Том 2. Стихотворения 1832-1841
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Том 2. Стихотворения 1832-1841

Жанр:

Поэзия

Страниц: 57
Символов: 236170
В избранное добавлена 2 раза
Прочитали: 3
Хотят прочитать: 3
ID: 110973
Язык книги: Русский
Издательство: Москва, Ленинград, Издательство АН СССР, 1954
Создана 27 октября 2010 05:40
Опубликована

Оценка

0 / 10

0 0 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Настоящее собрание сочинений великого русского поэта М. Ю. Лермонтова содержит критически установленный текст произведений поэта и полный свод вариантов к ним.

Все произведения и письма, вошедшие в издание, проверяются и печатаются по наиболее точным печатным текстам, автографам и авторитетным копиям.

Тексты сопровождаются краткими примечаниями, заключающими в себе сведения об источниках текста, о первом появлении в печати, о дате создания и краткие фактические разъяснения, необходимые для понимания произведения.

http://rulitera.narod.ru

Quinta Essentia
19 декабря 2015 06:11
М.Ю.Лермонтов, "Морская царевна"



Стихотворение по-лермонтовски язвительное и по-лермонтовски горькое. И возможно самое трагическое во всей его лирике.
Что думал автор - вопрос праздный, нам этого не узнать. А вот какие интерпретации позволяет сделать сам текст - это уже другое. Его можно трактовать на двух разных уровнях.
* * *
Первый - самый простой.
 

 
Это та самая любовная удача, которая сопровождает и Лермонтова и всех его героев.
Это неотразимость создающей себя силы, неотразимость путаницы, которую этот человек вносит в чужую жизнь, неотразимость его неприкаянности, его абсолютно бесцельных, даром растрачиваемых способностей и всего того, что женщины так любят и понимают, что этот человек не может принадлежать им до конца.
Вот она, любовная удача! Особенность вызова, брошенного царевной, в том, что она предлагает испытание любовью - конечно же, смертельно опасной. И витязь готов испытать себя - но на своих условиях. Любовь – схватка, почти смертельная игра.
И вот то, чем она оборачивается.
Потому что вытаскиваешь-то ты на берег чудо-юдо морское с зеленым хвостом, с которым теперь не понятно как жить. Потому что совершенно разные стихии.

Ну что ж, как говорится,  не всегда тащи из воды то, что там плавает .
 
* * *
Вторая трактовка.
Это глубочайшая сущность искусства, которое сначала соблазняет своей молодой главой, синими глазами, перлами, чем угодно, а потом оказывается этим страшным морским чудовищем, которое губит тебя целиком или гибнет вместе с тобой. В сущности, что он вытаскивает из воды? То, что его соблазняет, что манит, то, чем он хотел бы обладать, и обладает в результате.
Вот это и есть та роковая сущность власти над искусством, которую Лермонтов чувствовал с самого начала, которую понимали его последователи и потомки.
Не случайно Лев Толстой сказал: "Этот пришел, как власть имеющий".
И действительно, эту власть чувствуешь в Лермонтове с самого начала, власть, которую не имел даже Пушкин, более того, он никогда так ею не упивался. А изнанка этой власти вот такова. Она расчеловечивает.
И тот, кто предан искусству (поэзии, музыке или живописи), тот, кто получил его во власть, не должен удивляться, если после этого он и сам очень скоро превратится в это чудо морское с зеленым хвостом.