Изменить стиль страницы

Мине

От берегов, где просинь
Душистей, чем вода.
Я двадцать третью осень
Пришел встречать сюда.
Я вижу сонмы ликов
И смех их за вином,
Но журавлиных криков
Не слышу за окном.
О, радостная Мина,
Я так же, как и ты,
Влюблен в мои долины ‹?›
Как в детские мечты.
Но тяжелее чарку
Я подношу к губам,
Как нищий злато в сумку,
С слезою пополам.

‹1917›

"Пусть хлябь разверзнулась!.."

Пусть хлябь разверзнулась!
Гром — пусть!
В душе звенит святая Русь,
И небом лающий Коненков
Сквозь звезды пролагает путь.

‹1918›

"Шибче, шибче, ветер, дуй…"

Шибче, шибче, ветер, дуй,
Хлеще, хлеще, дождь, иди.
Кажет баба небу…
На Советской площади.

‹1918?›

"Нате, возьмите, лопайте…"

Нате, возьмите, лопайте
Души моей чернозем.
Бог придавил нас ж…ой,
А мы ее солнцем зовем.

‹1919›

"Я памятник себе воздвиг из пробок…"

Я памятник себе воздвиг из пробок,
Из пробок вылаканных вин!..

‹1920›

"Шершеневич был профессор…"

Шершеневич был профессор,
Шершеневич есть поэт.

‹1920›

"Американским ароматом…"

Американским ароматом
Пропитан русский аромат.
Покрыть бы «АРУ» русским матом —
Поймет ли «АРА» русский мат?!

‹1921–1922›

"С головы упал мой первый волос…"

С головы упал мой первый волос,
С головы упал на стол.
Неужели близко череп голый
И далеко жизни комсомол?
Огрубеет голос мой певучий,
Будет рваться кашлем каждый раз,
И тебе, мой милый друг, наскучит
Потерявший свежесть синий глаз.
Крепче схватит ногу жизни стремя,
Я ноги не буду вырывать.
Что же делать, что же, если время
С головы мне листья обсыпать.

‹1923›

"Я родной земли печальник…"

Я родной земли печальник,
Я певец земли родной.
Будь же добр [и] ты, начальник,
Отпусти меня домой…

‹1923–1924›

"Шафранный день звенит в колосьях…"

Шафранный день звенит в колосьях,
Проходит жизнь, проходит осень.
Рыдайте, друга, рыдай, родная,
Стони, стони, душа больная…
Все обойдется, как смех растает,
Не пой, мой друг, — душа пустая…

‹1924›

"Берегись, Керзон…"

Берегись, Керзон
АСПС[3] вооружен.

‹1924›

"Тетя Мотя в розовом капоте…"

Тетя Мотя
В розовом капоте,
Дядя Вадя
В праздничном наряде,
Кузина Зина
В плаще резиновом,
Папа
В пижаме,
На маме
Шляпа,
На сынишке Мишке
Новые штанишки —
Делают прогулку
По нашему переулку…
И вдруг явление
Всем на удивление:
Раскрасневшись от жары,
Молодые маляры —
Тит и Вася —
Дом красят.
Разделывают стены
Под розовый оттенок…
Кричит Мишка:
— Ишь, как!
Вот это ловко —
Вместо кисточки спринцовка! —
А папа Мише:
— Удивляйся потише!
Разве трудно догадаться,
Что это — механизация?
Скоро научатся даже
Наспринцовывать портреты и пейзажи!

‹1924›

вернуться

3

АСПС — Азербайджанский Совет Профессиональных Союзов.