Ни с того ни с сего они вновь расхохотались, но со стороны Фенелы это был, пожалуй, смех сквозь слезы.

И все-таки, как это было чудесно, что Реймонд снова дома! Теперь Фенела поняла, как отчаянно ей не хватало его присутствия здесь в течение этих последних трех военных лет. За эти годы он побывал дома всего два раза – в 1939 году и весной 1940-го, перед тем, как был направлен на Средиземное море.

Теперь, когда он вернулся домой, Фенела почувствовала, что та тяжелая ноша, которая неимоверным грузом легла на ее хрупкие плечи в течение последних месяцев, переместилась к Реймонду.

Даже неудовлетворенность от опрометчивого тайного замужества бледнела и казалась пустяком по сравнению с мыслью о том, что Реймонд был снова рядом с ней.

Спустившись в мастерскую, они обнаружили там Саймона и Николаса.

Саймон в тот момент уже прекратил рисовать, но все еще был одет в свою запятнанную красками блузу, а его палитра и кисть были, казалось, отложены в сторону лишь на короткое время, пока он не осушит бокал виски с содовой.

Фенеле показалось, что Саймон выглядел больным, и в это мгновение она осознала, что отец ее стареет.

Теперь он уже был не способен противостоять тем невзгодам, которые обрушились на них в течение последних дней, так, как он умел преодолевать в прошлом все трудности, неприятности и эмоциональные потрясения. Но испытывать к Саймону сострадание и жалость было трудно.

Когда Фенела и Реймонд вошли в мастерскую, он поднял навстречу им свой бокал.

– За невесту.

Николас повернулся к ней, и Фенела почувствовала, что краснеет от стыда.

– Реймонд, как насчет того, чтобы выпить, старина? – спросил Саймон. – Надеюсь, у тебя в запасе есть немного времени, чтобы пообщаться со своим бедным старым отцом. Ты уже около трех часов, как приехал, и не нашел пока времени переговорить со мной, если не считать твоего «здравствуй».

– Как раз это я и хочу сделать сейчас, – ответил ему Реймонд.

Он со значением посмотрел на Фенелу, которая, в свою очередь, проговорила:

– Пойдемте, Николас, давайте оставим их одних.

Они вместе вышли в зал, и Николас притворил за собой дверь.

– Ваш отец ужасно любит шутить по всякому поводу, – сказал он. – Думаю, он остался доволен.

– Уверена, что так оно и есть, – язвительно заметила на это Фенела. – Люди всегда рады, когда удается сбыть с рук своих дочерей.

Ник быстро взглянул на нее.

– Что вас расстроило? – тихо спросил он.

– Ничего в отдельности, – ответила Фенела. – На самом деле я вовсе и не расстроена, а радуюсь тому, что Реймонд опять дома.

Николас на это ничего не ответил, но Фенела почувствовала, что он все отлично понимает. Она удивилась: неужели он так чрезвычайно восприимчив ко всему, что касается ее, или, может быть, все ее чувства просто совершенно очевидны для окружающих?

– Давайте пойдем наверх и поищем детей, – предложила она.

Но только она повернулась, чтобы направиться к лестнице, как через зал из кухни стрелой промчалась My.

– Ах, Фенела, дорогая! – воскликнула она, бросаясь на шею своей сестре и покрывая ее лицо поцелуями. – Николас рассказал мне. Я как раз отправилась посмотреть, не найдется ли чего-нибудь подходящего, из чего можно было бы испечь торт. Я так взволнованна… так рада!

Она снова и снова целовала Фенелу.

– Но я никогда не прощу вас обоих – вы слышите? – никогда, за то, что не взяли меня на обряд бракосочетания. Ты должна была позволить мне поехать вместе с вами, Фенела.

– А я рада, что тебя там не было, – ответила ей Фенела. – Все проходило до ужаса неромантично, а у регистратора к тому же были вставные зубы.

Все равно для меня это было бы как сказка, – настаивала на своем My.

– Да нет же, нет, – рассмеялась Фенела. – Ты, наверное, ожидала белого шелка, апельсиновых цветов и подружек невесты, несущих дельфинов. Ничего подобного там не было и в помине, понимаешь?

