— Не понимаю. Просто отказываюсь понимать! Ну почему вы, Марлей Евграфович, обладая, судя по всему, почти что безграничными возможностями, не можете сделать так, чтобы эти книги попросту исчезли из этой квартиры? Испарились без следа? И чтобы я полностью забыл о том, что они у меня когда-либо были?

— Э-э, Сережа! Вы прямо как ребёнок. Всё время упускаете из виду, что всё в жизни имеет свою цену и всё разыгрывается по своим правилам. И в своих поступках я также ограничен рамками определённых правил. Как хоккеист, скажем, который не может забросить шайбу в ворота, взяв её для этого в руки… Вот и я не могу выкрасть у вас эти книги. Это означало бы для меня… дисквалификацию, что ли. Не говоря уже о том, что воровство просто претит мне. А потому Вы сами должны отдать мне эти книги. Сами. И только в этом случае сделка может представлять для меня какую-то ценность, поскольку тогда она не обесценит душу, за которую я борюсь, которую собираюсь приобрести для н е г о… Так что бы вы хотели за книги, Серёжа? Но только, предупреждаю, я не в состоянии выполнить Ваши желания или пожелания, направленные на других. Так что просить что-то за книги Вы можете только для себя.

ГЛАВА IV

Сергей задумался. Почему-то в голове теснились всякие мелкие желаньица — отремонтировать квартиру, сменить радиоаппаратуру, слетать в Рио на карнавал… Всё это было заманчиво, но — мелко, сиюминутно. А ведь появилась возможность попросить чего-то необычного, чего-то этакого! Но в голову ничего не приходило. Да ещё и музыка отвлекала. Слушая последние диски Kолтрейна, его жена как-то заметила, что ей видятся сидящие в отдельных звукоизолированных боксах музыканты, перед которыми поставлена задача извлекать из инструментов как можно более непотребные звуки. Конечно, она сильно преувеличивала, но резкие звуки, доносящиеся из колонок, на сей раз почему-то раздражали и его. «Старею, — подумал он. — А потому и становлюсь всё более раздражительным. Может, попросить омоложения? Хотя, едва ли это принесет мне счастье. Судьбу не изменишь. Или бессмертия? Но оно невозможно, да и не хочется добровольно становиться вторым Агасфером, обрекая себя на муки бессмертия. Тогда…»

— А нельзя ли перенестись на время в прошлое? Нельзя ли вернуться, скажем, в конец пятидесятых? Или в начало шестидесятых?

— Отчего ж, можно. Только, увы, вы не сможете вернуться туда помолодевшим на соответствующее количество лет. Невозможно раздвоение Серёжи Энгелью, внезапное появление в городе его двойника. Но вот перенести вас сегодняшнего в прошлое я могу. На ограниченное время, естественно. Это совсем несложно. А для того чтобы осуществить задуманное, вам нужно будет лишь загадать год, закрыть глаза и мысленно представить себе место, на котором Вы хотели бы оказаться.

— А что я должен буду делать, чтобы вернуться назад? — поинтересовался Сергей, как если бы возможность путешествия по времени не вызывала у него никаких сомнений. И пояснил: — Вернуться сюда?

— Да нет ничего проще — мы заранее оговорим, сколько дней или часов вы собираетесь провести там. Ну а если вам вдруг срочно потребуется вырваться из прошлого, достаточно будет просто перевести назад на два оборота стрелки ваших часов… Кстати, вы уверены, что действительно хотите получить за книги именно встречу с прошлым?

— Пожалуй, да. Но…

— Ага. Значит, всё-таки сомневаетесь?

— Да нет же. Просто меня интересует, правильно ли я вас понял. Ведь если возвращение в прошлое не будет означать моего превращения в Сергея Энгелью тех лет, значит, я смогу увидеть себя тогдашнего со стороны, смогу общаться с самим собой как с вами, как… как с любым посторонним человеком. Верно? А из этого следует, что один и тот же человек одновременно будет существовать в двух лицах! Но вы ведь сами только что сказали, что это невозможно.

