Изменить стиль страницы

Были и такие люди, что вдохновили меня на написание этой книги своими негативными поступками, которые, казалось бы, могли заставить меня только отказаться от идеи завершить свою работу: сейчас не время и не место называть их имена, но я им тоже по-своему благодарна. Именно они помогли мне по-настоящему почувствовать и осознать свою силу как советского человека.

Моим друзьям в странах социализма и в развивающихся странах: вы -мое вдохновение! Вы – надежда человечества. Пока мы будем с вами едины, будем непобедимы! Как только мы вообразим себя «белыми», на нас можно будет поставить крест как на народе.

Моим советским друзьям: вы навсегда и везде со мной, даже если я давно уже не получаю от вас писем. Даже если кого-то из вас уже нет в живых. Никогда не забывайте, как повезло нам, что мы имели возможность жить в СССР, где то, что для большей части человечества только счастливая утопия, было вполне осязаемой реальностью. Будущее – за нами!

Мне хотелось бы завершить свое маленькое послесловие строчками Роберта Рождественского из «Песни неуловимых» из фильма «Корона российской империи». Это строки о советских людях и об их месте в истории человечества:

«День наш не погас

Может, и не раз

После расскажут про нас

Песней станем мы

Сказкой станем мы

Будем как правда прямы

Жили мы не зря

Были как заря

В небе победно горя!”

Будем же достойными наших отцов и дедов. Проживем наши жизни не зря.

Январь 2009 г.

© Copyright: {Ирина Маленко}, 2009

«Выходящая на страницах Лефт.ру повесть Ирины Маленко «Совьетика» – замечательный пример того, как может в наше время быть продолжена великая реалистическая традиция русской литературы. Это честная, пронзительная книга. В ней есть всё то, по чему мы так стосковались за долгие годы безраздельного засилья в нашей словесности разнообразной постмодернистской дряни. Безжалостная самокритика, искренние боль и стыд гражданина, у которого при его преступном попустительстве лихие проходимцы отняли Родину, способность сопереживать чужому горю как своему – Интернационализм с большой буквы, органическое продолжение «всемирной отзывчивости» русского человека. Настоящий юмор – временами добрый, чаще саркастический, но никогда не надменно-отчужденный, унижающий человека, сверху-вниз, как водится ныне у дорвавшихся до незаслуженной славы гешефтмахеров от литературы. И главное – призыв к борьбе и надежда! Можно смириться с жестокой и несправедливой действительностью, попытаться приспособиться к «новой реальности», можно уйти от неё в «параллельную жизнь», застыть в позе богомола и ждать своего часа, чтобы пробиться в ряды немногих преуспевших и «взять от жизни всё». А можно отказаться существовать по их мерзким правилам, перестать «петь в окрашенном виде», встать на сторону слабых и угнетенных и вступить в долгую, непримиримую борьбу с главным злом нашей эпохи – с капитализмом и империализмом. И обрести цель в жизни, надежду на лучшее будущее для себя и своих детей. Постмодернизм прощается с нами. Да здравствует социалистический реализм!

«Это классный "Архипелаг Гулаг" против капитализма…

Главный герой… – не рассказчица,а взгляд на капитализм – глазами

советского человека. Это бесперспективность, это жизнь без будущего у миллионов людей, оказавшихся под зонтиком капитала. Это жизнь растений – родил, обрел какую-то минимальную сферу обитания, пробыл в ней несколько десятков лет, пригнулся к земле во время финансовых ураганов, разогнулся и… годы ушли.От них тщательно скрывают, что они живут лишь жизнью растений, и мирятся с тем, как само собой разумеющееся, что рядом с ними вырастает и вытягивается паразит, которого они не догадываются

убрать.Для них паразит – капитал, который душит все их жизни, – это норма.

