Изменить стиль страницы

Глава 11

Три дня Кейт не отходила от телефона. У нее еще сохранились остатки надежды, что Уилл, получив ее письмо, по крайней мере известит об этом. Но проходил день за днем, а от него не было ни слова, и все надежды иссякли.

Он не выходил у нее из головы. Она снова и снова перечитывала его записку. «Мне очень жаль, что я причинил тебе такое горе. Я желаю тебе всего самого лучшего». Слова, которые поразили ее тогда в самое сердце, теперь казались последним прощанием.

Она знала, что ей пора возвращаться в Лондон и начинать новую жизнь, но все еще оставалась здесь, надеясь неизвестно на что. Мало ли что могло случиться с ее письмом: вдруг оно задержалось на почте? Она не допускала, что Уилл мог просто порвать его. Хотя он и очень рассердился — так же, как рассердилась она, когда сожгла письмо отца. Это было бы только справедливо, мрачно подумала она. Ох, как все перепуталось!

Приближалась Пасха, и гостиница стала понемногу оживать. Для уборки в деревне наняли двух девушек. Мари и Жак то и дело мотались в ближайший городок за продуктами и загружали холодильник. Бекки с помощью Пьера понемногу возвращалась к руководству гостиницей и каждый день по несколько часов просиживала в конторе.

На губах Кейт застыла натужная улыбка. Только так она могла скрыть от окружающих страшную тяжесть, которая наваливалась на нее каждое утро, заползала в грудь и оставалась там на весь день.

Она нашла себе в доме и в саду несколько пустяковых дел, прекрасно зная, что это всего лишь предлог, чтобы подольше задержаться здесь.

Доктор Луи звонил каждый вечер в перерыве между операциями, а в воскресенье увез Бекки на прогулку. Кейт приглашали присоединиться, но она тактично отказалась.

Кейт пришлось освободить спальню — она понадобилась для приезжих, первую волну которых ожидали в субботу. Она собрала вещи и переселилась к Бекки в пристройку. Спала она на раскладушке в гостиной. Ночи стали теперь еще мучительнее, потому что надо было лежать тихо, не метаться, не ворочаться и не плакать в подушку, как она привыкла делать, оставаясь одна. Она несчастна по собственной глупости, и незачем понапрасну беспокоить Бекки.

Она решила, что дальше так продолжаться не может. Надо что-то делать. Ей нужно выяснить все до конца. В среду произошло то, что привело ее в чувство. По почте пришел гибкий диск, которым пользовался Уилл. Когда Пьер сказал ей об этом, она жадно накинулась на конверт, но нашла в нем только визитную карточку Уилла с припиской от руки «Огромное спасибо». Она опустилась на стул. Вот и конец. Горький конец.

С той же почтой пришло письмо от Эдварда. Очень сухо, очень вежливо он выражал надежду, что она хорошо провела каникулы, и просил ее по возвращении в Лондон срочно позвонить в контору, так как ему нужно обсудить с ней несколько важных дел.

Возврат диска и письмо Эдварда не только прибавили ей решимости, но и дали предлог для отъезда.

— Пожалуй, пора возвращаться в Лондон, — сказала она Бекки. Накопилась куча дел. Я должна продать квартиру, подыскать себе новую работу и побеспокоиться о жилье. К тому же надо повидаться с адвокатами.

Они пили чай у Бекки в гостиной. Бекки выглядела воплощением здоровья: ее седые волосы сверкали, карие глаза блестели, как у молоденькой белочки.

— Ну что ж, надо так надо. Не очень длинные получились у тебя каникулы — по обеим причинам…

— Скорее, по второй, — не удержавшись, брякнула Кейт.

Бекки зорко глянула на нее.

— Уилл Рэйвен, верно?

Кейт судорожно глотнула, но попыталась улыбнуться.

— Не понимаю, что вы имеете в виду.

— Прекрасно понимаешь, дорогая. Я знаю тебя двадцать пять лет и насквозь вижу все твои маленькие невинные обманы.

Не скажи она этих роковых слов, Кейт еще могла бы притворяться, но тут слезы так и хлынули из ее глаз.

— Не лучше ли все рассказать начистоту? — деловито предложила Бекки.

Кейт кивнула и стиснула зубы.

