Изменить стиль страницы

И они ушли.

Кейт откинулась на подушку. Теперь она понимает, откуда у Рика такое упрямство.

Глава 5

Рик вышел из лифта и на мгновение остановился.

Кейт медленно спускалась в холл на костылях.

Свою левую ногу в гипсе от бедра до лодыжки она держала на весу, делая осторожно шаг за шагом.

Его первой реакцией было броситься к ней на помощь. В груди у него застучали молоточки.

Она была в ночной рубашке и халате, который он попросил Элис купить, чтобы Кейт имела хоть какую-то одежду, кроме больничного белья. Интересно, как мать догадалась, что купить?

Вместо теплой, практичной, абсолютно закрытой фланели, которую он предлагал, Элис купила атласную одежду, которая при каждом движении волнами взлетала вокруг Кейт. Ни рубашка, ни халат не были прозрачными. Но то, чего Рик не мог увидеть, ему детально и живо дорисовало воображение. О чем мать думала? Она часто говорила последние полтора года, что пора Рику смириться с потерей Стейси и продолжать свою жизнь. Ему нужны дети, он хочет детей, а она хочет внуков. Ему нужна жена.

Он закрыл глаза и крепко сжал зубы, чтобы избавиться от охватившего его желания. О чем он думает? В больнице! Господи Боже! Еще пять дней назад Кейт лежала в коме. У нее сломаны рука и нога, прическа, как у панка.

У него явно что-то с головой. Сейчас не время и не место для сексуальных фантазий. Он помогает Кейт встать на ноги, и только.

Наконец он сумел взять себя в руки.

Кейт увидела его и остановилась, охватившие ее чувства тут же отразились на лице. Сначала он увидел удивление, затем застенчивость. Она застеснялась, что он застал ее за таким занятием. Потом гордо вскинула подбородок.

Рик приблизился к ней.

— Я полагаю, завтра ты примешь участие в кроссе на десять километров.

Она презрительно фыркнула и отвернулась, бросив через плечо:

— Мне нужно наращивать нагрузку.

— Не сделаешь ли ты себе хуже, слишком рано начав наращивать нагрузку? А врачи тебе разрешили?

— Мне разрешили ходить, когда захочется. Костыли принесли в палату час назад, и я решила… — она проглотила остаток фразы.

Рик подхватил ее прежде, чем она стала падать, Костыли упали на пол. Когда он почувствовал в руках ее теплое тело и она обвила рукой его шею, его опять обожгло желание. Потом он взглянул в ее застывшее лицо, и огонь внутри него погас так же быстро, как загорелся.

— Что случилось?

— Я не знаю, — Кейт дышала прерывисто. — : Правый костыль внезапно выпал у меня из-под мышки.

Рик не стал ворчать: «Я тебе говорил», а просто понес ее в палату.

— Мои костыли…

— Я их сейчас принесу.

— Их кто-нибудь возьмет, зная, что они принадлежат больнице. Они стоят, наверно, долларов четыреста.

Рик открыл дверь в ее палату ногой.

— Если им нужны такие плохие костыли, пусть берут их. Мы всегда можем достать другие.

— Тебе легко… Ой! — вскрикнула она, когда он положил се на кровать.

Он застыл.

— Я сделал тебе больно?

Она прикусила зубами нижнюю губу, но затрясла головой.

— Со мной вес в порядке.

— Ты будешь повторять это, даже истекая кровью.

Не так ли? — Он раздраженно вздохнул.

Он не ждал ответа и не получил его. Дав ей время прийти в себя, он пошел за костылями. Они лежали там, где их бросили. Качая головой, Рик вернулся в палату и поставил их около кровати.

— А тебе показывали, как ими пользоваться? — Он пошел к двери. — Пусть кто-нибудь посмотрит…

— Нет!

Он остановился и повернулся к ней.

— Врач должен подогнать их по росту и проинструктировать тебя. Они обязаны объяснить тебе…

— Я сама виновата. Человек, который их принес, сказал, что врач будет только после обеда.

— А ты, конечно, не могла подождать?

— Нет, — едва слышно прошептала Кейт. — А где Джой? Я думала, ты придешь с ним, — перевела она разговор на другое.