— И снова повторяю это. Если подумать, тут нет никакого противоречия. Где тот один и тот же человек, о котором Вы говорите? Его нет и быть не может. Серёжа Энгелью, с которым вы, по всей видимости, захотите увидеться, будет иметь вами теперешним почти так же мало общего, как и любой однофамилец. А может быть, и меньше, учитывая приобретенный вами жизненный опыт, а также влияние того времени, в котором мы сейчас| живем.

— Ну хорошо… А как быть с тем, что человек пропадает из настоящего и внезапно появляется в прошлом?

— Не понимаю, — поморщился Марлен Евграфович, — Что вы имеете в виду?

— Что имею в виду? Ну, грубо говоря, закон сохранения энергии. «Ежели где-нибудь чего убудет, то в другом месте этого прибудет». Приблизительно так формулировал этот закон ещё Ломоносов… Понимаете, о чем я?

Глядя на Сергея, гость весело рассмеялся.

— Странный вы, однако, человек, батенька. Сразу, без оглядки поверили в мои возможности по возвращению человека из небытия. Не сомневаетесь в вероятности перенесения в прошлое. Вот только закон сохранения массы и энергии вас беспокоит! Хочу вас успокоить — не тревожьтесь, Серёжа. Пусть закон этот вас не смущает. С ним все обстоит самим наилучшим образом. Пока вы будете пребывать там, кто-нибудь совершит свое путешествие в наши дни. Наяву или во сне. А потом станет у себя предсказателем. Напишет футурологическое исследование. Или роман… Или, на худой конец, прослывет фантазёром и лгуном… Ну, да ладно. Итак, мы договорились?

— Да.

— В таком случае Вам надлежит решить, сколько времени вам хотелось бы провести т а м. И когда? В каком году, месяце и в какое время суток вам желательно там объявиться?

Сергей задумался.

— Наверное, в шестидесятом. Нет, лучше тридцать перового декабря шестьдесят второго года. Или тридцатого вечером. Тогда, мне помнится, нам удалось собраться почти всей нашей компанией в последний раз.

— А Вы подумали о том, Серёжа, каким образом вам попасть в эту компанию на сей раз?

— Пока нет. А что бы Вы мне посоветовали?

— Думается мне, одного совета здесь мало, — с сожалением констатировал Марлен Евграфович. — Мне бы самому отправиться туда с вами, да не имею права без разрешения начальства. А чтобы получить его — требуются, как обычно, заявления с обоснованиями, визами, подписями и прочей чушью собачьей… Ну, да ладно. Ваши планы я могу себе представить и знаю, куда вы решили отправиться. Следовательно, могу побеспокоиться о том, чтобы вас там встретили полезные люди, способные действенно помочь в случае необходимости. Кстати, номер в гостинице «Центральная» вам уже заказан. А теперь — возьмите вот это.

И он протянул что-то Сергею. Тот взял. В руке у него лежал советский паспорт старого образца. Делом нескольких секунд было убедиться в том, что единственной неточностью, допущенной при его заполнении, оказалась дата рождения, состарившая хозяина паспорта сразу на тридцать лет. Да ещё очки на фотографии сегодняшнего Сергея были явно старомодными. Выписан паспорт на фамилию Гельюен — Бок воспользовался его анаграммой.

— А теперь, — предложил гость, — приготовьте портфель с самым необходимым и давайте устроим обмен денег. Курс — один к одному. За сегодняшние даю старые, тогдашние. Учитывая соотношение цен, туда вы прибудете богатым гостем. Конечно, я мог бы Вам выдать деньги в неограниченном количестве без всякого обмена, да ведь тогда наверняка вас замучают сомнения относительно последствий ввоза в прошлое большой суммы. Будете думать, как это может сказаться на экономической ситуации… в мире.

«Тоже мне, шутничок… Конечно, ему весело, — подумал Сергей, выходя на кухню, — Не часто, видно, встречаются идиоты, желающие перенестись в свое прошлое…»

— Я отправлю вас незамедлительно, — сообщил Марлен Евграфович вернувшемуся с огромным старым портфелем хозяину. — Вот только давайте выпьем на посошок. Да не забудьте сказать мне, как долго вы намерены задержаться там.

Каждый наполнил рюмку из своей бутылки.

— Приятного путешествия, — пожелал, чокаясь, гость. — Чтобы сбылись лучшие из ваших ожиданий!