— Я сделала страшную глупость, вот и все. — Теперь, когда эта история закончилась (или почти закончилась), таиться не имело смысла. — Ну, когда он уехал, я написала ему записку. Я извинялась за то, что наговорила ему, и просила связаться со мной. Это было еще до того как вы рассказали мне о папе. Но я уже тогда знала, что люблю Уилла, и не могла дождаться, пока скажу ему, что была не права. Ночью я позвонила ему домой. А к телефону подошла его агент. Она давно охотилась за ним — даже сюда приезжала, пока он был здесь, и пыталась заманить его в свои сети. Он сказал, что она ему не нужна, но теперь…

Кейт прервалась, чтобы вытереть глаза.

— А теперь он рикошетом попал в ее объятия, если можно так выразиться? — закончила ее мысль Бекки.

Кейт безмолвно кивнула.

— И он не ответил на твое письмо?

— Ни словечка, — всхлипнула Кейт. — И я боюсь позвонить снова — вдруг она еще там? Я бы умерла на месте…

Бекки надолго задумалась, а потом сказала:

— Думаю, тебе нужно набраться мужества и сделать еще одну попытку. В конце концов, если ты поговоришь с ним, тебе будет легче, даже если ты узнаешь самое худшее.

— Наверно, вы правы, но я не знаю, хватит ли у меня сил, — сморкаясь, ответила Кейт. — Я ведь не очень смелая. Но как бы то ни было, Бекки, дорогая, я завтра утром уеду. — Она встала и осторожно обняла тетку. Спасибо за то, что вы так хорошо все поняли, — сказала она и стремительно вышла из комнаты, не желая смущать Бекки выражением благодарности.

Весь остаток дня она собирала вещи, обдумывая сказанное теткой. Когда настало время ложиться спать, она твердо решила, что позвонит Уиллу еще раз.

Когда Бекки уснула, Кейт пробралась в гостиную и набрала номер Уилла. У нее начались спазмы в животе, похолодели руки, но она должна была пройти через это. В трубке раздались протяжные гудки. Она ждала, ждала, и уже была готова с облегчением нажать на рычаг, но в этот момент раздался голос:

— Алло! Кто это?

О боже, Лизбет! Значит, это правда. Трубка выпала из руки Кейт и повисла на шнуре. Она подняла ее и повесила на рычаг. Глаза ее были сухими. Она уселась в пустой гостиной и принялась ждать. Пусть Бекки уснет как следует, а уж потом она проберется к себе в постель…

Утром Кейт встала рано. Бекки завтракала в постели, и Кейт зашла попрощаться с ней.

— Не хотелось бы мне отпускать тебя в таком состоянии, — сказала Бекки. — Обещаю, что в следующий твой приезд все будет по-другому.

Она не задавала никаких вопросов, и Кейт могла лишь догадываться, что у нее на уме. Бекки явно знала, о чем говорила.

— Не беспокойтесь обо мне, Бекки, — ответила Кейт. — Я выживу. — Она должна была выжить. Бекки кивнула.

— Ты сильная девочка, Кейти, и всегда была молодцом. Будь осторожнее за рулем. Какой дорогой ты поедешь?

— Пожалуй, вдоль берега. Это немного дольше, но я никуда не тороплюсь и не хочу ехать через Руан. — Слишком многое связывало ее с Руаном…

Она поцеловала Бекки и пошла прощаться с остальными. Жак отнес ее вещи в машину. Она завела мотор. Бекки из окна помахала ей рукой, и Кейт весело ответила ей. Начинается новая жизнь, сказала она себе. Держись за эту мысль, крошка.

Прибрежное шоссе было очень тихим. Кейт двигалась осторожно, позволяя обгонять себя всем кому не лень. Так она ехала с полчаса, пока не заметила, что ее быстро нагоняет вынырнувший из-за поворота большой серый автомобиль. Чертов мужик! Это мог быть только мужчина — ни одна женщина не смогла бы так отчаянно гнать машину. Сегодня Кейт была не очень-то расположена ко всему мужскому полу.

Она прибавила скорость, но машина сзади не отставала. Она начала злиться. В довершение бед солнце светило ей прямо в глаза. Выехав на прямой участок шоссе, она резко сбросила скорость.

— Ладно, проезжай, скотина! — сквозь зубы процедила она.

Серый автомобиль промчался мимо… и немедленно сбавил газ. Что за дурацкие игры! Он что, взбесился? О'кей, сейчас она узнает, что у него на уме. Она съехала с шоссе и остановилась.