Они просто и не догадываются и не хотят догадываться, что капитал высасывает

из них все жизненные силы и если его убрать, жить будет легче. Но для этого

надо уметь думать, а главнее, действовать…»

(Л.Т.Бабиенко)

{Апрель Майский} 20.03.2009 10:09 {•} [{Заявить о нарушении правил}]

«Повесть «Совьетика», я получил от автора – Ирины Маленко, проживающей в Англии. Читал запоем, допоздна, проснувшись ночью – до утра. Ныне, когда с экрана телевизора раздается остервенелый лай всяких сванидзе-сволочидзе, облаивающих Советский Союз, повесть эта показалась мне подобной «лучу света в темном царстве», глотку кислорода. Эпиграф повести: «Посвящается памяти моей Родины – СССР» раскрывает ее главный идейный смысл. Ирина – молодая женщина, бывшая на излете СССР еще юной студенткой, беспартийной, не занимавшая никаких комсомольских должностей, стала ныне видным деятелем международного коммунистического движения, является редактором интернет-издания «Левая Россия».

Через все страницы проходят образы многих десятков людей, с которыми Ирину сталкивала судьба. Но за сонмом множества человеческих судеб, встает мир – Запад и СССР, жизнь на его развалинах – целой эпохи. И книга становится свидетельством Обвинения в адрес могильщиков СССР!

Запад. – Вожделенная мечта обывателя о молочных реках среди кисельных берегов! Ирина увидела его собственными глазами. Шутка ли: 30 сортов сыра, десятки видов колбасы, а какие авто, комфорт! Но постепенно розовый туман, который поначалу застилал глаза, начал рассеиваться! Сперва, увидев в Голландии «настоящий капитализм», Ирина затем приходит к пониманию, что это лишь витрина, а капитализм «настоящий» в Бразилии, других странах Латинской Америки, в Африке, Азии с миллионами голодающих, бездомных, живущих в трущобах, за счет которых и паразитируют «цивилизованные» страны. И в самой Голландии ее поразили дороговизна общественного транспорта, стоимость продуктов питания, вынуждающая рядовых голландцев жить очень экономно, рост цен, за которым не поспевает зарплата, невзирая на постоянные стачки. А еще – духовная нищета многих, с которыми приходилось общаться. – «Самое первое, что меня шокировало на Западе – это вечные, бесконечные разговоры о деньгах. Как же можно так жить, когда все только деньгами измеряется? Самим-то не противно?» Когда пришло время рожать, оказалось, что за роддом нужно платить. В связи с осложнениями, ее позволили поместить бесплатно, но лишь на 24 часа, после чего роженицу выдворили! А декретный отпуск в Голландии всего 1,5 месяца, в то время как в СССР – 1,5 года с сохранением зарплаты. В детсадик нужно записываться еще до рождения ребенка, а о цене ей и говорить не захотелось! Но все отступило на второй план, когда начались бомбежки Сербии. – «Моим первым чувством, когда натовские стервятники бомбили то, что осталось от Югославии, был страшный гнев. Официозная ложь о бомбах, защищающих «права человека», быстро стала мне поперек горла. С уродливого лица «всего мирового сообщества» окончательно упала умильная, улыбчивая, украшенная «общечеловеческими ценностями» маска». Кстати, вспомним, как Запад «возбух», когда агрессор Саакашвили, накрывший ракетами Цхинвал, получил отпор!

Память об СССР проходит через всю повесть. Особенно, когда она вспоминает, поездки на Родину в дни «катастройки» и последующего ельцинского погрома.

Всякие сванидзе уверяют, что советские люди были «рабами». Ирина Маленко им отвечает: «В советское время, работая на государство, мы работали не на «директора», не на «Политбюро», а сами на себя. Никакие «привилегии номенклатуры» – жалкие и смешные по сравнению с привилегиями капиталистов, не могли отменить тот факт, что все, что мы создавали, государство возвращало нам сторицей – в виде не только субсидированных продуктов, но и многочисленных социальных благ». И Ирина, знающая, как на Западе беспрерывно идут один за другим счета на оплату, вспоминает, что в СССР ее семья получала только два счета – за квартиру и электричество – «Это был такой мизер!»

А еще Ирина вспоминает мир и покой, которые царили в СССР. «Просыпаться с чувством счастья и ожидания чуда. Вот чего я лишена с тех пор, как не стало Советского Союза». Она вспоминает советские песни, пронизанные любовью к Родине – такой контраст с глупой «попсой»: