Изменить стиль страницы

Вот, о чем я хотел вас предупредить, чтобы вы оставили ваши бесполезные работы; к этому я прибавлю еще несколько слов касательно запаха.

Земля — черная, Вода — белая; Воздух ближе к Солнцу, поэтому он желтый, эфир же — красный. Смерть также, как уже было сказано, черная; жизнь — полна света; больше света — больше чистоты, ближе к ангельской природе, а ангелы — это чистые огненные духи. Разве не неприятен запах смерти и тления? Этот смрадный запах у философов обозначает фиксацию; наоборот, приятный запах указывает на летучесть, потому что она приближает к жизни и теплу".

Возвращаясь к барельефам Нотр-Дам, мы найдем шестым по счету барельеф, на котором изображена Философия, на диске которой изображен крест. Это изображение кватернера элементов и проявление двух металлических принципов: Солнца и Луны, или Серы и Меркурия, по Гермесу — родителей камня (ил. XI).

Тайны готических соборов Any2FbImgLoader12
IV

Барельефы правой части сохранились хуже; они почернели и потрескались из-за их расположения у входа. Семь веков овеваемые ветрами, некоторые из них превратились в бледные силуэты.

На седьмом барельефе этого ряда — первом справа — мы замечаем продольный разрез Атанора и приборы для получения философского камня; в правой руке персонаж, изображенный на барельефе, держит камень (ил. XII).

Тайны готических соборов Any2FbImgLoader13

Это грифон, который детально изображен далее. Сказочное чудовище с головой и грудью орла и туловищем льва указывает исследователю на различные качества, которые необходимо объединить в философской материи (ил. XIII).

Тайны готических соборов Any2FbImgLoader14

В этом изображении мы находим иероглиф первого соединения, которое осуществляется постепенно в ходе этой трудной и неинтересной работы, которую Философы называют орлом. Ряд операций, приводящих к союзу Серы и Меркурия называются Сублимацией. При повторении орлов и философских Сублимаций, Меркурий освобождается от грубых земных частей, от излишней влажности и овладевает порцией твердого тела, которое он растворяет и ассимилирует. Заставить орла полетать, по герметическому выражению означает заставить свет выйти из могил на поверхность, что и является сущностью всякой настоящей сублимации. Именно это является сутью мифа о Тезее и Ариадне. В этом случае Тезей — это организованный явный свет, который отделяется отАриадны, паука в своей паутине, пустой скорлупы, кокона бабочки (Психеи). "Знайте, мой брат, — пишет Филалет,[69] что приготовление Летящих Орлов — это первая ступень совершенства и, чтобы ее понять, надо обладать подвижным и деятельным талантом… Чтобы достигнуть этого, нам пришлось много потрудиться, провести много бессонных ночей. Поэтому знайте, начинающие, что вы не преуспеете в этой первой операции без большого труда…

Поймите, брат мой, что говорят Мудрецы, замечая, что ведут своих орлов, чтобы победить льва, и чем меньше орлов, тем более трудна борьба и тем труднее победить. Для нашего Делания нужно не меньше семи орлов, и даже нужно, чтобы их было девять. И ваш философский Меркурий — это птица Гермеса, которую называют также Гусем, Лебедем и, иногда, Фазаном".

Каллимах описывает сублимации, когда в своем «Гимне Делосу» пишет о лебедях:

"(Лебеди) пролетели семь раз над Делосом… и они еще не пропели восьмой раз, как родился Аполлон".

Это вариант процессии, которую Иисус предлагает совершить семь раз вокруг Иерихона, стены которого падут перед восьмым кругом.

Чтобы показать жестокость битвы, которая происходит перед нашим соединением, Мудрецы символизировали две природы образами Орла и Льва, одинаковых по силе, но разных по характеру. Лев изображает земную статичную силу, орел же воздушную, летучую. В присутствии друг друга они бросаются один на другого, бьются, пока потерявший свои крылья орел и свою голову лев не составят единое тело, однородную субстанцию, одушевленный Меркурий.

