— Может быть, правда, это не его вина, — сказала Дана и подошла, чтобы помассировать ему шею и плечи.
Она не успела дотронуться до него, как его кровь побежала быстрее. Она явно желала успокоить Джейсона, но он загорелся — каждый нерв отзывался на ее прикосновения.
Он уже не в силах был выносить невинные, но распаляющие ласки и, притянув ее к себе, усадил на колени. Не соображая, что делает, прижался к ней губами с таким отчаянием, что если бы мог сам осознать это, то испугался бы. Он отдался жаркому порыву страсти, не слыша голоса разума.
Джейсону было мало поцелуя. Его руки оказались под ее свитером, они сами расстегнули лифчик. Они накрыли ее грудь, а губы уже спешили на помощь. Ее шелковая кожа горела от их ласк.
Дана поспешно расстегнула его рубашку. Джейсон никогда прежде не загорался так быстро. Он чувствовал, что его нутро взорвется.
Он поднял Дану на руки и понес к дивану. Трясущимися от страсти руками расстегнул ее джинсы, потом свои брюки…
Его недавний гнев и смущение уже казались невероятно далекими и неважными. С каждой лаской проблема родителей отходила на задний план, а мысли о собственном будущем затмевали все. Дана! Неужели столь сильные чувства способны когда-то умереть? Едва ли.
Последняя капля здравого смысла заставила его помедлить, но Дана, осознавая, как она нужна ему сейчас, этого не замечала. Они лежали, задыхающиеся и потные, запутавшись в одежде. Она отдыхала в его объятиях. Но покой, который, казалось, так близок, не приходил. Более того, на душе Джейсона стало еще тягостнее, потому что он просто воспользовался женщиной, которую любит, ничуть не заботясь о ее чувствах в данный момент.
— Извини, — прошептал он, огорченный. Он искал слова, способные все объяснить, но, не найдя, признался:
— Я так хотел тебя!
— Знаю, — ответила нежно Дана.
— Но ничего не может извинить мою грубость и настойчивость.
— Ты не был груб. Просто требователен. — Ее улыбка была подобна улыбке Моны Лизы, уже столько столетий подряд очаровывающей мужчин. — А ты, если хочешь знать, всегда такой. Мне кажется, именно за это я тебя и люблю. Ты ничего не скрываешь. Я всегда знаю, как сильно ты меня хочешь.
— Я должен сказать, что меня это очень сильно пугает.
— Из-за родителей?
— Да. Если они пошли на разрыв после стольких лет, после такой жизни, если они не смогли остаться вместе — никто не сможет. Никто.
В его голосе звучали усталость и отчаяние. Если его родители, столь подходящие друг к другу, не сохранили семью, как может он надеяться построить жизнь с человеком, который является полной его противоположностью? Может быть, самый первый голос инстинкта был верен? Единственное, что ждет его в будущем с Даной — подсчеты, через сколько дней разногласия разведут их в разные стороны.
После того вечера в кабинете Джейсон ни разу не заикнулся о женитьбе. Дана не сомневалась, что он любит ее и тянется к ней. И каждая ночь, проведенная в его постели, подтверждала, как сильно он жаждет ее. Но будто кто-то перевернул пластинку — на этой ее стороне слов о женитьбе не было.
Дана не могла решить, что делать. Она чувствовала собственную беспомощность и наконец призналась себе, что любит Джейсона и хочет жить с ним всегда. По крайней мере, она готова рискнуть, потому что поняла Джейсон так же рвался к ней, как и она к нему.
Так вот что такое любовь — ясно и отчетливо поняла Дана в тот вечер в кабинете, увидев его беззащитным и отчаявшимся. Тот момент закрепил все ощущения последних дней. И всегда будут моменты, когда один будет нуждаться в другом, а потом — наоборот. Сейчас для нее важно, чтобы Джейсон понял происшедшее с его родителями не должно ставить крест на браке. Это просто доказательство, что любовь — еще не все для семейной жизни.
Она решила посоветоваться с Брендоном Халлораном.
— Мне кажется, что он хочет перечеркнуть наши отношения, — сказала она ему грустно.
— Из-за этой ерунды между Кевином и Лей-си?
— Это пошатнуло его веру в любовь.
— Но не вашу, — напомнил Брендон. — Вы все еще живете в его доме. Вы готовы сделать этот дом своим?