Она украдкой взглянула на Николаса, надеясь, что он поймет: она сейчас говорит о бракосочетании столь небрежно и легкомысленно потому, что в голосе My явственно звучали почти истерические нотки и необходимо было как-то снять колоссальное возбуждение и напряжение, охватившее девочку. Николас понял.

– Это был какой-то одноминутный фарс при рваных декорациях, – проговорил он, отчаянно пытаясь пошутить, но вышло довольно сухо.

– А что должно произойти теперь? – спросила My. – Расскажите мне.

– Ах, дорогая, если бы мы знали сами, – ответила ей Фенела.

– А я уверена, что ты все скрываешь от меня, – стояла на своем My. – И как неожиданно вернулся домой Реймонд! Когда Он вошел, я даже не узнала его, на самом деле не узнала. Он стал таким высоким и выглядит таким взрослым; но Фенела, дорогая, я так сейчас волнуюсь за тебя, что не могу больше думать ни о чем другом.

My на мгновение замолчала, переводя дыхание, а затем тихим голосом, что должно было показать обоим собеседникам, какое большое значение придается их ответу, она проговорила:

– И когда вы собираетесь уехать отсюда?

– Мы еще не думали об этом и даже не обсуждали эту возможность, – ответила Фенела.

Она предостерегающе посмотрела на Николаса, когда My повернулась к своему новому родственнику и прильнула к его руке.

– Николас, вы ведь возьмете меня с собой, не правда ли? Вы не оставите меня здесь? Фенела обещала мне – да, да, на самом деле, и вы выполните это обещание, правда?

Николас положил свободную руку на плечо девочки.

– Я обещаю вам это, My, – проговорил он тихо. – И как бы мы ни хотели поступить в будущем, мы обязательно скажем вам и посоветуемся.

– Ах, спасибо вам!

В голосе My послышался вздох облегчения, а потом она поднялась на носки и поцеловала Николаса в щеку.

– Я рада, что вы женились на Фенеле, так рада.

– И я тоже очень рад, что это случилось, – ответил Николас, и My рассмеялась весело.

– Конечно, вы будете рады. Но я очень хочу, чтобы у вас было настоящее бракосочетание – такая свадьба, какая была у вас, кажется какой-то ненастоящей, да и Фенела была одета в то простенькое голубое платье, которое она носит уже несколько лет.

– Она все равно выглядела в нем просто очаровательно. Встретившись глазами с Фенелой, Николас запнулся, поняв, что его слова показались ей дерзкими.

Фенела стала подниматься по лестнице.

– Пойдемте отыщем Нэнни. Если мы в ближайшее время не сообщим ей эту новость, она почувствует себя обиженной, и тогда нам будут напоминать о нашей вине до скончания века.

Фенела оставила Николаса с Нэнни, которая очень обрадовалась им обоим и собралась показать Нику семейный альбом.

Она быстро спускалась по лестнице. Заслышав по пути голоса, доносящиеся из мастерской, Фенела хотела было послушать разговор между Саймоном и Реймондом, но потом решила не тратить время на то, чтобы останавливаться и прислушиваться. Она быстро пронеслась в кухню и открыла дверь кладовой.

Фенела услышала чьи-то шаги и подумала, что это, верно, Джордж, денщик Рекса, который обычно примерно в это время приносил овощи и различные вещи, доставляемые по необходимости из деревни.

Это стало его обязанностью и самым любимым занятием с тех пор, как Илейн попала в больницу, так как Фенела чувствовала, что не сможет посещать магазины, в которых будет постоянно сталкиваться с любопытными взглядами сельских жителей.

– Джордж, это вы? – окликнула она его, а затем услышала, как шаги замерли у двери и повернули назад.

Тот, кто тащил свертки и корзины с овощами, оказался вовсе не Джорджем, а Рексом. В первое мгновение Фенела застыла на месте совершенно недвижимая, но затем, побледнев, но исполненная решимости, двинулась вперед, ему навстречу.

– Джордж должен для разнообразия выполнить одну нелегкую работенку, – весело проговорил Рекс, – поэтому я вызвался выполнить обязанности посыльного. Мне показалось, что у правительства окажется в запасе хоть капля бензина для того, чтобы я смог использовать ее по такому прекрасному поводу.