Изменить стиль страницы

Малага пожала плечами.

– Все равно, ничего не понимаю… – Она положила руку на плечо Чендлеру. – Во-первых, Чендлер, не надо так кричать. Успокойся. Насколько я поняла, все это означает, что Френки тебя любит и никуда уезжать не собиралась.

Чендлер внимательно на нее посмотрел. Постепенно его лицо начало принимать обычное нормальное выражение.

– Да, да, ты права. Я только сейчас подумал об этом. Спасибо тебе. Я был так взбешен и зол, что ничего вокруг не видел. – Он едва заметно улыбнулся. – Да, ты абсолютно права… если бы для Френки это было заурядной любовной интрижкой, то ей бы было наплевать – женат я или нет. То есть для нее все это серьезно. Может быть, она даже любит меня. Да… да…

Но улыбка тут же исчезла с его лица. Он засмеялся горьким смехом, похожим на кашель.

– Конечно. Остается только найти ее. Но она может быть, где угодно. Легче найти иголку в стоге сена. У меня нет никаких ее координат.

Подошла Карлотта и с тревогой всех оглядела.

– Что-то вы очень серьезные все. Что-нибудь случилось?

Джереми вскочил и обнял ее. Поколебавшись мгновение, поцеловал в губы.

– И да, и нет, дорогая.

* * *

Изобель с бокалом в руке слонялась по гостиной. В бокале еще плескалось виски. Ее качнуло к стене, и она села на кожаный пуф, стоявший в тени. Села и скорчилась над своим бокалом.

Со стороны лоджии послышался какой-то шум, как будто там что-то скребли. Она медленно подняла голову, и ее глаза расширились от ужаса. Изо рта вырвался сдавленный крик.

В неясном свете, на фоне черной ночи, в дверях лоджии стоял араб. Капюшон его темно-серой джеллабы был натянут поверх тюрбана. Единственными светлыми пятнами на нем были глаза и полоса белых зубов. На поясе висел кривой кинжал в серебряных ножнах.

У Изобель перехватило дыхание, ужас сменился восторгом. Мужчина… это Бог послал его мне. Он послал мне мужчину. Прямо как в кино – большой, сильный мужчина, араб залез ко мне на балкон. Ко мне! Чтобы любить меня. Он хочет меня…

Она поставила на пол бокал и поднялась на ноги. Раскрыла руки для объятий.

– Я здесь, любимый!

Араб резко развернулся в ее сторону и удивленно ахнул. Глаза Грега (а это был, конечно, Грег) налились злобой, когда он увидел покачивающуюся фигуру с протянутыми руками.

Дрянь Малага… все-таки обманула меня. Обещала никому не говорить. И что здесь делает эта омерзительная Изобель? Она ни в коем случае не должна меня узнать.

Он сделал шаг назад, в лоджию. Изобель устремилась вперед, хватая воздух руками.

– Милый, не уходи!

В ее голосе была слышна паника.

– Я вся твоя. Гляди!

Она откинула бретельки комбинации, и та спустилась на пол. Яркий свет высветил ее пустые висячие груди и складки мучнистой белой плоти на животе.

Грег содрогнулся от отвращения. Голая женщина! Бесстыдно голая, показывает свои омерзительные женские принадлежности. И она думает, что я собираюсь заняться с нею сексом! Да, если только она коснется меня, приблизится ко мне, да я…

Хотя ноги и не слушались ее, но Изобель бежала к нему.

– Возьми меня на руки. Возьми меня всю, любимый.

Она всем телом прижалась к нему, обняв шею руками. Губами начала тянуться к его губам. Ее рот раскрылся, и оттуда, как змея из норы, высунулся длинный узкий язык.

У Грега потемнело в глазах. Он до боли закусил губу и, издав дикий вопль, со всей силой отшвырнул ее от себя.

* * *

Карлотта вопросительно посмотрела на Джереми. Затем нежно улыбнулась и погладила его щеку.

– Не понимаю, что все это значит, но все равно – это мне нравится.

Они стояли и молча смотрели друг другу в глаза. Чендлер наблюдал за ними некоторое время.

– Чертовски рад за вас, ребята. По крайней мере, хоть одно дело уладилось. Но…

И он возопил, воздев к небу руки.

– Изобель!.. Изобель!..

Карлотта недоуменно посмотрела на него.

– А причем тут бедная Изобель? Что она сделала?

Чендлер зарычал.