Дана робко улыбнулась.
— Да. Но мне не везет.
— Я думаю, что ты нужна ему сейчас. То, что ты не ушла от него, лучше всяких слов, которые он хотел бы услышать.
— Но он не слушает. Я думаю, ему нравится, что он нуждается во мне. Джейсон привык к тому, что он сам всегда нужен.
— Я думаю, настоящая любовь должна вынести испытания на прочность.
— И это одно из них?
— Пожалуй, да.
Дана обняла его на прощание.
— Я дам вам знать, как все будет.
— Ты мне просто скажи, когда я должен явиться в церковь. Что нужно всей семье — так это хорошая свадьба.
— О, вы — старый романтик.
— Черт побери, это правда. Я хочу правнуков, прежде чем слишком состарюсь, чтобы порадоваться им.
Дана застонала.
— Давайте одолеем хотя бы одну ступеньку, о'кей?
Она смогла придумать единственный способ вывести Джейсона из его состояния. Если он, конечно, действительно любит ее так, как она думает. В тот вечер Дана отправила Сэмми в кино с миссис Уиллис, красиво сервировала стол, зажгла свечи и вышла в том самом черном платье, подаренном Джейсоном.
Джейсон огляделся, принял безразличную позу и спросил:
— По какому поводу все это?
— Я хочу поговорить с тобой.
— Раз на столе такое мясо, я и впрямь начинаю беспокоиться. Прекрасно. Ну, давай, выкладывай. Что происходит?
— В общем, я подумала о переезде. Вилка Джейсона ударилась о стол.
— О чем? — в его голосе послышалась угроза.
— Совершенно очевидно, что теперь я только мешаю. Ты же не можешь вечно жить со мной и Сэмми. Я подыскала несколько квартир и надеюсь, что ты согласишься пойти со мной посмотреть. Мне нужен твой совет.
— Нет. Ни в коем случае.
— Почему нет? У тебя нет времени?
— Я не буду этим заниматься, — его глаза прищурились. — Я думал, Что ты здесь счастлива. Я думал, между нами что-то есть.
Дана пожала плечами.
— Я тоже так думала. Но в последнее время…
— В последнее время у меня не было возможности уделять тебе внимание.
— Нет, не в этом дело.
— А в чем тогда?
Она с сожалением посмотрела на него.
— Если ты и сам не можешь догадаться, я не собираюсь ничего объяснять. Слушай, если ты не хочешь пойти со мной посмотреть квартиры, — ладно. Мы с Сэмми отправимся утром. И через неделю-другую мы переедем.
Джейсон швырнул салфетку на стол и выскочил из комнаты. Минуту спустя хлопнула входная дверь. К счастью, он так быстро убежал, что не успел заметить удовлетворенную улыбку Даны.
Она убрала посуду, вышла в гостиную, села у окна, скрестив ноги, и стала ждать возвращения Джейсона. Он вернулся через час. Увидев ее в окне, расправил плечи и направился в дом решительными шагами.
Войдя, он посмотрел на Дану с хорошо знакомым упрямым выражением.
— Ты не уедешь отсюда ни завтра утром, ни когда-либо потом. Это все, Извини?
— Ты, может быть, и думаешь, что где-то тебе будет лучше, но я не разрешу тебе исчезнуть. Я люблю тебя. Если Ты еще не готова выйти за меня g`lsf — прекрасно. Я подожду. Но бежать тебе не позволю.
Он все еще разглагольствовал, когда Дана, поднявшись, подошла к нему и прижалась губами к его губам. На секунду опешив, Джейсон обнял ее, потом откинул назад, глядя на нее глазами, блестящими от радости, что он все понял.
— Так кто выиграл битву? — спросил он.
— Мы, — ответила она. — Я наконец заставила тебя признаться, что ты меня любишь.
— А я нисколько не сомневался.
Дана покачала головой.
— О! Я думаю, ты задавал себе немало вопросов в последнее время. Я просто хотела, чтобы ты понял — самое главное, когда кого-то любишь, не воспринимать это как само собой разумеющееся.
Джейсон засмеялся.
— Как могу я воспринимать такую женщину, как ты, как само собой разумеющееся? Не проходит и дня, чтобы я не подумал, как мне повезло, что я нашел тебя.