза Боудмена. Боудмен был потным и нервным. Просто-таки неправдоподобно взволнованным. Роулинг никогда до этого не видел этого крепкого старика таким неуверенным в себе. Но до этого никогда не проходил с ним через лабиринт.

Сам Роулинг тоже не был спокоен. Отходы обмена кипели в его организме. Заливал пот, так что комбинезон работал изо всех сил, чтобы поглотить лишнюю влагу, дистиллировать ее и добавить химические составляющие. Было бы преждевременно торжествовать. Именно здесь, в секторе Ф, погиб Бревстер, когда казалось, что он благополучно миновал все опасности сектора Г, и его хлопоты закончились. Да, закончились навсегда.

— Отдыхаешь? — спросил Боудмен голосом тонким и как бы недовольным.

— Почему бы и нет? Я устал, Чарльз, — ответил Роулинг с несколько неубедительным смешком. — И ты тоже. Компьютер утверждает, что здесь ничего угрожающего. Устраивайся.

Боудмен подошел и присел. Опускаясь на мостовую, он так пошатнулся, что Роулинг должен был его поддержать.

— Мюллер, — сказал Роулинг, — прошел эту трассу сам, без всякой подготовки.

— Мюллер всегда был необыкновенным человеком.

— Как он ухитрился это проделать?

— Его спроси.

— Спрошу, — поддакнул Роулинг. — Возможно, что завтра утром в эту пору я буду с ним беседовать.

— Возможно. Надо двигаться дальше.

— Если ты так считаешь…

— Парни скоро выйдут к нам. Они уже, наверное, знают, где мы находимся. Нас выдают индикаторы массы. Вставай, Нэд. Вставай.

Поднялись. И снова Роулинг пошел первым.

В секторе Ф было просторно, но неуютно. Преобладающий архитектурный стиль нес печать какой-то искусственности, беспокойства, что вместе оставляло впечатление дисгармонии.

Роулинг, хотя и знал, что здесь меньше ловушек, но шел с чувством, что мостовая может каждую минуту расступиться под ногами. Похолодало. Воздух пощипывал, как на открытой Лемносской равнине. На каждом повороте улицы стояли огромные бетонные трубы, а в них росли лохматые, перистые растения.

— Что для тебя было до сих пор наихудшим? — спросил Роулинг.

— Дезориентирующий экран.

— Ну, это не так страшно… если человек заставит себя пройти сквозь эту пакость с закрытыми глазами. А в этот момент на него может броситься какой-нибудь местный тигренок, а он ничего бы не заметил, пока бы не почувствовал зубы.

— Я смотрел, — сказал Боудмен.

— В зоне дезориентации?

— Да, недолго. Я поддался искушению, Нэд. Не буду рассказывать, что я видел, но это было одно из самых странных впечатлений в моей жизни.

Роулинг усмехнулся. А Боудмен, оказывается, тоже способен на кое-какие немудрые, человеческие, сумасбродные поступки. Хотел его поздравить, но не посмел. Только спросил:

— Ну и что? Ты стоял неподвижно и смотрел, а потом с закрытыми глазами пошел дальше? Не было ничего, никакой критической ситуации?

— Как же, была. Засмотревшись, я едва не двинулся с места, уже поднял ногу. Однако, тут же опомнился.

— Попробую и я подсмотреть, когда будем возвращаться, — пообещал Роулинг. — Один взгляд не повредит.

— Откуда ты знаешь, что этот экран работает и в обратном направлении?

Роулинг нахмурил брови:

— Я над этим не задумывался. Мы ни разу не шли назад. А вдруг с той стороны все другое? У нас же нет никаких карт для возвращения. Может быть, мы при возвращении все пропадем?

— Снова пошлем роботов, — успокоил Боудмен. — Ты об этом не беспокойся. Когда будем готовы в обратный путь, то проведем сюда группу роботов и проложим трассу точно так же, как и сюда.

Роулинг отозвался только через минуту:

— А по сути, зачем нужны какие-то ловушки для выходящего? Неужели сами строители так же прятались в центре города, как и не допускали чужих? Зачем им это?

— Что мы можем знать, Нэд? Это были неведомые существа.

— Неведомые. Это точно.

XIX

Боудмен подумал, что тема беседы не исчерпана. Хотел быть вежливым. Они же товарищи перед лицом опасности. И спросил: