Изменить стиль страницы

– Замечательная.

– Тогда я завтра же позвоню Джейсону и Майку, и мы договоримся, – пообещал Найджел. Затем он поднялся с дивана и галантно протянул Андреа руку. – Прошу вас, мисс. Пройдемте на кухню, дабы я смог преподать вам урок приготовления настоящего капучино.

– С удовольствием, – с улыбкой ответила Андреа, оперевшись на руку Найджела.

На кухне тоже царил дух минимализма. Правда, вся необходимая бытовая техника присутствовала: микроволновая печь, плита с духовым шкафом, посудомоечная машина, холодильник, кухонный комбайн и маленький телевизор.

– Начнем?

Андреа кивнула и приготовилась наблюдать за чудом.

– Я не люблю кофеварки. Настоящий кофе следует варить только в турке. Итак, насыпаем кофе. Не меньше чайной ложки на чашку, лучше две. Варим… – Найджел поставил турку на включенную плиту, но даже на секунду не отвернулся. – Вот и пенка зашевелилась. Видишь, хочет наружу вылезти? Приподнимаем – она обратно. И так нужно сделать раз семь-восемь.

Андреа поднялась с табурета и, подойдя к плите, встала рядом с Найджелом. Бодрящий аромат свежесваренного кофе приятно ласкал обоняние.

– Теперь самое сложное: берем сливки, – продолжал Найджел. – Надеюсь, ты не на диете?

– Нет.

– Наливаем сливки в металлическую кружку, ставим ее на плиту, ждем секунд десять. Затем хватаем миксер и начинаем взбивать. – Найджел проделал необходимые манипуляции в соответствии со своими словами. – Видишь, появилась пенка с огромными пузырями – это первый знак быть внимательнее. Есть риск обжечь руки. Как только все большие пузыри пропали – пора. Снимаем с огня. Берем столовую ложку, перекладываем пену в чашки с горячим кофе… Посыпаем корицей. Вот и все. – Найджел протянул Андреа чашку готового капучино.

– Ты настоящий волшебник! – восхищенно воскликнула Андреа, сделав глоток.

– Это самый лучший комплимент в моей жизни. – Найджел склонился над ней.

Андреа, ожидая поцелуя, замерла, почувствовав, как ее тело обдало обжигающей волной. Однако Найджел только аккуратно слизнул с ее верхней губы молочную пену и через мгновение снова выпрямился. Андреа не сдержала вздох разочарования.

– Не нравится кофе? – с лукавой усмешкой спросил Найджел, поняв, что именно огорчило гостью.

– Нет. Напиток превосходный. Теперь я понимаю твоих друзей. Правда, на их месте я бы все-таки находила время для посиделок в твоем доме.

– Ловлю тебя на слове. – Найджел отпил из своей чашки. – Мм, ты благотворно влияешь на меня. Сегодня капучино лучше всех похвал. Ты моя муза.

– Муза? Меня еще никто так не называл, – призналась слегка ошарашенная Андреа.

– Надеюсь, я во многом стану для тебя первым, – вкрадчиво произнес Найджел.

Андреа почувствовала, что на ее щеках расцветают розы, и отвернулась к окну.

Допив капучино и вернувшись в гостиную, Найджел предложил Андреа немного потанцевать. Она удивленно округлила глаза.

– У меня отличная стереосистема. Уверяю, ты инстинктивно начнешь искать по углам музыкантов. – Найджел нажал несколько кнопок на пульте управления, и комнату наполнили звуки удивительной мелодии.

– Можно пригласить вас на танец? – протянув Андреа руку, спросил Найджел.

Андреа робко улыбнулась и едва заметно кивнула. Сначала она чувствовала себя неловко. Она впервые танцевала босиком. Пальцы утопали в длинном пушистом ворсе ковра. Однако объятия Найджела неизменно заставляли ее забыть обо всех неудобствах и глупых предрассудках. Через пару кругов, она уже не представляла себе танец в туфлях на каблуках в зале, до отказа забитом людьми. «Испанское кафе» Тони Брэкстон будоражило кровь переливами томного голоса певицы и звуками гитары.

Найджел улыбнулся и притянул Андреа к себе. Она услышала биение его сердца, ощутила пьянящий мускусный аромат туалетной воды. Они танцевали с закрытыми глазами, повинуясь сверхъестественной силе музыки.

Андреа и сама удивилась, насколько слаженно они с Найджелом двигались. Их тела почти сплетались в танце. Одно обжигающее касание, столкновение и снова – назад. Андреа потеряла контроль над своим телом. Казалось, что оно живет собственной жизнью. Оно лучше нее самой знало, что нужно делать и ради чего.

Сильные руки Найджела скользили по ее спине, бедрам. Андреа чувствовала под своими пальцами бугры мышц на его спине… на мощной шее… Она запустила пальцы в его короткие, но мягкие волосы, перебирая шелковистые волоски. Андреа мечтала сбросить с себя одежду, ставшую в один миг ненужной.

Это могло продолжаться бесконечно. Музыка. Танец. Пробудившаяся страсть.

– Ты чудо. Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.

Едва произнеся эти слова, Найджел поцеловал ее. Этот поцелуй был нисколько не похож на предыдущий. От былой нежности не осталось и следа. Найджел накинулся на Андреа, как сова на не успевшую спрятаться мышку. Страстно. Жадно. Дерзко. Казалось, он хочет проглотить ее целиком, чтобы удовлетворить жажду обладания.

Андреа не знала, сколько прошло времени. Минута, две… Поцелуи Найджела лишали ее не только пространственной и временной ориентации, Андреа теряла ощущение своей телесности и будто парила над землей, вне плотской оболочки. Учащенно дыша, она всем телом прижалась к Найджелу. Бессознательно, словно в болезненном дурмане, она обняла его руками за шею, а ее голова запрокинулась под неистовым напором страстного поцелуя. Кровь стучала в висках. Андреа чувствовала, что слабеет.

Оторвавшись от ее губ, Найджел страстно прильнул жаркими губами к шее Андреа. На его ласки отвечало не только ее тело. Андреа всем своим существом устремилась к нему, словно цветок на восходе солнца, который подставляет лепестки первым утренним лучам.

– Найджел! – выдохнула она, извиваясь в его объятиях. Рука Найджела скользнула по внутренней стороне ее бедра.

В один миг весь мир исчез, перестал существовать для Андреа. На земле оставались лишь они двое. Только руки Найджела, ласкающие ее тело, только его губы, целующие ее грудь.

7

Андреа вернулась домой поздно ночью и, не желая встречаться с сестрой, на цыпочках пошла в свою комнату. Если бы завтра не нужно было идти на работу, Андреа и вовсе бы осталась у Найджела, но вряд ли наблюдательный и проницательный мистер Шарп не заметит, что на ней та же одежда, что и накануне.

– Ты была с ним? – раздался из темноты гостиной голос Бетти.

Андреа обреченно вздохнула и включила свет.

– Ой! – Старшая сестра зажмурилась от яркого света, залившего комнату.

– Почему ты не легла? – спросила Андреа, стараясь перехватить инициативу.

– Не ожидала, что ты явишься так поздно. Бессмысленно спрашивать, где и с кем ты была, верно?

– Верно, – согласилась Андреа, чувствуя себя нашкодившим щенком, которого тычут мордой в надутую лужу.

– Ты уже взрослая, и я не намерена читать тебе нотации…

– Но?

– Но будь осторожна. Не доверяю я твоему Найджелу. Нет-нет, – предупреждая возражения, замахала руками Бетти, – я вовсе не считаю, что он плохой человек. Напротив, Найджел показался мне очень умным и тактичным. Более того, ты действительно произвела на него сильное впечатление.

– Тогда что тебя беспокоит, Бетти? – не выдержала Андреа.

– Не знаю.

– По-моему, ты просто завидуешь мне, – не подумав, ляпнула Андреа. Едва произнеся эти слова, она о них пожалела.

Не ожидавшая столь обидного обвинения, Бетти открыла от изумления рот, но так и не нашлась, что ответить.

– Я пошла спать. Мне рано вставать на работу. Должен ведь кто-то зарабатывать на жизнь.

Андреа действительно легла в кровать, однако до самого утра не сомкнула глаз. Она чувствовала свою вину перед сестрой, но в то же время ее обижало отношение Бетти к Найджелу. Ну почему она ему не доверяет?

Через пару дней Найджел, как и обещал, пригласил в гости друзей. По этому случаю Андреа принарядилась: надела коктейльное атласное платье изумрудно-зеленого цвета на широких бретелях. Тонкая золотистая ленточка под грудью делала формы Андреа еще более пышными и сексуальными. Это платье обошлось Андреа в значительную сумму, но она не сожалела о потраченных деньгах. В конце концов, у нее есть работа, которую, возможно, не придется бросать.