– …Ты встретишь свою любовь – запоешь по-другому, – передразнила подругу Натали. – Взгляни на Колетт. Они с Жан-Пьером не так давно вместе, а уже надоели друг другу до чертиков. Он ведь тебя раздражает, верно?
Колетт вынуждена была согласиться с Натали. Пусть формулировка подруги и показалась ей… гм, несколько грубой.
– Не спеши с выводами. – Мадлен явно не желала сдаваться без боя. – У каждой пары бывают напряженные моменты… Почему бы вам не поговорить с Жан-Пьером в спокойной обстановке?
– Потому что каждый наш разговор заканчивается ссорой. Вчера Жан-Пьер остался у меня на ночь… Мало того что я весь вечер вынуждена была терпеть футбольные комментарии из соседней комнаты… Потом я лишь попросила его убрать за собой пустую банку из-под пива. Он обещал сделать это в перерыве между таймами. Однако, когда я заглянула в комнату через час, он по-прежнему сидел на диване и смотрел телевизор… – Колетт выдержала театральную паузу, которая должна была подчеркнуть важность следующего заявления: – А перед ним красовалась пустая банка!
Натали подмигнула Мадлен, и та едва сдержалась, чтобы не разразиться словесной лавиной в ответ на ехидство, мелькнувшее во взгляде подруги.
Колетт продолжала, начисто забыв о тающем мороженом:
– Я снова напомнила о банке… и тогда… Жан-Пьер словно с цепи сорвался. Апофеозом стало его обвинение, будто бы это по моей вине его любимая команда проиграла матч. В общем, мы легли спать в разных комнатах. Наутро Жан-Пьер попросил у меня прощения, приготовил завтрак и разбудил меня поцелуем… но неприятный осадок в душе все равно остался. Вот такие дела.
– Ты воспринимаешь все слишком трагично. Мы с Жеромом тоже иногда ссоримся.
– Когда он носит тебя на руках не на должной высоте? – съязвила Натали.
Мадлен благоразумно пропустила шпильку подруги мимо ушей.
– Колетт, неужели ты всерьез думаешь о расставании?
– Честно говоря, не знаю. Я привыкла к Жан-Пьеру. Мне с ним удобно и комфортно… во всяком случае, так было раньше. Конечно, мы не так часто виделись – и он, и я трудоголики… на свидания остается не так уж много времени. Возможно, именно поэтому наши отношения и продлились так долго. Я побила все свои прежние рекорды. Раньше я уже месяца через три начинала скучать в обществе бойфренда. Мне казалось, что я знаю его наизусть. Могла предугадать, что он сделает или скажет в следующий момент. А Жан-Пьер всегда таил в себе некую загадку, недосказанность…
– Не путаешь ли ты это со скрытностью? – спросила Натали. – Ты никогда не думала, что у твоего Жан-Пьера есть другая?
– Ты во всем видишь только плохое, – заметила Мадлен. – Не слушай ее, Колетт. Наша Натали не верит в чистые, искренние отношения. Когда любишь человека, то не замечаешь никого вокруг.
– В том-то и дело. Мадлен, когда ты сказала, что не видишь других мужчин, кроме Жерома, я задумалась… Так вот: у меня не так. Я вижу других мужчин. Временами я хочу им понравиться… Мне даже хочется большего. Вот, например, в выходные мы ездили за город, в гости к другу Жан-Пьера Матье. Я сожалела лишь об одном…
– О чем? – в один голос спросили Мадлен и Натали, жадно ловившие каждое слово Колетт.
– О том, что рядом был Жан-Пьер. Боюсь даже представить, как далеко я могла бы зайти с Матье, если бы мы познакомились при других обстоятельствах. На следующий день я уже почти забыла о нем… и вспомнила, лишь когда меня вновь посетило знакомое ощущение. Это случилось вчера вечером. В студию зашла молодая супружеская пара. Им нужно устроить детскую в доме…
– И тебе понравился будущий папа? – догадалась Натали.
Колетт кивнула.
– Что со мной творится? У меня ведь есть Жан-Пьер. Я нечестно поступаю с ним. Может быть, нам нужно расстаться?
– Не пори горячку, – строго сказала Мадлен. – Подумаешь, понравилась симпатичная мордашка.
– Две симпатичные мордашки за неделю, – с победной улыбкой уточнила Натали.
– Разве можно путать симпатию и любовь?! Вы ведь с Жан-Пьером должны пожениться?