– Бедная Изобель?! Это развратная, порочная Мадам! Вы очень правильно спросили: что она сделала. Она, если хотите знать, наворотила Френки кучу лжи обо мне, и та уехала отсюда, не сказав ни слова. И вот еще что. Вы должны это знать, обязательно знать. Это многое объясняет. Она рассказывала Джереми о вас. Она сказала, что вы развратная лесбиянка.

Пораженная Карлотта бессильно опустилась на стул.

– Я… я лесбиянка?

Она повернула к Чендлеру свою светловолосую головку, глаза ее горели.

– Что за гнусная, грязная ложь! И зачем, Бога ради, ей надо было так говорить? Зачем она так говорила о вас? Зачем говорила это Френки?

Чендлер пожал плечами.

– Мужчины. Они не давали ей покоя. Ей был нужен мужчина, и ей было безразлично, что это за мужчина, чей это мужчина. Она была готова переступить через что угодно и кого угодно для достижения своей цели – обретения мужчины. Любого мужчины. Почти уверен, что внезапный отъезд Драммонд-Брюсов не случаен. Я ощущаю запах ее мерзких рук в этом деле тоже. Но они все-таки уехали, вы с Джереми все-таки нашли друг друга, а я… А я потерял Френки.

Малага постучала по столу, требуя внимания.

– Чендлер, возьми себя в руки. Ты же умница. Напряги свое, как ты любишь выражаться, серое вещество. Ты что, никогда не слышал о частных детективных агентствах? У тебя есть деньги. Найми сто детективов. Будет мало – тысячу. По-моему, такую девушку, как Френки, найти не так уж трудно.

Чендлер смотрел на нее. В его глазах появились искорки веселья. Прикрыв глаза, он хлопнул ладонью по столу.

– Дорогие мои, объявляю всем: я фантастически глуп. Ну конечно… конечно… Я весь шар земной покрою частными детективами. И я найду ее.

Он тихо рассмеялся.

– И я еще называл себя мужчиной… Я всегда был о себе очень высокого мнения. Но, стоило выбить из-под меня стул, как тут же я шлепнулся задом и разбился на мелкие кусочки. И нужен был кто-то, вроде тебя, Малага, кто собрал бы эти кусочки, собрал меня по частям. Да я…

Страшный крик разрушил тишину и утонул в ней.

Все повернули головы в сторону отеля. С лоджии второго этажа, подобно черному облаку, на землю спрыгнула фигура в плаще с капюшоном. Она тут же стала карабкаться на садовую стену. Вслед за этой фигурой с лоджии спланировало на траву что-то белое.

Малага, чтобы сдержать крик, в ужасе зажала себе рот. Чендлер вскочил на ноги.

– Ведь это комната Изобель! Пойдемте скорее туда.

Они бросились бегом к отелю, и там, не дожидаясь лифта, по лестнице к номеру Изобель. У ее двери уже собралась группа слуг. Они были страшно напуганы и не решались войти. Чендлер их растолкал и открыл дверь. Остальные вслед за ним ввалились в гостиную. Она была едва освещена.

Чендлер позвал.

– Изобель…

Он сделал несколько шагов вперед и, как вкопанный, остановился. Затем поднял руку, показывая остальным, чтобы они тоже не двигались.

– Боже мой! – произнес он свистящим шепотом.

На полу лежала Изобель. Почти все ее тело помещалось под столом. Она лежала с широко раскрытым ртом, внимательно глядя стеклянными глазами в потолок. Чуть пониже подбородка у нее зияла широкая красная щель, похожая на второй смеющийся рот. Все ее обнаженное тело было исполосовано ножом. Груди и низ живота представляли кровавое месиво. Весь пол вокруг был залит кровью.

Малага и Карлотта в ужасе закричали. Чендлер оттеснил всех назад.

– Уходите отсюда. Ни к чему не прикасайтесь. Это дело рук сумасшедшего маньяка.

Малага вновь зажала себе рот, чтобы не закричать.

Потрясенные, все потянулись из гостиной. Чендлер посмотрел на дверную ручку и, обернув руку носовым платком, закрыл дверь.

– Хотя в этом нет никакого смысла. Ведь я уже сегодня прикасался к этой ручке, но…

Он посмотрел на слуг.

– Идите и предупредите менеджера, пусть вызовет полицию. Потом отправляйтесь по своим местам, но не покидайте отель. Всем понятно?