Изменить стиль страницы

Принц решительно расправил плечи и подстегнул коня. Он должен защитить ее. Какой угодно ценой.

Во время поездки Люций постоянно был начеку, ожидая нападения. Когда они достигли границы Палладрина и пересекли равнину, которая должна была привести их к скалам, охраняющим вход в Ледяную долину, Люций заметил, что девушка от усталости покачивается в седле.

— Сейчас мы остановимся и поужинаем, — твердо сказал он, подводя своего жеребца поближе, так, чтобы кони пошли бок о бок. — Ни мне, ни твоему народу не нужна принцесса, которая валится с ног от голода.

Бриттани с радостью спешилась, и они разделили скромный ужин, состоявший из ягод и хлеба с сыром.

Начинало темнеть. Совсем скоро наступит ночь.

— Сколько еще ехать до Ледяной долины? — спросила принцесса, когда они собрались и Люций подошел, чтобы помочь ей забраться в седло.

— Несколько часов. Сегодня полнолуние, и мы легко найдем дорогу.

Девушка кивнула, но когда принц подал ей руку, вдруг сжала его ладонь.

— Люций, прости меня!

— За что?

— За то, что втянула тебя в это дело. Я отлично знала, насколько велика опасность. Королева Элайзия ничего от меня не скрывала, и я… Я испугалась. Но я должна это сделать. Дарий убил моих родителей и брата. Брата, о существовании которого я даже не подозревала. Он поработил мой народ, и я для этих людей — единственная надежда.

— Тогда о чем же ты сожалеешь, принцесса?

— О том, что заставила тебя мне помогать. Если бы я знала, что смогу победить Дария без Меча Марриков, я бы тут же освободила тебя от клятвы. Это не твой бой, и я… Я не хочу, чтобы с тобой случилась беда.

Принц изумленно смотрел на нее. Слова Бриттани продолжали звенеть у него в ушах. «Я не хочу, чтобы с тобой случилась беда». Уже очень давно никому, кроме, пожалуй, Мелистерна, не было дела до того, что с ним случится.

— Я побывал во многих переделках, принцесса. Не волнуйся за меня.

— Я ничего не могу с собой поделать, — ответила она, поднимая на принца глаза, полные печали и слез. — Ты не напрашивался на этот бой.

Люцию пришлось посадить Бриттани в седло, иначе он не устоял бы перед искушением обнять ее. И поцеловать. Пусть даже последний раз в жизни.

— Ты тоже не мечтала о сражении с колдуном, принцесса, — резко бросил он, борясь с чувством, которое она так легко разбудила в его сердце. Сейчас нужно сосредоточиться на том, чтобы сохранить ей жизнь.

Бритта из рода Палладрин некоторое время смотрела на него, | а потом поджала свои пухлые губки. Не добавив ни слова, девушка села в седло и тронула свою лошадку.

Люций последовал за ней. Он чувствовал, что только что потерял что-то очень ценное, более ценное даже, чем королевство, которое у него отобрали. Но он не смог бы точно сказать, в чем заключается эта потеря.

Легкие фиолетовые сумерки перешли в густую тьму, когда они пересекли равнину, проехали через залитый лунным светом лес и наконец достигли скал, возвышавшихся на морском берегу. Перед ними расстилалась Ледяная долина.

Глава 8

Ледяная долина была самым холодным местом королевства Палладрин. Даже в самый разгар лета здесь стояли морозы. Лед толстым слоем покрывал ветви мертвого кустарника и искривленных деревьев, делая тропинки скользкими как стекло.

Издалека до путников долетал рев холодного моря. К тому времени как они въехали в долину и, дрожа от холода, начали осторожно пробираться к подножию высоких скал, Бриттани стало казаться, что она сама скоро превратится в кусок льда. Она попыталась плотнее закутаться в свой плащ и бросила взгляд на вершину скалы. Наконец-то она увидела его — королевский замок, когда-то бывший ее домом. Он вырисовывался на фоне ночного неба, прекрасный и исполненный мощи. Стены в лунном свете отливали серебром. Но башни замка окутывала странная тень, похожая на низко висящее серое облако.

«Это зло», — подумала Бриттани, и от этой мысли у нее похолодело внутри.

Может быть, Дарий сейчас стоит у окна или на высокой крепостной стене? Может быть, он наблюдает за ней?

От страха у нее перехватило дыхание.

— Быстрее! — крикнула она. Непонятно откуда к принцессе пришла уверенность, что им нужно спешить. — Думаю, у нас совсем мало времени. Пещера Дьявола, где она?

— Там.

Бриттани следовала за принцем, чувствуя, как начинает просыпаться Сила в ее душе, как обостряются ее чувства. Должно быть, виной всему Жезл Розы. Он зовет ее. И предупреждает, что скоро ей предстоит встреча с Дарием.

Они въехали в пещеру.

— Жди здесь, — тихо приказал Люций.

Бриттани слышала, как он спешился. Камешки, устилающие дно пещеры, негромко скрипнули под его сапогами. Потом он подобрал у входа толстый сук и поджег его. Импровизированный факел запылал, освещая переливающееся сотнями крошечных огоньков внутреннее пространство длинной, похожей на бесконечный туннель пещеры.

Они оставили лошадей возле входа и плечом к плечу пошли вперед, осторожно ступая по неровному дну. Бриттани сняла перчатки и спрятала их в карманы плаща. Когда девушка взглянула на освещенное светом факела кольцо, сияние рубина ослепило ее.

— Посмотри, камень сверкает как звезда! Должно быть, Жезл совсем рядом.

Бриттани подошла к стене и увидела, что огонек внутри рубина стал потихоньку меркнуть. Когда она направилась к противоположной стене, он снова запылал.

— Он в той стороне! Мы уже близко, я в этом уверена.

Не успела она закончить, как огромный камень сорвался с потолка пещеры. Благо Люций был настороже и успел оттолкнул принцессу в сторону. Но в следующий миг на них обрушился настоящий ливень камней.

— Это дело рук Дария!

Люций пытался перекричать ужасный грохот. Он избавился от факела, толкнул Бриттани к стене и прижался к ней, прикрывая ее своим телом. Вокруг царила кромешная мгла, и он чувствовал, как девушка вздрагивает каждый раз, когда очередной камень с грохотом падает рядом с ними.

Вдруг Бриттани замерла от неожиданности. Кольцо с рубином! Алый луч вырвался из камня, проник в глубь скалы и зажег там огонь. Сняв перстень, принцесса прижала рубин к стене и увидела, что там, в глубине, свет стал еще ярче. Она уже позабыла о камнепаде. Сердце ее стучало все быстрее. На расстоянии вытянутой руки Бриттани увидела Жезл Розы, четко вырисовывающийся в глубине ледяной глыбы. Изготовленный из серебра, сияющего подобно звездам, он был прекрасен. Его верхушку венчала прекрасная роза, на одном из тонких лепестков которой пламенела рубиновая капля росы.

— Люций! Жезл! Он здесь! Надо его достать! — крикнула Бриттани, указывая на стену.

Принц в недоумении смотрел в указанном направлении.

— Где? — решил уточнить он, когда один из камней упал прямо у него за спиной.

— Здесь. Очень близко! Неужели ты его не видишь? — удивилась Бриттани.

Но он действительно не видел ничего, кроме серого камня стены, на которую указывало кольцо. Не обращая внимания на то, что очередной камень слегка задел его плечо, Люций достал Меч и попытался пробиться сквозь стену. Когда ему удалось сделать небольшое отверстие, Бриттани увидела, что рубиновая росинка превратилась в кроваво-красную каплю, а сам Жезл засиял нежным серебристым светом.

— Подожди! Кажется, я смогу его достать…

Она запустила руку в отверстие настолько далеко, насколько смогла, но ей так и не удалось дотянуться до глыбы льда, в которой покоился Жезл. Но стоило ей изо всех сил потянуться к сверкающему серебром Жезлу, как лед покрылся паутиной трещин. Сияние Жезла Розы стало ярче, и внезапно он сам прыгнул в ее протянутую руку. По телу Бриттани прокатилась волна дрожи, потом ей стало очень жарко.

Однако не прошло и секунды, как на смену жаре пришел холод. У девушки закружилась голова, но все это длилось считанные секунды. Внезапно все закончилось. Теперь, когда Жезл Розы находился в ее руках, ледяное спокойствие поселилось в душе Бриттани.

— Люций, он у меня!

Принцесса вынула Жезл из отверстия как раз в тот момент, когда один из камней ударил принца в спину. Бриттани почувствовала, как он напрягся и застонал, но не отступил ни на шаг.