– Что значит должны? – вмешалась Натали. – Уж не ты ли это решила за них, Мадлен? Если не ошибаюсь, Колетт в свое время не согласилась даже переехать к Жан-Пьеру, не то что связать с ним свою жизнь. Мадлен, у тебя настоящая мания сватать всех и каждого. Может быть, вам с Жеромом переселиться поближе к церкви? Сможешь чуть ли не каждый день наблюдать из окна за счастливыми молодоженами.
– Подумаю над твоим советом на досуге, – огрызнулась Мадлен. – Ты ведь уже перебралась поближе к «Мулен Руж». Живешь в гнезде разврата.
– Я живу там, где бурлит жизнь, – спокойно ответила Натали. – Кстати, рядом сдается отличная квартирка. Не желаешь сменить обстановку, Колетт?
– У меня сейчас и без того проблем хватает.
– Проблема у тебя одна – Жан-Пьер. Бросай его – и наслаждайся жизнью. Могу познакомить тебя с парочкой отличных парней.
– Очередные музыканты, балующиеся наркотиками? – усмехнулась Мадлен.
Натали не потрудилась отвечать на выпад подруги.
– Спасибо за предложение, но, пожалуй, я немного повременю… Может быть, с Жан-Пьером еще все образуется. Он уверяет, что любит меня больше жизни.
– Судя по твоему тону, ты не очень-то в это веришь, – вынуждена была признать Мадлен.
Жан-Пьер словно зачарованный смотрел на красивое упругое тело, распростершееся на смятых простынях. Тело, принадлежавшее женщине, которая вот уже несколько недель дарила ему неземное удовольствие. Запретное удовольствие…
Взгляд медленно скользил по длинным загорелым ногам к заветному манящему треугольнику… взбирался на плато живота… к холмикам груди, увенчанным пиками сосков…
Женщина купалась в восхищении, которое излучали глаза Жан-Пьера. Она упивалась властью, которую обрела над мужчиной, охваченным страстью.
Она слегка приподнялась на локтях и прогнула спину подобно ласковой кошечке. Жан-Пьер протянул к ней руки, но она не дала к себе прикоснуться.
– Флоранс, ты за что-то сердишься на меня? – охрипшим от желания голосом спросил Жан-Пьер.
Боже, эта женщина сводила его с ума! Он мог бы заниматься с ней любовью сутки напролет. Какой же он подлец. У него ведь есть Колетт! Однако стоило ему взглянуть на Флоранс, как он тут же забывал и о Колетт, и об угрызениях совести, связанных с ней.
– С чего бы мне сердиться на тебя? – спросила Флоранс тоном, в котором звучали сплошные обвинения.
– Давай не будем все усложнять! – взмолился Жан-Пьер.
Сейчас Флоранс устроит привычную сцену ревности и оскорбленной добродетели, а он вынужден будет оправдываться и сыпать обещаниями… Опоздание на работу после обеденного перерыва неизбежно. Ну почему женщины так любят все усложнять?
Они с Флоранс познакомились на корпоративной вечеринке. Собственно, они и раньше были знакомы. Однако именно после вечеринки по случаю пятилетия рекламного агентства, где они оба работали, и начались те отношения, которые принято называть романом.
Впрочем, сам Жан-Пьер долгое время убеждал самого себя, что роман у него с Колетт, которую он, безусловно, любил. Что же тогда его связывало с Флоранс? Страсть, ставшая наваждением, и потрясающий секс. Так было сначала.
Однако прошла пара недель, и Жан-Пьер с ужасом осознал, что ему не хватает Флоранс не только одинокими ночами. Ему хотелось проводить с ней все больше и больше времени. Он, уже не стесняясь, навещал коллегу во время рабочего дня, хотя ему и приходилось для этого спускаться этажом ниже, каждый раз придумывая нелепые причины для визита.
Затем они стали вместе обедать и задерживаться после окончания рабочего дня. Коллеги подшучивали над «сладкой парочкой» и делали ставки, будут ли Флоранс и Жан-Пьер вместе. При этом всем участникам и свидетелям любовной истории Флоранс и Жан-Пьера было известно о существовании Колетт Вернон.
– Не будем усложнять? – Флоранс хмыкнула, отчего ее лицо потеряло часть прелестного очарования.
– Нам хорошо вместе. Зачем что-то менять?
– Ты просто трусишь! Боишься поговорить начистоту со своей ненаглядной Колетт. Ты хоть раз подумал о том, каково мне? Все указывают на меня пальцем и шушукаются за спиной. «Смотрите, вон идет дурочка Флоранс. У ее любовника есть официальная невеста, а Флоранс это терпит!» Я так больше не могу. – Флоранс закрыла лицо руками и несколько раз всхлипнула.