Как-то давно, когда мы изучали высокую Науку, склонялись перед трудноразрешимыми тайнами, мы как-то видели строящийся дом, убранство которого, отражавшее наши герметические задачи, нас поразило. Над входной дверью обнявшиеся мальчик и девочка приподнимают скрывавшую их вуаль. Их бюсты выступают из нагромождения цветов, листьев и фруктов. На вершине угла — барельеф; на нем изображена символическая битва орла и льва, о которой мы только что говорили, и было видно, какого труда стоило архитектору разместить загромождающий барельеф, присутствие которого диктовалось неумолимой высшей волей»…[70]

Девятый сюжет позволяет нам проникнуть в тайну приготовления Универсального Растворителя. Женщина означает аллегорические материалы, необходимые для постройки герметического сосуда; она поднимает деревянную доску, имеющую сходство с доской от бочки, чье содержимое раскрывается нам веткой дуба, изображенной на диске. Мы снова находим здесь таинственный источник; жест женщины передает духовный характер этой субстанции, этого природного огня, без которого ничто не может расти здесь, внизу (ил. XIV).

Тайны готических соборов Any2FbImgLoader15

Этот дух, разлитый везде, проницательный и ловкий алхимик должен уловить, когда тот будет материализовываться. Mы добавим еще, что необходимо особое вещество, служащее воспринимателем, аттрактивной землей, где он сможет найти принцип, способный его воспринимать и «воплотить». "Начало наших веществ — в воздухе, но их главная часть — в земле", — говорят Мудрецы. Там этот магнит, заключенный в чреве Овна, который надо взять с отвагой и ловкостью в момент его рождения.

"Вода, которой мы пользуемся, — пишет анонимный автор "Ключа от Герметического Кабинета", — это вода, которая несет в себе все качества неба и земли; поэтому она и есть Всеобщий Растворитель любой Природы; именно она открывает двери нашего герметического кабинета; в ней заключены наши Король и Королева; она их ванна… Это Источник Тревизана, в котором Король освобождается от своей пурпурной мантии, чтобы одеться в черное… Это правда, что эту воду трудно найти: об этом нам говорит Космополит в своей Загадке, что она была очень редка на острове… Этот автор показывает это еще яснее следующими словами: она не похожа на воду из облака, не имеет ее видимость. В другом месте он описывает ее под именем стали и магнита, ибо это на самом деле магнит, притягивающий влияния неба, Солнца, Луны и светил, чтобы сообщить их Земле. Он говорит, что эта сталь находится в чреве Овна, что значит начало Весны, когда Солнце находится в знаке Овна… Фламель дает достаточно верное описание в "Фигурах еврея Авраама"; он пишет о старом дуплистом дубе,[71] откуда бьет источник; этой же водой садовник поливает цветы на клумбе. Старый, полый внутри дуб символизирует бочку, сделанную для поливки растений, чтобы она стала еще лучше, чем полученная… Здесь лежит ключ к одной из великих тайн философов, так как без специального сосуда вы не сможете осуществить это брожение и очищение наших элементов. Как нельзя получить вино, не имея бочки. Также как бочка сделана из дуба, ваш сосуд тоже должен быть сделан из древесины старого дуба в форме полушария с крепкими стенками. Почти все философы говорят о необходимости этого сосуда для проведения операции. В книге о "Двенадцати Ключах"[72] изображен этот сосуд и выходящий из него дым, что указывает на волнение и кипение этой воды, а столб дыма заканчивается окном, в котором видны Солнце и Луна, указывающие на происхождение этой воды и ее качества. Это — наш Меркуриальный уксус, который спускается с Неба на Землю и поднимается с Земли на Небо.

вернуться

69

Lenglet-Dufresnoy. Histoire de lа Philosophic Неrmetique — L’Entree au Palais Ferne du Roy. t. II, р. 35, Paris, Coustelier, 1712.

вернуться

70

Это шестиэтажное здание, построенное из ограненного камня, находится в XVII округе на углу бульвара Перейр и улицы Монбель. Также в Туссоне, близ Малешерб (Сен-э-уаз), старый дом XVIII века имеет на фасаде следующую надпись, выполненную в стиле эпохи, орфографию и порядок слов которой мы сохраняем:

Земледельцем я построен, бескорыстным и усердным, он назвал меня ПРЕКРАСНЫМ КАМНЕМ.

1762

(Алхимия называлась также Небесным Земледелием, а ее Адепты — Земледельцами).

вернуться

71

Vide supre, р. 96.

вернуться

72

Cf. les Douze Clefs de Philosophie de Frere Basile Valentin. Paris. Moet, 1639, def 12. (Reeditees par Les Editions de Minuit (1956)