— Мама позвала в гости мальчика его возраста Майка Гарнера из нашего прихода, чтобы они поиграли. Им было так здорово вместе, когда я звонил, что я решил, пусть они еще поиграют. Я приведу его завтра после обеда.

Она посмотрела вверх, потом вниз.

— Что-то не так? — спросил Рик.

— Доктор Лори обещал меня завтра выписать.

— Замечательно! Я знаю, Джой будет прыгать от радости, что ты дома. Хотя я думаю, что маме следует, по крайней мере, еще несколько дней побыть с ним. Я разве не говорил тебе? Как выяснилось…

— Почему ты это делаешь, Рик? Я — чужой человек для тебя.

— Ты еще не совсем здорова. И случай с костылем подтвердил это. Ты еще недостаточно набралась сил, чтобы ухаживать за собой. И куда бы ты пошла, даже если бы и смогла? У тебя даже машины нет.

— Почему, Рик? Почему?

Он подошел поближе к ее кровати.

— Потому что я нужен тебе, Кейт. И ты…

«Ты нужна мне». Последние слова он не сумел выговорить, они были хотя и правдой, но не всей.

Она не только нужна ему — он любит ее.

— Что я? — подсказала она.

Рик колебался. Он не мог рассказать ей, почему он так настойчив, почти назойлив, потому что он сам этого не знал.

Он беспомощно махнул рукой.

— Потому что маме нужен кто-нибудь, с кем бы она могла заниматься. И она так привязалась к Джою. Потому что я… Черт! Я тоже. Вот и все. Я не могу объяснить, потому что до конца и сам себя не понимаю.

Кейт нахмурилась, не поднимая взгляда от пола.

Наконец она сказала:

— Хорошо. Ради Джоя.

— Благодарю тебя.

— Ты не звонил по поводу моей работы? И моей квартиры? А что со страховкой?

Он мрачно кивнул.

— Ты была права. На твоем месте уже работает другой человек.

— А ты сказал мистеру Рейборну, что случилось?

— Да. Он сожалеет, но у него нет ничего, что в данный момент он мог бы тебе предложить. Когда ты будешь в порядке, попробуй к нему еще раз обратиться — он так сказал.

— Понятно.

— И твоя квартира тоже ушла.

— Вместе с нашими вещами и… — она резко замолчала. — А страховка?

Он пожал плечами.

— Водитель «кадиллака» протестует, говоря, что мне не следовало стоять посреди дороги, и он прав.

Он говорит, что холм — то же самое, что мертвая зона. В этом случае правило «виноват тот, кто сзади» не действует. Дело должно разбираться в суде, если адвокаты его не уладят. А раз так, то потребуется несколько месяцев.

— А пока я не смогу получить новую машину.

— Я могу ее тебе купить…

— Нет.

— Я купил себе новую…

— Нет, Рик. Я больше не могу брать у тебя деньги. Кейт ощетинилась. Но ты прав. У нас с Джоем нет даже машины. Придется остановиться у твоей матери, если она не будет возражать. Но только до тех пор, пока мне не снимут гипс.

— О моей матери…

— Что?

— Похоже, она затеяла у себя в доме какие-то переделки. — Рик, защищаясь, сложил руки. — Я не знал о ее планах. Честное слово.

— Да, она говорила мне вчера.

— Ты не сможешь у нее находиться. Она собирается ломать стену в комнате для гостей. Бог знает, что она задумала, но там будет столько грязи. — Он встретился с ней глазами. — Придется тебе поселиться у меня. — Он ожидал взрыва.

Кейт ответила на удивление спокойно, хотя за ее спокойствием скрывались явные усилия.

— Ты живешь в кондоминиуме. У тебя достаточно комнат, чтобы поселить меня и Джоя?

Рик кивнул.

— У меня три спальни. Одну я использую как кабинет, там нет кровати, но я привезу ее от матери.

Казалось, его ответ ее удивил.

— Что? — спросил он. — А разве ты думала, что я предложу тебе спать в комнате с Джоем? Или со мной? — От высказанной провокационной мысли его желание опять разгорелось, не совсем сексуальное желание. Просто хорошо бы, чтобы опять в его постели находилось теплое, мягкое существо, кто-то, кого в холодные ночи он будет обнимать. Очень заманчивая перспектива! Он быстро погасил свое желание, но успел поймать ее ускользающий взгляд. Что такого я сделал, что заставило тебя так думать?